background image

Vulsini 

Elektrischer Kamin

Fireplace Heater

Cheminée électrique

Camino elettrico

Chimenea eléctrica

Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume 
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated 
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente 
en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des 
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben 
isolati o uso occasionale.

10035037    10035038    
10035039    10035040

Содержание 10035037

Страница 1: ...net Note This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Advertencia Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual Remarque Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle Nota Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale 10035037 10035038 10035039 10035040 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Displayanzeigen 6 Inbetriebnahme und Bedienung 7 Fehlerbehebung 1 1 Hinweise zur Entsorgung 14 Hersteller 14 Installation Vulsini Dawn 15 Installation Vulsini Nightfall 24 Installation Vulsini Hideaway 32 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035037 10035038 Artikelname Vulsini Vulsini Dawn Stromversorgung 220 240 V...

Страница 4: ...e den Kamin nicht ab um Überhitzen zu vermieden Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer einer ferngesteuerten Steckdose oder einem anderen Gerät das den Kamin automatisch ein und ausschaltet Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen oder Swimmingpools Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Benutzen ...

Страница 5: ...verwendet werden Das Gerät verfügt über einen Netzschalter über welchen die Stromzufuhr reguliert wird Der Netzschalter muss sich in der Position On an befinden damit das Gerät verwendet werden kann Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten muss sofort die Zeit eingestellt werden Andernfalls wird die Zeit lediglich als 00 00 angezeigt und der wöchentliche Timer ist nicht verfügbar Display Bedi...

Страница 6: ... DE Rückansicht DISPLAYANZEIGEN Hauptschalter Timeranzeige Temperatur Timer Startzeit Wochentag Timer Endzeit Auto Modus Hintergrundeleuchtung Holz Knistern Zeit Timermodus Heizanzeige F C Flammenanzeige ...

Страница 7: ...ach um F1 F2 F3 F4 oder OFF aus auszuwählen 4 Helligkeitsstufen die ausgewählt werden können Drücken Sie diese Taste mehrfach um die folgenden Funktionen einzustellen Raumtemperatur zwischen 17 C und 27 C 62 F 82 F Heizung kontinuierlich AN Heizung AUS Nach der Einstellung blinkt die von Ihnen eingestellte Temperatur 5 Mal auf dem Bildschirm auf und wird anschließend gespeichert Halten Sie die Tas...

Страница 8: ... Sie diese Taste erneut drücken werden das Gerät und die Flammeneffekte ausgeschaltet und das Gerät befindet sich im Standbymodus Halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt um die Kindersicherung zu aktivieren deaktivieren Sobald die Kindersicherung aktiv ist geht die Heizung aus aber der Flammeneffekt bleibt an Flamme Es können vier Helligkeitsstufen ausgewählt werden L1 L4 Timer Drücken Sie ...

Страница 9: ... zur Anpassung der Stunde die Taste und zur Anpassung der Minute die Taste Drücken Sie anschließend mehrfach auf das Kalendersymbol oder auf um einen Tag von Sonntag Samstag auszuwählen Drücken Sie auf das Temperatursymbol und stellen Sie mit den Tasten und die Temperatur ein Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK Erster Timer ausschalten Drücken Sie erneut das Zahnradsymbol um die Zeit zum Deaktivier...

Страница 10: ...zen Sie die Batterien mit korrekter Polarität ein siehe Abbildung Entfernen Sie leere Batterien umgehend aus der Fernbedienung Kaufen Sie immer die richtige Größe und Sorte von Batterien die für den beabsichtigten Gebrauch am besten geeignet sind Ersetzen Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig Reinigen Sie die Batteriekontakte und auch die des Gerätes vor dem Einsetzen der Batterie Entsorgen...

Страница 11: ...r innerhalb von 42 Minuten nicht steigt wird aktiviert und das Gerät schaltet sich automatisch aus Untersuchen Sie das Gerät und stellen Sie sicher dass die Luftein und auslässe nicht blockiert sind da dies zu einem Überhitzen des Geräts führen könnte Ziehen Sie für 30 Minuten den Netzstecker aus der Steckdose damit das Gerät abkühlen kann Stecken Sie den Netzstecker anschließend wieder in die Ste...

Страница 12: ...er es gibt keinen Flammeneffekt Der Flammeneffekt ist deaktiviert Drücken Sie mehrfach die Flammentaste Der Flammemeffekt funktioniert aber die Heizfunktion funktioniert nicht das Glutbett leuchtet auf wenn die Heiztaste gedrückt wird Die Heizfunktion ist deaktiviert Halten Sie wenn das Gerät eingeschaltet ist die Taste Ein Aus 10 Sekunden lang gedrückt Sobald die Heizfunktion wieder aktiviert wur...

Страница 13: ...ernung zwischen Transmitter und Receiver nicht zu groß ist Drücken Sie die Tasten der Fernbedienung mit einer gleichmäßigen Bewegung und sanftem Druck Wiederholtes Drücken der Tasten in schneller Folge kann zu Fehlfunktionen des Senders führen Entfernung zu groß Bedienen Sie die Fernbedienung in einem Abstand von weniger als 20 Fuß von der Vorderseite des Geräts richten Sie die Fernbedienung auf d...

Страница 14: ...smüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die ...

Страница 15: ...15 DE INSTALLATION VULSINI DAWN Übersicht ...

Страница 16: ... Brett 1 6 Linke Frontplatte 1 7 Rechte Frontplatte 1 8 Linker Fuß 1 9 Rechter Fuß 1 10 Linkes kleines Brett 1 1 1 Rechtes kleines Brett 4 12 Elektrischer Kamin 1 Nr Beschreibung Stk A Kreuzschlitzschraube 38 1 B Metallklemme 19 C Dübel 16 D Schraube 10 E Platte mit 2 Schrauben 4 F M4 12 Gewindeschneidschraube 8 G Antikippvorrichtung 1 ...

Страница 17: ...17 DE Zusammenbau 1 2 ...

Страница 18: ...18 DE 3 4 ...

Страница 19: ...19 DE 5 6 ...

Страница 20: ...20 DE 7 8 ...

Страница 21: ...21 DE 9 ...

Страница 22: ...22 DE 10 Schieben Sie den Elektrischen Kamin in das Gehäuse und befestigen Sie ihn mit den M4 12 Schrauben ...

Страница 23: ...23 DE 11 Eine Seite des Seils wird mit einer Schraube an der Wand befestigt die andere Seite des Seils wird auf dem Kaminsims befestigt und dann das Seil enger gezogen Mauer ...

Страница 24: ...24 DE INSTALLATION VULSINI NIGHTFALL Übersicht ...

Страница 25: ...tte 1 5 Linke Frontplatte 1 6 Rechte Frontplatte 1 7 Obere Frontplatte 1 8 Linke Rückplatte 1 9 Rechte Rückplatte 1 10 Fußleiste 1 1 1 Einstebbares Regal 4 12 Elektrischer Kamin 1 Nr Beschreibung Stk A Metallbolzen 19 1 B Metallnocke 19 1 C Dübel 24 1 D Schraube 14 E Regalstift 16 1 F M4 12 Gewindeschneidschraube ...

Страница 26: ...26 DE Zusammenbau 1 2 ...

Страница 27: ...27 DE 3 4 ...

Страница 28: ...28 DE 5 6 ...

Страница 29: ...29 DE 7 8 ...

Страница 30: ...30 DE 9 10 ...

Страница 31: ...31 DE 11 Schieben Sie den Elektrischen Kamin in das Gehäuse und befestigen Sie ihn mit den M4 12 Schrauben ...

Страница 32: ...32 DE INSTALLATION VULSINI HIDEAWAY Übersicht ...

Страница 33: ...ung Stk 1 Obere Platte 1 2 Untere Platte 1 3 Seitenplatte 2 4 Frontplatte 2 5 Elektrischer Kamin 1 Nr Beschreibung Stk A Metallbolzen 4 B Metallklemme 4 C Dübel 4 D Schraube 24 E Verbindungsstück 12 F M4 12 Gewindeschneidschraube 8 ...

Страница 34: ...34 DE Zusammenbau 1 2 ...

Страница 35: ...35 DE 3 4 ...

Страница 36: ...36 DE 5 6 ...

Страница 37: ...37 DE 7 Schieben Sie den Elektrischen Kamin in das Gehäuse und befestigen Sie ihn mit den M4 12 Schrauben ...

Страница 38: ......

Страница 39: ...e product information CONTENT Safety Instructions 40 Device Overview 41 Display Indicators 42 Start up and Operation 43 Troubleshooting 47 Hints on Disposal 50 Producer 50 Installation Vulsini Dawn 51 Installation Vulsini Nightfall 60 Installation Vulsini Hideaway 68 TECHNICAL DATA Item number 10035037 10035038 Item name Vulsini Vulsini Dawn Power supply 220 240 V 50 Hz Power 1700 1900 W Item numb...

Страница 40: ...control system or any other device that switches the heater on automatically since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly Never immerse the product in water or any other liquid for any reasons Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool Do not use the appliance outdoors Do not use if you have wet hands Never use the appl...

Страница 41: ... on the upper right side of the device The unit has a power switch which regulates the power supply The power switch must be in the On position to use the unit The first time you turn on the unit you must set the time immediately Otherwise the time will only be displayed as 00 00 and the weekly timer will not be available Display Control panel ...

Страница 42: ...42 EN Rear view DISPLAY INDICATORS Main switch Timer Temperature Timer start Weekday Timer shutdown Auto mode Backlight Wood Cracking Time Timer mode Heater F C Flame indicator ...

Страница 43: ... on Press this button repeatedly to select F1 F2 F3 F4 or OFF 4 brightness levels that can be selected Press this button repeatedly to set the following functions Room temperature between 17 C and 27 C 62 F 82 F Heating continuously ON Heating OFF After setting the temperature you set flashes 5 times on the screen and is then saved Press and hold for 5 seconds to switch between Fahrenheit and Cels...

Страница 44: ... flame effects Press this button again to turn off the appliance and the flame effects and the appliance is in standby mode Press and hold for 10 seconds to activate or deactivate the child lock Once activate the child lock the heater will be turned off but the flame still on Flame Four brightness levels can be selected L1 L4 Timer Press the Timer button to select one of the following timer settin...

Страница 45: ...s shown as 01 00 Press to adjust the hour and to adjust the minute Then press the calendar icon or repeatedly to select a day from Sunday to Saturday Press the temperature icon and adjust the temperature using the and buttons Confirm your selection with OK First timer turn off Press the gear symbol again to set the time to turn off the first timer and the time will be set as 02 00 Press to adjust ...

Страница 46: ...nsert the batteries with correct polarity see illustration Remove dead batteries immediately from the remote control Always purchase the correct size and type of batteries that are best suited for the intended use Replace all batteries in a set at the same time Clean the battery contacts and also those of the device before inserting the battery Dispose of used batteries immediately as indicated in...

Страница 47: ...rature does not rise within 42 minutes is activated and the unit turns off automatically Inspect the appliance and make sure that the air inlets and outlets are not blocked as this could cause the appliance to overheat Unplug the appliance from the power outlet for 30 minutes to allow the appliance to cool down Then plug the power plug back into the power outlet and turn the appliance on If the pr...

Страница 48: ...s glow but there is no flame effect The flame effect is deactivated Press the flame button repeatedly The flame effect works but the heating function does not work the glowing bed lights up when the heating button is pressed The heating function is deactivated When the appliance is on press and hold the On Off button for 10 seconds As soon as the heating function is reactivated the fire bed lights...

Страница 49: ...e distance between transmitter and receiver is not too great Press the buttons on the remote control with a smooth movement and gentle pressure Repeated pressing of the buttons in rapid succession may cause the transmitter to malfunction Distance too great Operate the remote control less than 20 feet from the front of the unit point the remote control at the control panel ...

Страница 50: ... the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check loc...

Страница 51: ...51 EN INSTALLATION VULSINI DAWN Overview ...

Страница 52: ... Brett 1 6 Linke Frontplatte 1 7 Rechte Frontplatte 1 8 Linker Fuß 1 9 Rechter Fuß 1 10 Linkes kleines Brett 1 1 1 Rechtes kleines Brett 4 12 Elektrischer Kamin 1 No Description Pc A Kreuzschlitzschraube 38 1 B Metallklemme 19 C Dübel 16 D Schraube 10 E Platte mit 2 Schrauben 4 F M4 12 Gewindeschneidschraube 8 G Antikippvorrichtung 1 ...

Страница 53: ...53 EN Assembly 1 2 ...

Страница 54: ...54 EN 3 4 ...

Страница 55: ...55 EN 5 6 ...

Страница 56: ...56 EN 7 8 ...

Страница 57: ...57 EN 9 ...

Страница 58: ...58 EN 10 Slide the electric fireplace into the housing and fasten it with the M4 12 screws ...

Страница 59: ...59 EN 11 One side of the cable is fixed to the wall with a screw the other side of the cable is fixed to the mantelpiece and then the cable is tightened Wall ...

Страница 60: ...60 EN INSTALLATION VULSINI NIGHTFALL Overview ...

Страница 61: ... plate 1 5 Left front panel 1 6 Right front panel 1 7 Upper front panel 1 8 Left back plate 1 9 Right rear panel 1 10 Baseboard 1 1 1 Adjustable shelf 4 12 Electric fireplace 1 No Description Pc A Metal bolts 19 1 B Metal cam 19 1 C Dowels 24 1 D Screw 14 E Shelf pin 16 1 F M4 12 thread tapping screw ...

Страница 62: ...62 EN Assembly 1 2 ...

Страница 63: ...63 EN 3 4 ...

Страница 64: ...64 EN 5 6 ...

Страница 65: ...65 EN 7 8 ...

Страница 66: ...66 EN 9 10 ...

Страница 67: ...67 EN 11 Slide the electric fireplace into the housing and fasten it with the M4 12 screws ...

Страница 68: ...68 EN INSTALLATION VULSINI HIDEAWAY Overview ...

Страница 69: ...o Description Pc 1 Upper plate 1 2 Lower plate 1 3 Side plate 2 4 Front panel 2 5 Electric fireplace 1 No Description Pc A Metal bolts 4 B Metal clamp 4 C Dowels 4 D Screw 24 E Connector 12 F M4 12 thread tapping screw 8 ...

Страница 70: ...70 EN Assembly 1 2 ...

Страница 71: ...71 EN 3 4 ...

Страница 72: ...72 EN 5 6 ...

Страница 73: ...73 EN 7 Slide the electric fireplace into the housing and fasten it with the M4 12 screws ...

Страница 74: ......

Страница 75: ...mación sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 76 Descripción del aparato 77 Indicadores de la pantalla 78 Puesta en marcha y funcionamiento 79 Solución de problemas 83 Retirada del aparato 86 Fabricante 86 Instalación vulsini dawn 87 Instalación vulsini nightfall 96 Instalación vulsini hideaway 104 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10035037 10035038 Nombre del artículo V...

Страница 76: ...con superficies calientes ni cantos afilados No cubra la chimenea para evitar un sobrecalentamiento No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador ni otro aparato que encienda o apague automáticamente la chimenea No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido No utilice el aparato cerca de bañeras duchas o piscinas No utilice el aparato al aire...

Страница 77: ...ha de la unidad La unidad tiene un interruptor de encendido que regula el suministro de energía El interruptor de encendido debe estar en la posición On para usar la unidad Cuando se enciende la unidad por primera vez la hora debe ser ajustada inmediatamente De lo contrario la hora sólo se mostrará como 00 00 y el temporizador semanal no estará disponible Pantalla Panel de mando ...

Страница 78: ...terruptor principal Indicador del temporizador Temperatura Comienzo del temporizador Días de la semana Fin del temporizador Modo automático Iluminación de fondo Crepitar del madera Tiempo Temporizador Indicador de calentamiento F C Indicador de la llama ...

Страница 79: ...ente para seleccionar F1 F2 F3 F4 u OFF 4 niveles de brillo que pueden ser seleccionados Presione esta tecla repetidamente para ajustar las siguientes funciones Temperatura ambiente entre 17 C y 27 C 62 F 82 F Calefacción continua ON Calefacción OFF Después del ajuste la temperatura que ha establecido parpadea 5 veces en la pantalla y luego se guarda Presione y sostenga el botón por 5 segundos par...

Страница 80: ...os efectos de la llama y entrar en modo de espera Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos para activar desactivar el control parental En cuanto se activa el seguro para niños el calentador se apaga pero el efecto de la llama permanece encendido Llama Se pueden seleccionar cuatro niveles de brillo L1 L4 Temporizador Presiona el botón del temporizador para seleccionar uno de los siguientes aju...

Страница 81: ...ar la hora y la tecla para ajustar los minutos Luego presione el icono del calendario o repetidamente para seleccionar un día de domingo a sábado Presione el icono de temperatura y ajuste la temperatura con los botones y Confirme su selección con OK Primera programación apagado Pulse el símbolo de la marcha de nuevo para ajustar el tiempo de desactivación la primera vez y la hora se ajustará a la ...

Страница 82: ...as con la polaridad correcta véase la ilustración Retire inmediatamente las pilas gastadas del mando a distancia Siempre compre el tamaño y el tipo de pilas correctas que mejor se adapten al uso previsto Reemplazar todas las baterías en un conjunto al mismo tiempo Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de insertar la pila Deshágase de las baterías usadas inmediatame...

Страница 83: ...la temperatura no aumenta en 42 minutos se activa y la unidad se apaga automáticamente Inspeccione la unidad y asegúrese de que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas ya que esto podría causar que la unidad se sobrecaliente Desenchufe el aparato durante 30 minutos para que el aparato pueda enfriarse Luego vuelva a conectar el enchufe de la red en la toma de corriente y encienda el apar...

Страница 84: ...lama El efecto de la llama está desactivado Presiona el botón de la llama varias veces El efecto de la llama funciona pero la función de calentamiento no funciona la cama de luz se enciende cuando se presiona el botón de calentamiento La función de calentamiento está desactivada Cuando el aparato esté encendido mantenga presionado el botón de encendido apagado durante 10 segundos En cuanto se reac...

Страница 85: ...ando y el receptor no es demasiado larga Presione los botones del mando a distancia con un movimiento suave y una suave presión La pulsación repetida de los botones en rápida sucesión puede hacer que el transmisor funcione mal Distancia demasiado larga Accione el mando a distancia a menos de 20 pies de la parte delantera de la unidad apunte el mando a distancia al panel de control ...

Страница 86: ...irada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006 66 CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la legislación de su país que reg...

Страница 87: ...87 ES INSTALACIÓN VULSINI DAWN Vista general ...

Страница 88: ... 1 6 Panel delantero izquierdo 1 7 Panel delantero derecho 1 8 Pata izquierda 1 9 Pata derecha 1 10 Tablero pequeño izquierdo 1 1 1 Tablero pequeño derecho 4 12 Chimenea eléctrica 1 Núm Descripción Uds A Tornillo de estrella 38 1 B Abrazadera metálica 19 C Taco 16 D Tornillo 10 E Placa con 2 tornillos 4 F Tornillo autorroscante M4x12 8 G Mecanismo antivuelco 1 ...

Страница 89: ...89 ES Montaje 1 2 ...

Страница 90: ...90 ES 3 4 ...

Страница 91: ...91 ES 5 6 ...

Страница 92: ...92 ES 7 8 ...

Страница 93: ...93 ES 9 ...

Страница 94: ...94 ES 10 Desplace la chimenea eléctrica hacia el interior de la estructura y fíjela con los tornillos M4x12 ...

Страница 95: ...95 ES 11 Una parte del cable queda fijado a la pared con un tornillo mientras que la otra parte se fija a la repisa y luego se tensa el cable Pared ...

Страница 96: ...96 ES INSTALACIÓN VULSINI NIGHTFALL Vista general ...

Страница 97: ...nel delantero izquierdo 1 6 Panel delantero derecho 1 7 Panel delantero superior 1 8 Panel trasero izquierdo 1 9 Panel trasero derecho 1 10 Listón 1 1 1 Balda ajustable 4 12 Chimenea eléctrica 1 Núm Descripción Uds A Perno metálico 19 1 B Leva metálica 19 1 C Taco 24 1 D Tornillo 14 E Pin para la balda 16 1 F Tornillo autorroscante M4x12 ...

Страница 98: ...98 ES Montaje 1 2 ...

Страница 99: ...99 ES 3 4 ...

Страница 100: ...100 ES 5 6 ...

Страница 101: ...101 ES 7 8 ...

Страница 102: ...102 ES 9 10 ...

Страница 103: ...103 ES 11 Desplace la chimenea eléctrica hacia el interior de la estructura y fíjela con los tornillos M4x12 ...

Страница 104: ...104 ES INSTALACIÓN VULSINI HIDEAWAY Vista general ...

Страница 105: ...ón Uds 1 Panel superior 1 2 Panel inferior 1 3 Panel lateral 2 4 Panel delantero 2 5 Chimenea eléctrica 1 Núm Descripción Uds A Perno metálico 4 B Abrazadera metálica 4 C Taco 4 D Tornillo 24 E Conector 12 F Tornillo autorroscante M4x12 8 ...

Страница 106: ...106 ES Montaje 1 2 ...

Страница 107: ...107 ES 3 4 ...

Страница 108: ...108 ES 5 6 ...

Страница 109: ...109 ES 7 Desplace la chimenea eléctrica hacia el interior de la estructura y fíjela con los tornillos M4x12 ...

Страница 110: ......

Страница 111: ...informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 1 12 Aperçu de l appareil 1 13 Affichages de l écran 1 14 Mise en marche et utilisation 1 15 Résolution des problèmes 1 19 Informations sur le recyclage 122 Fabricant 122 Installation de la vulsini dawn 123 Installation de la vulsini nightfall 132 Installation de la vulsini hideaway 140 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10035037 1003...

Страница 112: ...s chaudes Ne recouvrez pas la cheminée pour éviter la surchauffe N utilisez pas l appareil avec une minuterie externe une prise de courant télécommandée ou un autre appareil qui allume et éteint automatiquement le poêle Ne plongez pas l appareil dans l eau ou d autres liquides N utilisez pas l appareil près d une baignoire d une douche ou d une piscine N utilisez pas l appareil à l extérieur N uti...

Страница 113: ...oit de l appareil L appareil dispose d un interrupteur d alimentation qui régule l alimentation L interrupteur d alimentation doit être en position On pour utiliser l appareil Lorsque vous allumez l appareil pour la première fois vous devez régler l heure immédiatement Sinon l heure restera sur 00 00 et la minuterie hebdomadaire ne sera pas disponible Ecran Panneau de commande ...

Страница 114: ...terrupteur principal Affichage de la minuterie Température Heure de début de la minuterie Jour de la semaine Heure de fin de la minuterie Mode auto Rétroéclairage Crépitement du bois Heure Mode minuterie Témoin de chauffage F C Témoin de flamme ...

Страница 115: ...uche pour sélectionner F1 F2 F3 F4 ou OFF 4 niveaux de luminosité Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler les fonctions suivantes Température ambiante entre 17 C et 27 C 62 F 82 F Chauffage continu Chauffage désactivé Après le réglage la température que vous avez réglée clignote 5 fois sur l écran puis est enregistrée Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour basculer entre l...

Страница 116: ...ndre l appareil et les effets de flamme et l appareil passe en mode veille Maintenez la touche pendant 10 secondes pour activer désactiver la sécurité enfants Dès que la sécurité enfants est activée le chauffage s éteint mais l effet de flamme reste allumé Flamme Quatre niveaux de luminosité sont disponibles L1 L4 Minuterie Appuyez sur la touche de la minuterie pour régler l une des durées suivant...

Страница 117: ...uche pour régler l heure et sur pour les minutes Appuyez ensuite plusieurs fois sur le symbole du calendrier ou sur pour sélectionner un jour du dimanche au samedi Appuyez sur le symbole de température et utilisez les touches et pour régler la température Confirmez votre sélection avec OK Première minuterie d arrêt appuyez à nouveau sur l icône d engrenage pour régler l heure d arrêt de la premièr...

Страница 118: ...argeables Insérez les piles en respectant la polarité voir illustration Retirez immédiatement les piles usagées de la télécommande Achetez toujours la bonne taille et le bon type de piles qui conviennent le mieux à l usage auquel elles sont destinées Remplacez toutes les piles en même temps Nettoyez les contacts de la pile et de l appareil avant d insérer la pile Jetez immédiatement les piles usag...

Страница 119: ...nutes et n augmente pas dans les 42 minutes se déclenche et l appareil s éteint automatiquement Inspectez l appareil et assurez vous que les entrées et sorties d air ne sont pas bloquées car cela pourrait provoquer une surchauffe de l appareil Retirez la fiche de la prise pendant 30 minutes afin que l appareil puisse refroidir Rebranchez ensuite la fiche secteur dans la prise et allumez l appareil...

Страница 120: ...nt mais il n y a pas d effet de flamme L effet de flamme est désactivé Appuyez plusieurs fois sur la touche Flamme L effet de flamme fonctionne mais la fonction de chauffage ne fonctionne pas le lit de braises s allume lorsque l on appuie sur la touche de chauffage La fonction de chauffage est désactivée L appareil étant allumé maintenez la touche Marche Arrêt pendant 10 secondes une fois que la f...

Страница 121: ...nce entre l émetteur et le récepteur n est pas trop grande Appuyez doucement sur les touches de la télécommande avec un mouvement régulier Appuyer sur les touches plusieurs fois et trop rapidement peut entraîner un dysfonctionnement de l émetteur Eloignement trop important Utilisez la télécommande à moins de 20 pieds de l avant de l appareil pointez la télécommande vers le panneau de commande ...

Страница 122: ...ec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions en ...

Страница 123: ...123 FR INSTALLATION DE LA VULSINI DAWN Aperçu ...

Страница 124: ... supérieure 1 6 Panneau frontal gauche 1 7 Panneau frontal droit 1 8 Pied gauche 1 9 Pied droit 1 10 Petite planche de gauche 1 1 1 Petite planche de droite 4 12 Cheminée électrique 1 N Description qté A Vis cruciforme 38 1 B Pince métallique 19 C Cheville 16 D Vis 10 E Panneau avec deux vis 4 F M4 12 vis auto taraudeuse 8 G Dispositif anti basculement 1 ...

Страница 125: ...125 FR Assemblage 1 2 ...

Страница 126: ...126 FR 3 4 ...

Страница 127: ...127 FR 5 6 ...

Страница 128: ...128 FR 7 8 ...

Страница 129: ...129 FR 9 ...

Страница 130: ...130 FR 10 Glissez la cheminée électrique dans le boîtier et fixez la avec les vis M4 12 ...

Страница 131: ...131 FR 11 Un côté de la corde se fixe au mur avec une vis l autre côté de la corde se fixe à la cheminée Serrez ensuite la corde Mur ...

Страница 132: ...132 FR INSTALLATION DE LA VULSINI NIGHTFALL Aperçu ...

Страница 133: ... Panneau frontal gauche 1 6 Panneau frontal droit 1 7 Panneau frontal supérieur 1 8 Panneau arrière gauche 1 9 Panneau arrière droit 1 10 Plinthe 1 1 1 Etagère réglable 4 12 Cheminée électrique 1 N Description qté A Boulons métalliques 19 1 B Came métallique 19 1 C Cheville 24 1 D Vis 14 E Goupille d étagère 16 1 F M4 12 vis auto taraudeuse ...

Страница 134: ...134 FR Assemblage 1 2 ...

Страница 135: ...135 FR 3 4 ...

Страница 136: ...136 FR 5 6 ...

Страница 137: ...137 FR 7 8 ...

Страница 138: ...138 FR 9 10 ...

Страница 139: ...139 FR 11 Glissez la cheminée électrique dans le boîtier et fixez la avec les vis M4 12 ...

Страница 140: ...140 FR INSTALLATION DE LA VULSINI HIDEAWAY Aperçu ...

Страница 141: ...Panneau supérieur 1 2 Panneau inférieur 1 3 Panneau latéral 2 4 Panneau frontal 2 5 Cheminée électrique 1 N Description qté A Boulon métallique 4 B Pince métallique 4 C Cheville 4 D Vis 24 E Pièce de raccordement 12 F M4 12 vis auto taraudeuse 8 ...

Страница 142: ...142 FR Assemblage 1 2 ...

Страница 143: ...143 FR 3 4 ...

Страница 144: ...144 FR 5 6 ...

Страница 145: ...145 FR 7 Glissez la cheminée électrique dans le boîtier et fixez la avec les vis M4 12 ...

Страница 146: ......

Страница 147: ... uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 148 Descrizione del prodotto 149 Visualizzazioni a display 150 Messa in funzione e utilizzo 151 Correzione degli errori 155 Smaltimento 158 Produttore 158 Installazione vulsini dawn 159 Installazione vulsini nightfall 168 Installazione vulsini hideaway 176 DATI TECNICI Codice articolo 10035037 10035038 Nome ar...

Страница 148: ...r evitare il pericolo di surriscaldamento Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno una presa con telecomando o un altro apparecchio che accende e spenge automaticamente il dispositivo Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno docce o piscine Non utilizzare il dispositivo all aperto Non utilizzare il dispositivo con le ...

Страница 149: ...lato destro in alto del camino Il dispositivo dispone di un interruttore generale per l apporto di energia elettrica L interruttore deve essere in posizione On acceso per poter usare il dispositivo Quando si accende il dispositivo per la prima volta bisogna impostare subito l ora In caso contrario viene visualizzata l ora 00 00 e il timer settimanale non è disponibile Display Pannello di controllo...

Страница 150: ...ALIZZAZIONI A DISPLAY Interruttore principale Indicatore timer Temperatura Inizio timer giorno settimanale Fine timer Modalità auto Retroilluminazione Fuoco scoppiettante Ora Modalità timer Indicatore calore F C Indicatore fiamma ...

Страница 151: ... volte questo tasto per selezionare F1 F2 F3 F4 oppure OFF spento si possono selezionare 4 livelli di luminosità Premere più volte questo tasto per impostare le funzioni seguenti temperatura ambiente tra 17 C e 27 C 62 F 82 F riscaldamento continuamente ACCESO riscaldamento SPENTO Dopo aver effettuato l impostazione la temperatura lampeggia 5 volte sullo schermo e viene poi memorizzata Tenere prem...

Страница 152: ...l dispositivo e l effetto fiamma Ora il dispositivo si trova in modalità standby Tenere premuto il tasto per 10 secondi per attivare disattivare il blocco di sicurezza bambini Non appena il blocco viene attivato si spegne il riscaldamento ma l effetto fiamma resta acceso Fiamma E possibile selezionare 4 livelli di illuminazione L1 L4 Timer Premere il tasto timer per selezionare una delle seguenti ...

Страница 153: ...display indica 1 ON e l ora viene indicata con 01 00 Premere il tasto per regolare l ora e per i minuti Infine premere più volte il simbolo col calendario o per selezionare un giorno da domenica a sabato Premere il simbolo della temperatura impostandola con i tasti e Confermare premendo OK Primo timer spegnimento premere nuovamente il simbolo della ruota dentata per impostare l ora per disattivare...

Страница 154: ...ricabili non devono essere ricaricate Inserire le pile facendo attenzione alla polarità corretta vedi figura Rimuovere le pile scariche dal telecomando Comprare sempre pile di dimensioni e tipo adatto all uso Sostituire tutte le pile contemporaneamente Pulire i contatti delle pile e del dispositivo prima di inserirle Smaltire immediatamente le pile scariche come indicato nel capitolo smaltimento ...

Страница 155: ...iù e la temperatura non sale entro 42 minuti e il dispositivo si spegne automaticamente Ispezionare il dispositivo e assicurarsi che gli ingressi e le uscite d aria non siano bloccati perché potrebbero causare un surriscaldamento del dispositivo Tenere la spina staccata dalla presa per 30 minuti per lasciar raffreddare il dispositivo Dopodiché reinserire la spina nella presa e accendere il disposi...

Страница 156: ...biente attuale I tronchetti bruciano ma non c è l effetto fiamma L effetto fiamma è disattivato Premere più volte il tasto fiamma L effetto fiamma funziona ma non va la funzione di riscaldamento Il letto di brace brilla quando si preme il tasto di riscaldamento La funzione di riscaldamento è disattivata Tenere premuto per 10 secondi il tasto on off quando il dispositivo è in funzione Non appena la...

Страница 157: ...a troppa distanza tra trasmettitore e ricevitore Premere i tasti del telecomando con un movimento regolare e una pressione dolce Premere i tasti velocemente e ripetutamente può comportare malfunzionamenti al trasmettitore La distanza è troppo grande Tenere il telecomando a non più di 20 piedi di distanza dal lato frontale del dispositivo dirigere il telecomando verso il pannello di controllo ...

Страница 158: ... dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento dell...

Страница 159: ...159 IT INSTALLAZIONE VULSINI DAWN Panoramica ...

Страница 160: ...riore 1 6 Pannello frontale sinistro 1 7 Pannello frontale destro 1 8 Piede d appoggio sinistro 1 9 Piede d appoggio destro 1 10 Asse piccola sinistra 1 1 1 Asse piccola destra 4 12 Camino elettrico 1 Lettera Descrizione Quantità A Vite a croce 38 1 B Morsetto metallico 19 C Dado 16 D Vite 10 E Pannello con 2 viti 4 F Vite autoperforante M4 x 12 8 G Sistema antiribaltamento 1 ...

Страница 161: ...161 IT Assemblaggio 1 2 ...

Страница 162: ...162 IT 3 4 ...

Страница 163: ...163 IT 5 6 ...

Страница 164: ...164 IT 7 8 ...

Страница 165: ...165 IT 9 ...

Страница 166: ...166 IT 10 Inserire il camino elettrico nell alloggiamento e fissarlo con le viti M4 x 12 ...

Страница 167: ...167 IT 11 Un lato del cavo viene fissato al muro con una vite e l altro lato viene fissato alla mensola del camino Il cavo viene poi stretto Muro ...

Страница 168: ...168 IT INSTALLAZIONE VULSINI NIGHTFALL Panoramica ...

Страница 169: ...nistro 1 6 Pannello frontale destro 1 7 Pannello frontale superiore 1 8 Pannello posteriore sinistro 1 9 Pannello posteriore destro 1 10 Asse piede d appoggio 1 1 1 Mensola regolabile 4 4 Elektrischer Kamin 1 12 Camino elettrico 1 Lettera Descrizione Quantità A Bullone in metallo 19 1 B Camma metallica 19 1 C Dado 24 1 D Vite 14 E Perno mensola 16 1 F Vite autoperforante M4 x 12 ...

Страница 170: ...170 IT Assemblaggio 1 2 ...

Страница 171: ...171 IT 3 4 ...

Страница 172: ...172 IT 5 6 ...

Страница 173: ...173 IT 7 8 ...

Страница 174: ...174 IT 9 10 ...

Страница 175: ...175 IT 11 Inserire il camino elettrico nell alloggiamento e fissarlo poi con le viti M4 x 12 ...

Страница 176: ...176 IT INSTALLAZIONE VULSINI HIDEAWAY Panoramica ...

Страница 177: ...à 1 Pannello superiore 1 2 Pannello inferiore 1 3 Pannello laterale 2 4 Pannello frontale 2 5 Camino elettrico 1 Lettera Descrizione Quantità A Bullone in metallo 4 B Camma metallica 4 C Dado 4 D Vite 24 E Connettore 12 F Vite autoperforante M4 x 12 8 ...

Страница 178: ...178 IT Assemblaggio 1 2 ...

Страница 179: ...179 IT 3 4 ...

Страница 180: ...180 IT 5 6 ...

Страница 181: ...181 IT 7 Inserire il camino nell alloggiamento e fissarlo con le viti M4 x 12 ...

Страница 182: ......

Страница 183: ......

Страница 184: ......

Отзывы: