background image

79

IT

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire i filtri antigrasso

•  In base alla frequenza di utilizzo, i filtri devono essere puliti almeno ogni 2 mesi. I 

filtri sono adatti a lavastoviglie.

•  Rimuovere tutti i filtri, premendoli contro la parete posteriore della cappa e 

spingendoli contemporaneamente verso il basso.

•  Evitare di piegare i filtri mentre li si pulisce. Assicurarsi che i filtri siano 

completamente asciutti prima di reinserirli (il colore sulla superficie dei filtri può 
cambiare con il tempo. Questo non influisce sull’efficienza del filtro).

•  Assicurarsi di riposizionare correttamente i filtri dopo la pulizia, con l’impugnatura 

verso il basso.

Содержание 10034258

Страница 1: ...10034258 10034259 10034260 10034261 Sofia Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ie aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Installationszubehör 7 Abmessungen und Abstände 8 Installation 10 Anbringen des Dunstabzugs 13 Tastenfunktionen 14 Reinigung und Pflege 15 Fehlerbehebung 17 Hinweise zur Entsorgung 18 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034258 10034259 10034260 1003426...

Страница 4: ...rwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ...

Страница 5: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennung...

Страница 6: ...Gerätekorpus inklusive Bedienelementen Licht Gebläse Filter 2 1 1 Untere Abdeckung optional 2 2 1 Obere Abdeckung optional 3 1 Bund optional 4 1 Abluftrohr 5 2 Aktivkohlefilter optional Hinweis Das optionale Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten ...

Страница 7: ...7 DE INSTALLATIONSZUBEHÖR Nr Stk Teil 10 7 Schrauben 5x50 1 1 7 Dübel 12 6 Schrauben 4 2x9 5 13 2 Halterung 20 1 Befestigungswinkel Abzugshaube optional 21 1 Befestigungswinkel Kamin optional ...

Страница 8: ...8 DE ABMESSUNGEN UND ABSTÄNDE Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm ...

Страница 9: ...9 DE Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm ...

Страница 10: ...10 DE INSTALLATION Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm Referenzlinie ...

Страница 11: ...ie und stellen Sie sicher dass sich die beiden Punkte auf einer Höhe befinden 2 Markieren Sie einen Punkt 2 auf der horizontalen Linie B 80 mm optional 135 mm rechts von der Referenzlinie Wiederholen Sie diesen Schritt auf der linken Seite und auf der Referenzlinie und stellen Sie sicher dass sich die drei Punkte auf einer Höhe befinden 3 Markieren Sie einen Punkt 3 auf der horizontalen Linie C 1 ...

Страница 12: ...de wieder Verbindung mit dem Abluftsystem Verbinden Sie die Dunstabzugshaube bei der Installation mit dem Dunstabzug Verwenden Sie hierfür entweder ein flexibles oder ein starres Rohr mit einem Durchmesser von 150 mm oder 120 mm Welches Rohr Sie wählen bleibt Ihnen überlassen Wenn Sie eine 120 mm Abluftverbindung wählen fügen Sie zusätzlich den Bund am Auslass des Gerätekorpus an Fixieren Sie das ...

Страница 13: ...en 4 2 9 5 die mit der Haube mitgeliefert werden an der Schornsteinhalterung Setzen Sie die Halterungen 13 in den Haubenkörper ein und befestigen Sie sie mit 2 Schrauben 4 2 x 9 5 Drücken Sie die beiden Seiten des unteren Schornsteins leicht aueinander und haken Sie sie dann zwischen den Halterungen 13 ein Befestigen Sie dann den unteren Schornstein mit 2 Schrauben 4 2 x 9 5 an den Halterungen 13 ...

Страница 14: ...chtet Motorgeschwindigkeit verringern im eingeschalteten Zustand Zeigt die Motorgeschwindigkeit an wenn der Motor eingeschaltet ist Zeigt 0 an wenn das Gerät herunterfährt oder sich im Standby Modus befindet Motorgeschwindigkeit erhöhen im eingeschalteten Zustand Schaltet den Motor ein im ausgeschalteten Zustand Schaltet den Motor nach 3 Minuten aus im eingeschalteten Zustand Schaltet den Motor au...

Страница 15: ...r Dunstabzugshaube drücken und gleichzeitig nach unten ziehen Vermeiden Sie ein Verbiegen der Filter während der Reinigung Vergewissern Sie sich vor dem Wiedereinsetzen dass die Filter vollständig getrocknet sind die Farbe der Filteroberfläche kann sich im Laufe der Zeit verändern Dies hat allerdings keinen Einfluss auf die Effizienz des Filters Achten Sie darauf dass Sie den Filter nach der Reini...

Страница 16: ...llenen Fettfilter wieder ein Ersetzen der Beleuchtung 1 Entnehmen Sie den Fettfilter und entfernen Sie vorsichtig die beiden Schrauben der vorderen Abdeckung ein Kreuzschraubenschlüssel ist zum Entfernen der Schrauben erforderlich 2 Ziehen Sie die das Bedienfeld an der Vorderseite vorsichtig herunter Sie haben nun Zugang zum Lichtmodul Ersetzen Sie die Lampe durch eine im Handel erhältliche LED La...

Страница 17: ...unktionieren nicht Überprüfen Sie abgesehen von dem oben erwähnten folgendes Licht beschädigt Ersetzen Sie das Licht Stromkabel lose Verbinden Sie die elektrischen Anschlüsse gemäß dem Schaltbild Öl tritt aus Luftein und Luftauslass sind nicht richtig versiegelt Nehmen Sie den Auslass herunter und versiegeln Sie diesen mit Kleber Vibration Die Flügelblätter können wenn Sie blockiert sind Vibration...

Страница 18: ...auben fest und richten Sie die Dunstabzugshaube horizontal aus HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene Mülltonne auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerät...

Страница 19: ...y and any liability Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 20 Product Overview 22 Installation Components 23 Dimensions 24 Installation 26 Chimney Assembly 29 Key Functions 30 Care and Cleaning 31 Troubleshooting 33 Hints on Disposal 34 TECHNICAL DATA Item number 10034258 10034259 10034260 10034261 Power supply ...

Страница 20: ...hood by fire If there is any fault with the appliance please call the service department to request a service engineer This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associat...

Страница 21: ...ent supply of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for exampl...

Страница 22: ...y complete with Controls Light Blower Filter 2 1 1 Lower Decorative Chimney optional 2 2 1 Upper Decorative Chimney optional 3 1 Flange optional 4 1 Exhaust Pipe 5 2 The Activated Charcoal filter optional Note The optional accessory is not included in the delivery ...

Страница 23: ...23 EN INSTALLATION COMPONENTS Ref Qty Component 10 7 Screws 5x50 1 1 7 Wall Plugs 12 6 Screws 4 2x9 5 13 2 Mounting Bracket 20 1 Hood fixing bracket optional 21 1 Chimney fixing bracket optional ...

Страница 24: ...24 EN DIMENSIONS Note The specified values are mm ...

Страница 25: ...25 EN Note The specified values are mm ...

Страница 26: ...26 EN INSTALLATION Note The specified values are mm Reference line ...

Страница 27: ... side of the reference line and make sure that the two points are at the same height 2 Mark a point 2 on the horizontal line B 80 mm 135 mm oprtional to the right of the vertical reference line Repeat this operation on the other side and on the vertical reference line checking that the three marks are leveled 3 Mark a point 3 on the horizontal line C 1 12 5 mm to the right of the vertical referenc...

Страница 28: ...Fit the filter into the hood Close the panel Connections to ducted version air exhaust system When installing the ducted version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe 150 mm or 120 mm the choice of which is left to the installer If to install a 120 mm air exhaust connection insert the reducer flange on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient p...

Страница 29: ...xing bracket with 2 screws 4 2 9 5 supplied with the hood Hook the brackets 13 onto the hood body and fix them with 2 screws 12 4 2 x 9 5 making sure that they are well seated Slightly widen the two sides of the lower chimney and hook then between the brackets 13 fix the lower chimney onto the brackets with 2 screws 4 2 x 9 5 supplied with the hood ...

Страница 30: ...th the hood KEY FUNCTIONS Switch the light on off when the button is lit Reduce motor speed when switched on Indicates the motor speed when the motor is switched on Displays 0 when the unit is shutting down or in standby mode Increase motor speed when on Turns the motor on in the off state Turns the motor off after 3 minutes when on Turns the motor off when the button flashes ...

Страница 31: ...e of the hood unit and simultaneously pulling downwards Any kind of bending of the filters has to be avoided when washing them Before fitting them again into the hood make sure that they are completely dry The color of the filter surface may change throughout the time but this has no influence to the filter efficiency When fitting the filters into the hood pay attention that they are mounted in co...

Страница 32: ...3 Fit the new filters 4 Replace the metal grease filters Light Replacement 1 Remove the grease filter and carefully remove the 2 screws from the front plate a cross headed screwdriver will be needed to remove the screws 2 Lower the control panel at the front by carefully pulling it downwards You can now access the light module and terminals Replace the lamp commercially available LED lamp max 1 5 ...

Страница 33: ...r is damaged Replace motor Both light and motor do not work Apart from the above mentioned check the following Light damaged Replace lights Power cord loose Connect the wires as the electric diagram Oil leakage Outlet and the air ventilation entrance are not tightly sealed Take down the outlet and seal with glue Vibration The blade if damaged can cause vibrating Replace the blade The motor is not ...

Страница 34: ...NTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative conseq...

Страница 35: ... acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 36 Vista general del aparato 38 Accesorios de instalación 39 Dimensiones y espaciado 40 Instalación 42 Fijación de campana extractora 45 Funciones de teclas 46 Limpieza y cuidado 47 Resolución de problemas 49 Retirada del aparato 50 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10034258 1003...

Страница 36: ... extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas sensoriales y mentales y o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados Si el cable de alimentación o...

Страница 37: ...da retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cuando el aire necesario par...

Страница 38: ...tivo incluyendo elementos de control luz ventilador filtro 2 1 1 Cubierta inferior opcional 2 2 1 Cubierta superior opcional 3 1 Brida opcional 4 1 Tubo de aire de escape 5 2 Filtro de carbón activado opcional Nota Los accesorios opcionales no están incluidos en el alcance del suministro ...

Страница 39: ...RIOS DE INSTALACIÓN Núm Pza Parte 10 7 Tornillos 5x50 1 1 7 Clavija 12 6 Tornillos 4 2x9 5 13 2 Soporte 20 1 Soporte de montaje para la campana extractora opcional 21 1 Soporte de montaje para la chimenea opcional ...

Страница 40: ...40 ES DIMENSIONES Y ESPACIADO Nota Los valores especificados son mm ...

Страница 41: ...41 ES Nota Los valores especificados son mm ...

Страница 42: ...42 ES INSTALACIÓN Nota Los valores especificados son mm Línea de referencia ...

Страница 43: ...de la línea de referencia y asegúrese de que los dos puntos están al mismo nivel 2 Marque un punto 2 en la línea horizontal B 80 mm opcionalmente 135 mm a la derecha de la línea de referencia Repita este paso en el lado izquierdo y en la línea de referencia y asegúrese de que los tres puntos están al mismo nivel 3 Marque un punto 3 en la línea horizontal C 1 12 5 mm a la derecha de la línea de ref...

Страница 44: ...ana Cierra la tapa de nuevo Conexión al sistema de aire de escape Conecte la campana extractora a la campana de ventilación durante la instalación Use un tubo flexible o rígido con un diámetro de 150 mm o 120 mm Depende de ti qué tubería elijas Si elige una conexión de escape de 120 mm añada el collar a la salida del cuerpo del aparato Fije el tubo de aire de escape en la posición correcta y asegú...

Страница 45: ...corativa inferior al soporte de la chimenea con 2 tornillos 4 2 9 5 suministrados con la campana Inserte los soportes 13 en el cuerpo de la campana y sujételos con 2 tornillos 4 2 x 9 5 Presiona los dos lados de la chimenea inferior ligeramente juntos y luego engánchalos entre los soportes 13 Luego fija la chimenea inferior a los soportes 13 con 2 tornillos 4 2 x 9 5 ...

Страница 46: ...cuando el botón está iluminado Reducir la velocidad del motor cuando está encendido Muestra la velocidad del motor cuando el motor está encendido Muestra 0 cuando la unidad está apagada o en modo de espera Aumentar la velocidad del motor cuando está encendido Enciende el motor cuando está apagado Apaga el motor después de 3 minutos cuando está encendido Apaga el motor cuando el botón parpadea ...

Страница 47: ... la parte posterior de la campana extractora y tirando de ellos hacia abajo al mismo tiempo Evite doblar los filtros durante la limpieza Asegúrate de que los filtros estén completamente secos antes de reemplazarlos el color de la superficie del filtro puede cambiar con el tiempo Sin embargo esto no afecta a la eficiencia del filtro Después de la limpieza asegúrese de reemplazar el filtro correctam...

Страница 48: ...el filtro metálico antigrasa Sustitución de la iluminación 1 Retire el filtro antigrasa y con cuidado desatornille los dos tornillos de la tapa superior necesitará un destornillador de estrella para ello 2 Tire con cuidado hacia abajo del panel de control situado en la parte delantera Ahora tendrá acceso al módulo de luz Sustituya la lámpara por otra lámpara LED adquirida en establecimientos comun...

Страница 49: ...luz y el motor no se encienden Compruebe lo siguiente teniendo en cuenta lo indicado anteriormente Luz dañada Sustituya la luz Cable eléctrico suelto Conecte los cables eléctricos como se muestra en el diagrama de conexiones El aceite gotea La entrada y salida de aire no están correctamente selladas Quite el conducto de salida y séllelo con pegamento Vibraciones Las aspas del ventilador pueden pro...

Страница 50: ... tornillos y coloque la campana extractora en posición horizontal RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y ele...

Страница 51: ...Scannez le QR Code pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 52 Aperçu de l appareil 54 Accessoires d installation 55 Dimensions et espacements 56 Installation 58 Fixation de l extracteur 61 Fonctions des touches 62 Nettoyage et entretien 63 Résolution des problèmes 65 Conseils pour le recyclage 66 FICHE TECH...

Страница 52: ...hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou à un spécialiste Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d e...

Страница 53: ...l est toujours nécessaire de veiller à ce qu il y ait une quantité suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion ...

Страница 54: ...l appareil 1 1 Corps de l appareil comprenant 2 1 1 Cache inférieur en option 2 2 1 Cache supérieur en option 3 1 Raccord en option 4 1 Conduit d extraction 5 2 Filtre à charbon actif en option Remarque les accessoires en option ne sont pas fournis ...

Страница 55: ...55 FR ACCESSOIRES D INSTALLATION N Qté Pièce 10 7 Vis 5x50 1 1 7 Cheville 12 6 Vis 4 2x9 5 13 2 Support 20 1 Equerre de fixation de la hotte en option 21 1 Equerre de fixation de la cheminée en option ...

Страница 56: ...56 FR DIMENSIONS ET ESPACEMENTS Remarque les mesures sont données en mm les mesures sont données en mm ...

Страница 57: ...57 FR Remarque les mesures sont données en mm les mesures sont données en mm ...

Страница 58: ...58 FR INSTALLATION Remarque les mesures sont données en mm les mesures sont données en mm Ligne de référence ...

Страница 59: ...e sur le côté gauche de la ligne de référence et assurez vous que les deux points sont à la même hauteur 2 Marquez un point 2 sur la ligne horizontale B 80 mm 135 mm en option à droite de la ligne de référence Répétez cette étape sur le côté gauche et sur la ligne de référence et assurez vous que les trois points sont à la même hauteur 3 Marquez un point 3 sur la ligne horizontale C 1 12 5 mm à dr...

Страница 60: ...ns la hotte Refermez le panneau Connexion au système d extraction Connectez la hotte aspirante à l extraction pendant l installation Utilisez un flexible ou conduit rigide d un diamètre de 150 mm ou 120 mm Choisissez vous même le conduit qui vous convient Si vous choisissez une connexion d extraction de 120 mm ajoutez le collier à la sortie du corps de l appareil Fixez le conduit d extraction au b...

Страница 61: ...corative inférieure au support de cheminée avec 2 vis 4 2 9 5 fournies avec la hotte Insérez les supports 13 dans le corps de la hotte et fixez les avec 2 vis 4 2 x 9 5 Appuyez légèrement sur les deux côtés de la cheminée inférieure puis accrochez les entre les supports 13 Fixez ensuite la cheminée inférieure aux supports 13 avec 2 vis 4 2 x 9 5 ...

Страница 62: ...he est allumée Pour réduire la vitesse du moteur avec l appareil en marche Indique la vitesse du moteur lorsque le moteur est en marche Affiche 0 lorsque l appareil s arrête ou est en mode veille Pour augmenter la vitesse du moteur avec l appareil en marche Pour allumer le moteur quand l appareil est éteint Eteint le moteur au bout de 3 minutes quand l appareil est allumé Éteint le moteur lorsque ...

Страница 63: ...le Retirez les filtres en les appuyant contre l arrière de la hotte tout en tirant Évitez de plier les filtres pendant le nettoyage Avant de les réinsérer assurez vous que les filtres sont complètement secs la couleur de la surface du filtre peut changer avec le temps mais cela n affecte pas son efficacité Après le nettoyage assurez vous de réinsérer le filtre correctement avec la poignée vers le ...

Страница 64: ...s à charbon actif 4 Remettez en place les filtres à graisse métalliques Remplacement de l éclairage 1 Retirez le filtre à graisse et retirez délicatement les deux vis du cache avant une clé cruciforme est nécessaire pour retirer les vis 2 Tirez doucement sur le panneau avant Vous avez maintenant accès au module d éclairage Remplacez la lampe par une lampe LED disponible dans le commerce 1 5 W max ...

Страница 65: ...r Ni l éclairage ni le moteur ne fonctionnent A part les points mentionnés ci dessus vérifiez les suivants Eclairage endommagé Remplacez l ampoule Câble d alimentation mal branché Branchez les connexions électriques conformément au schéma de câblage Fuite d huile La soupape et l entrée d air ne sont pas étanches Retirez la vanne et scellez la avec un produit d étanchéité Vibrations Les pales peuve...

Страница 66: ... CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012 19 UE s applique poubelle à roues barrée d une croix Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes Renseignez vous concernant les règles appliquées pour la collecte d appareils électriques et électroniques Conformez vous aux réglementations locales et n...

Страница 67: ...itivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 68 Descrizione del dispositivo 70 Accessori per l installazione 71 Dimensioni e distanze 72 Installazione 74 Montare il condotto di aspirazione 77 Tasti funzione 78 Pulizia e manutenzione 79 Correzione degli errori 81 Smaltimento 82 DATI TECNICI ...

Страница 68: ...olgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate solo se sono stati istruiti sulle modalità d uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati farli sostituire dal produttore o ...

Страница 69: ...io che ci sia sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come ...

Страница 70: ...positivo 1 1 Corpo del dispositivo inclusi 2 1 1 Copertura inferiore opzionale 2 2 1 Copertura superiore opzionale 3 1 Flangia opzionale 4 1 Tubo di scarico 5 2 Filtro ai carboni attivi opzionale Avvertenza gli accessori opzionali non sono inclusi in consegna ...

Страница 71: ... PER L INSTALLAZIONE 10 7 Viti 5x50 1 1 7 Tasselli 12 6 Viti 4 2x9 5 13 2 Supporti 20 1 Angolare di fissaggio cappa aspirante opzionale 21 1 Angolare di fissaggio canna opzionale 21 1 Befestigungswinkel Kamin optional ...

Страница 72: ...72 IT DIMENSIONI E DISTANZE Nota i valori indicati sono in mm ...

Страница 73: ...73 IT Nota i valori indicati sono in mm ...

Страница 74: ...74 IT INSTALLAZIONE Nota i valori indicati sono in mm Linea di riferimento ...

Страница 75: ... sinistro della linea di riferimento e assicurarsi che i due punti siano alla stessa altezza 2 Segnare un punto 2 sulla linea orizzontale B 80 mm opzionalmente 135 mm a destra della linea di riferimento Ripetere questo passaggio sul lato sinistro della linea di riferimento e assicurarsi che i tre punti siano alla stessa altezza 3 Segnare un punto 3 sulla linea orizzontale C 1 12 5 mm a destra dell...

Страница 76: ... la copertura Collegamento con impianto di scarico dell aria Durante l installazione collegare la cappa con il condotto di aspirazione Utilizzare un tubo flessibile o rigido con un diametro di 150 o 200 mm La scelta del tubo viene lasciata a voi Se si sceglie un collegamento di scarico dell aria da 120 mm aggiungere una flangia sull uscita del corpo del dispositivo Fissare il tubo di scarico nel p...

Страница 77: ...Fissare la canna inferiore decorativa all apposito supporto con 2 viti 4 2x9 5 che sono incluse nella consegna della cappa Inserire i supporti 3 nel corpo della cappa e fissarli con 2 viti 4 2x9 5 Premere entrambi i lati della canna leggermente verso l esterno e agganciarli tra i supporti 13 Fissare poi la canna inferiore ai supporti con 2 viti 4 2x9 5 ...

Страница 78: ...quando il tasto si illumina Abbassare la velocità del motore a dispositivo acceso Indica la velocità del motore quando il motore è acceso Indica 0 se il dispositiv0 si sta spegnendo o se si trova in standby Aumentare la velocità del motore a dispositivo acceso Accende il motore a dispositivo spento Spegne il motore dopo 3 minuti a dispositivo acceso Spegne il motore quando il tasto lampeggia ...

Страница 79: ...o la parete posteriore della cappa e spingendoli contemporaneamente verso il basso Evitare di piegare i filtri mentre li si pulisce Assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti prima di reinserirli il colore sulla superficie dei filtri può cambiare con il tempo Questo non influisce sull efficienza del filtro Assicurarsi di riposizionare correttamente i filtri dopo la pulizia con l impugna...

Страница 80: ...carboni attivi 4 Inserire nuovamente i filtri antigrasso in metallo Sostituire la lampadina 1 Togliere il filtro antigrasso ed entrambe le viti della copertura anteriore è necessario un cacciavite a croce per togliere le viti 2 Staccare con cura il pannello di controllo dal lato anteriore Ora avete accesso al modulo d illuminazione Sostituire la lampadina con una a LED max 1 5 W acquistabile in co...

Страница 81: ...la non funzionano Controllare quanto segue senza prestare attenzione alle avvertenze precedenti La lampadina è bruciata Sostituire la lampadina con una dello stesso tipo Cavo di alimentazione allentato Collegare le connessioni elettriche in base allo schema di circuito Esce olio Ingresso e uscita dell aria non sono sigillati correttamente Staccare l uscita e sigillare con colla Vibrazione Le pale ...

Страница 82: ...ingere le viti e posizionare correttamente la cappa in orizzontale SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltir...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: