background image

51

ES

• 

Pulse la pestaña de bloqueo del 
filtro de metal y retírelo.

• 

Afloje los 4 tornillos (M4x10) 
del marco de acero inoxidable y 

retírelos.. 

• 

Afloje los tornillos (ST4x10), quite 
la tapa de la caja de terminales y 

desconecte el cable de control de 
los conectores.

•  Desconecte el cable para la luz 

en los conectores.

•  Fije la campana con 12 

tornillos (ST4x18) en el armario 

empotrado.

Содержание 10034255

Страница 1: ...10034255 10034256 Simplica Dunstabzugshaube Range Hood Hotte aspirante Campana extractora Cappa aspirante ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten ES Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones más reciente en su idioma FR Scannez le QR code pour télécharger le mode d emploi à jour dans votre langue IT Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d uso attuale nella vostra lingua INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Abmessungen 6 Installation 8 Bedienung 1 ...

Страница 4: ...rwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ...

Страница 5: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennung...

Страница 6: ...6 DE ABMESSUNGEN A ...

Страница 7: ...7 DE Elektroherd Min 500 mm Gasherd Min 650 mm ...

Страница 8: ...8 DE INSTALLATION ...

Страница 9: ...elstahlrahmen und entfernen Sie diesen Lockern Sie die Schrauben ST4 10 entfernen Sie die Abdeckung des Klemmenkastens und trennen Sie die Kabel für die Steuerung an den Steckverbindungen Trennen Sie die Kabel für das Licht an den Steckverbindungen Befestigen Sie die Dunstabzugshaube mit 12 Schrauben ST4 18 im Einbauschrank ...

Страница 10: ...hlrahmen wieder ein und verwenden Sie zum Befestigen die zuvor entfernten 4 Schrauben Schließen Sie die Kabel für die Steuerung und das Licht wieder an Setzen Sie den Metallfilter wieder ein Bringen Sie das Abluftrohr an optional ...

Страница 11: ...tor läuft mit niedriger Drehzahl Drücken Sie die Stopp Taste der Motor läuft nicht mehr Mit dem Drehregler falls bei Ihrem Modell vorhanden Licht Hoch Mittel Niedrig Stopp Drehregler Symbole Stellen Sie den Drehregler auf das Stopp Symbol der Motor läuft nicht mehr Stellen Sie den Drehregler auf das Licht Symbol die beiden Lampen gehen an Stellen Sie den Drehregler auf das Niedrig Symbol der Motor...

Страница 12: ...l bei unter 60 C Verwenden Sie kein Scheuermittel da diese die Dunstabzugshaube beschädigen können Filter austauschen Entfernen Sie den Metallfilter siehe Abschnitt Installation S 9 Entfernen Sie die gesättigten Aktivkohlefilter optional wie nachfolgend angegeben Montieren Sie die neuen Aktivkohlefilter wie nachfolgend angegeben Setzen Sie den Metallfettfilter wieder ein siehe Abschnitt Installati...

Страница 13: ...llfilters und entfernen Sie den Filter Drücken Sie von innen gegen die Lampe um sie herauszunehmen Trennen Sie die Kabel von der Lampe Schließen Sie die Kabel der neuen Lampe an Schieben Sie die neue Lampe von außen hinein und befestigen Sie diese in der Halterung ...

Страница 14: ...tecker fest in die Steckdose Öl läuft aus Der Auslass und die Lufteinlassöffnung sind undicht Nehmen Sie den Auslass ab und versiegeln Sie ihn mit Klebstoff Leckage am Verbindungsstück von U Profil und Abdeckung Nehmen Sie das U Profil ab und versiegeln Sie es mit Seife oder Farbe Das Gehäuse vibriert Das Rotorblatt des Lüfters ist beschädigt Ersetzen Sie das Blatt Der Motor sitzt nicht fest Befes...

Страница 15: ...se Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen...

Страница 16: ......

Страница 17: ...in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product CONTENT TECHNICAL DATA Item number 10034255 10034256 Power supply 220 240 V 50 Hz Safety Instructions 18 Measurements 20 Installation 22 Operation 25 Cleaning and Maintenance 26 Troubleshooting 28 Hints on Disposal 29 Declaratio...

Страница 18: ...hood by fire If there is any fault with the appliance please call the service department to request a service engineer This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associat...

Страница 19: ...ent supply of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for exampl...

Страница 20: ...20 EN MEASUREMENTS A ...

Страница 21: ...21 EN Electro Hob Min 500 mm Gas Hob Min 650 mm ...

Страница 22: ...22 EN INSTALLATION ...

Страница 23: ...tainless steel frame by unfastening the 4 screws M4 10 Unfastening the screws ST4 10 remove the lid of terminal box disconnect the wires to the commands at the connectors Disconnect the wires to the light at the connectors Fasten the hood in the cabinet by using the 12 screws ST4 18 ...

Страница 24: ... Screw the stainless steel frame back into place using the 4 screws removed as described above Reconnect the wires to the commands and the light Replace the metal filter Install the air outlet pipe optional ...

Страница 25: ...button the motor runs at low speed Press the Stop button the motor will stop running With the knob if available on your model Light High Mid Low Stop Knob Icons Rotate the knob to the Stop icon the motor will stop running Rotate the knob to the Light icon two lighting lamps will come on Rotate the knob to the Low speed icon the motor runs at low speed both lights are on Rotate the knob to the Mid ...

Страница 26: ...sher with detergent set the temperature below 60 degrees Do not use abrasive detergent for it will damage the range hood Changing the filter Remove the metal filter see section Installation p 23 Remove the saturated activated charcoal filters optional as indicated Fit the new activated charcoal filters as indicated Replace the metal grease filter see section Installation p 24 ...

Страница 27: ...e lock catch of the metal filter and remove the filter Push the lamp from inside to remove the lamp Disconnect the wires to the lamp Connect the wires of the new lamp Slide the new lamp in from the outside and attach it to the bracket ...

Страница 28: ...l leakage Outlet and the air ventilation entrance are not tightly sealed Take down the outlet and seal it with glue Leakage from the connection of the U shaped section and the cover Take the U shaped section down and seal it with soap or paint Vibration The blade if damaged can cause vibrating Replace the blade The motor is not tightly fastened Fasten the motor tightly The range hood is not tightl...

Страница 29: ...ken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...de d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit ES Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones más reciente en su idioma FR Scannez le QR code pour télécharger le mode d emploi à jour dans votre langue IT Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d uso attuale nella vostra lingua SOMMAIRE Consignes de sécurité 34 Dimensions 36 Installation 38 Utilis...

Страница 32: ...nne pas normalement contactez le fabricant ou un spécialiste Les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées mentalement et physiquement ne sont autorisés à utiliser l appareil que s ils ont été familiarisés au préalable avec les fonctions et les mesures de sécurité par une personne responsable de leur sécurité Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil Les enfants de plu...

Страница 33: ... ce qu il y ait toujours une quantité suffisante d air frais qui puisse circuler Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion peut circ...

Страница 34: ...34 FR DIMENSIONS A ...

Страница 35: ...35 FR Cuisinière électrique Min 500 mm Cuisinière à gaz Min 650 mm ...

Страница 36: ...36 FR INSTALLATION ...

Страница 37: ...s M4 10 du cadre métallique et retirez les Desserrez les vis ST4 10 retirez le couvercle de la boîte à bornes et débranchez les câbles de commande des prises Débranchez les câbles pour l éclairage au niveau des connecteurs Installez la hotte avec 12 vis ST4 18 dans le logement encastré de l appareil ...

Страница 38: ...nstallez le cadre en inox et utilisez les 4 vis précédemment retirées pour le fixer Rebranchez les câbles pour le contrôleur et la lumière Réinstallez le filtre métallique Fixer le conduit d évacuation en option ...

Страница 39: ...e faible le moteur fonctionne à bas régime Appuyez sur la touche stop le moteur s arrête Avec le bouton rotatif si disponible sur votre modèle Éclairage Elevé Moyen Bas Stop Molette Symboles Placez le bouton rotatif sur le symbole d arrêt le moteur s arrête de tourner Réglez le bouton rotatif sur le symbole d éclairage les deux lampes s allument Réglez le bouton rotatif sur le symbole bas le moteu...

Страница 40: ...on à moins de 60 C N utilisez pas de produits à récurer car ils pourraient endommager la hotte Remplacement du filtre Retirez le filtre métallique voir la section Installation p 9 Retirez le filtre à charbon saturé facultatif comme indiqué ci dessous Montez les nouveaux filtres à charbon actif comme indiqué ci dessous Réinstallez le filtre à graisse en métal voir la section Installation p 10 RETIRE...

Страница 41: ...ez sur le loquet du filtre métallique et retirez le filtre Appuyez sur la lampe à l intérieur pour l enlever Débranchez les câbles de la lampe Branchez les câbles de la nouvelle lampe Insérez la nouvelle lampe et fixez la dans le support ...

Страница 42: ...éclairage La fiche est mal branchée Branchez bien la fiche dans la prise Fuite d huile La sortie et l ouverture d entrée d air fuient Retirez la sortie et scellez la avec de la colle Fuite au niveau du connecteur du profilé en U et du couvercle Retirez le profilé en U et scellez le avec du savon ou de la peinture L appareil vibre Une pale de rotor du ventilateur est endommagée Remplacez la pale Le...

Страница 43: ...ve soumis à la directive européenne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la pr...

Страница 44: ......

Страница 45: ...ad ES Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones más reciente en su idioma FR Scannez le QR code pour télécharger le mode d emploi à jour dans votre langue IT Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d uso attuale nella vostra lingua ÍNDICE Indicaciones de seguridad 48 Dimensiones 50 Instalación 52 Manejo 55 Limpieza y mantenimiento 56 Resolución de problemas 58 Retira...

Страница 46: ...fuentes de ignición bajo la campana extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados deberán s...

Страница 47: ...uficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando la presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cuando el aire necesario para la combustión pueda circular por orificios sin...

Страница 48: ...48 ES DIMENSIONES A ...

Страница 49: ...49 ES Cocina eléctrica Min 500 mm Cocina de gas Min 650 mm ...

Страница 50: ...50 ES INSTALACIÓN ...

Страница 51: ...llos M4x10 del marco de acero inoxidable y retírelos Afloje los tornillos ST4x10 quite la tapa de la caja de terminales y desconecte el cable de control de los conectores Desconecte el cable para la luz en los conectores Fije la campana con 12 tornillos ST4x18 en el armario empotrado ...

Страница 52: ...los marcos de acero inoxidable de nuevo y utilice los 4 tornillos extraídos para fijarlos Conecte el cable de control y de la luz de nuevo Vuelva a colocar el filtro de metal Monte el conducto de extracción opcional ...

Страница 53: ...ciones Pulse el botón Stop para detener el motor Con el regulador giratorio si está disponible en su modelo Luz Alta Moyen Baja Stop Regulador giratorio Símbolos Ajuste el regulador al símbolo Stop para detener el motor Ajuste el regular al símbolo de la luz para encender ambas bombillas Ajuste el regulador al símbolo Baja y el motor funcionará a bajas revoluciones mientras ambas bombillas continú...

Страница 54: ...llas a menos de 60 C No utilice productos abrasivos pues podrían dañar la campana extractora Sustituir el filtro Retire el filtro metálico consulte la sección Instalación pág 9 Retire el filtro de carbón activo gastado opcional como se indica a continuación Monte el nuevo filtro de carbón activo como se indica a continuación Vuelva a colocar el filtro de metal consulte sección Instalación pág 10 RE...

Страница 55: ...del filtro metálico y retire el filtro Presione la lámpara contra el interior para extraerla Desconecte el cable de la lámpara Conecte el cable a la lámpara nueva Deslice la nueva lámpara desde el exterior hacia adentro y fíjela en su portalámparas ...

Страница 56: ...el enchufe a la toma de corriente Fuga del aceite La salida y el orificio de entrada de aire no son herméticos Desmonte la salida y séllela con adhesivo Fuga en el conector de la pieza en forma de U y la cubierta Retire la pieza en forma de U y séllela con jabón o pintura La carcasa vibra La hoja del rotor del ventilador está dañada Sustituya la hoja El motor no está bien colocado Fije el motor La...

Страница 57: ...en depositarse en los contenedores destinados a la basura común Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Guíese por las regulaciones locales y no deseche el aparato como un residuo doméstico Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles con...

Страница 58: ......

Страница 59: ...e al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto ES Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones más reciente en su idioma FR Scannez le QR code pour télécharger le mode d emploi à jour dans votre langue IT Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d uso attuale nella vostra lingua INDICE Avvertenze di sicurezza 62 Dimensioni 64 Installazione 66 Uti...

Страница 60: ...ente rivolgersi al produttore o a un tecnico Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile del loro controllo riguardo alle funzioni e alle procedure di sicurezza Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo Bambini a partire da 8 anni possono pulire il dispositi...

Страница 61: ...ico Assicurarsi che ci sia afflusso sufficiente di aria fresca e che l aria possa circolare Una cassetta a muro per l afflusso e lo scarico dell aria non basta per garantire il mantenimento dei valori limite Un utilizzo privo di pericoli è possibile solo se la depressione nel luogo del focolare non supera 4 Pa 0 04 mbar Questo è possibile attraverso aperture prive di chiusura su porte e finestre i...

Страница 62: ...62 IT DIMENSIONI A ...

Страница 63: ...63 IT Fornello elettrico Min 500 mm Fornello a gas Min 650 mm ...

Страница 64: ...64 IT INSTALLAZIONE ...

Страница 65: ...iti M4 10 sul telaio di acciaio inox e toglierle Svitare le viti ST4 10 togliere la copertura della scatola dei terminali e scollegare i cavi per il controllo sui connettori Scollegare i cavi per la luce sui connettori Fissare la cappa nel mobile d incasso con 12 viti ST4 18 ...

Страница 66: ...e il telaio in acciaio inox e utilizzare le 4 viti tolte in precedenza per il fissaggio Collegare di nuovo i cavi per controllo e luce Riposizionare il filtro in metallo Installare il tubo di scarico dell aria opzionale ...

Страница 67: ... velocità basso Il motore opera con un numero di giri basso Premere Stop per arrestare il motore Con la manopola se disponibile nel vostro modello Luce Alto Medio Basso Stop Manopola Símboli Posizionare la manopola su Stop per arrestare il motore Posizionare la manopola su Luce per accendere entrambe le lampade Posizionare la manopola su Basso e il motore opera con un numero di giri basso Entrambe...

Страница 68: ... sotto i 60 C Non utilizzare prodotti abrasivi altrimenti potrebbero danneggiare la lavastoviglie Sostituzione del filtro Rimuovere il filtro in metallo v paragrafo Installazione p 9 Rimuovere il filtro ai carboni attivi saturo opzionale come indicato di seguito Montare il nuovo filtro ai carboni attivi come indicato di seguito Riposizionare il filtro in metallo v paragrafo Installazione p 10 RIMUO...

Страница 69: ... il blocco del filtro in metallo e rimuoverlo Premere dall interno contro la lampada per togliere Scollegare il cavo della lampada Collegare il cavo alla nuova lampada Spingere la nuova lampada in posizione dall esterno e fissarla al supporto ...

Страница 70: ...a e sigillarlo con della colla Perdita su connettore del profilo a U e copertura Staccare il profilo a U e sigillarlo con sapone o vernice L alloggiamento vibra La pala del rotore della ventola è danneggiata Sostituire la pala Il motore non è fissato per bene Fissare il motore L alloggiamento non è agganciato bene Fissare l alloggiamento L aria non viene aspirata correttamente La distanza tra forn...

Страница 71: ...enersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino Germania Questo prodo...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Отзывы: