background image

20

ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•  Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad.
•  No deje que el cable de alimentación cuelgue de forma suelta sobre el borde de 

la mesa y mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación antes de cambiar y/o 

retirar accesorios o piezas que se mueven durante el funcionamiento del aparato.

•  Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de desmontarlo o montarlo y 

antes de limpiarlo. 

•  No mantenga la base del aparato bajo el agua ni intente limpiarla en el 

lavavajillas. El aparato se dañará si la base del aparato se mantiene bajo el agua 

y/o el recipiente se llena de agua. Sólo se puede enjuagar la tapa superior del 
aparato con agua corriente.

• 

Supervise a los niños y a las personas necesitadas de asistencia que se encuentren 

cerca del aparato mientras éste esté en uso.

•  Mantenga los dedos alejados del molinillo mientras utiliza el molinillo de café.
•  No retire nunca la tapa superior del aparato mientras la cuchilla esté en 

movimiento.

• 

Tenga mucho cuidado al manipular y limpiar las afiladas cuchillas de corte.

•  El uso inadecuado del aparato no recomendado por el fabricante puede provocar 

lesiones. 

• 

Antes de utilizar el molinillo de café, compruebe que no haya objetos extraños.

•  El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas y/o con falta de conocimientos y experiencia si han recibido 
instrucciones sobre el uso del aparato, saben cómo utilizarlo con seguridad y 
comprenden los peligros y riesgos que conlleva.

• 

El aparato no debería ser manejado por niños. Mantenga el aparato y el cable 
fuera del alcance de los niños.

• 

Utilice el aparato solo para el fin indicado en este manual.

•  No deje el aparato sin supervisión cuando está en marcha.
•  El aparato no es apto para su uso en exteriores.
•  El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico.
•  El voltaje de la toma de corriente que utilice debe coincidir con el indicado en la 

placa de características de su aparato.

• 

No utilice la unidad si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si la 
unidad funciona mal, si la unidad se cae, o está dañada de cualquier otra manera. 

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para la inspección, 
reparación o ajuste eléctrico o mecánico del aparato.

• 

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el 
servicio técnico o una persona con cualificación similar para evitar peligros.

Содержание 10032029

Страница 1: ...www klarstein com TRIEST Kaffeem hle Coffee Grinder Molinillo de caf Moulin caf Macinacaff 10032029...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ine Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger t...

Страница 4: ...nicht empfohlene Verwendung des Ger ts kann zu Verletzungen f hren berpr fen Sie vor der Verwendung der Kaffeem hle das Mahlwerk auf Fremdk rper Das Ger t kann von Personen mit reduzierten physischen...

Страница 5: ...g Entriegelungsknopf des Bohnentrichters Mahlgradregler Geh use Kaffeepulverauslass Beh lterbasis Mahlwerk Verschlusslasche Schleifteller Griff Einkerbung Bohnentrichter Start Stoppknopf Deckel des Ka...

Страница 6: ...1 Stellen Sie die Kaffeem hle auf eine flache Oberfl che 2 Setzen Sie den Bohnentrichter in die Bohnentrichterhalterung Achten Sie hierbei darauf dass der Verschluss des Bohnentrichters auf gleicher H...

Страница 7: ...eit auf S 20 Die vierte Leuchtanzeige leuchtet mit 100 iger Helligkeit auf S 30 Die f nfte Leuchtanzeige leuchtet mit 100 iger Hellig 40 Die sechste Leuchtanzeige leuchtet mit 100 iger Helligkeit auf...

Страница 8: ...ie Tasse die Sie machen Kaffeebohnen k nnen bis zu 2 Monate in einem luftdichten Beh lter im Gefrierfach bleiben und gemahlen werden w hrend Sie gefroren sind In der Kaffeem hle verbliebene Kaffeepulv...

Страница 9: ...nn um es heraus zu nehmen Nachdem Sie das Mahlwerk aus dem Ger t herausgenommen haben entfernen Sie das im Mahlwerk und auf den Schneideklingen befindliche Kaffeepulver Sch tten Sie das restliche Kaff...

Страница 10: ...ktrischen und elektronischen Ger ten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling...

Страница 11: ...ing the instructions and improper use Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product CONTENTS Safety instructions 12 Device overview 13 C...

Страница 12: ...mproper use of the device that is not recommended by the manufacturer can lead to injuries Before using the coffee grinder check the grinder for foreign matter The appliance can only be used by person...

Страница 13: ...older Bean funnel release button Grinder regulator Housing Coffee powder outlet Container base Grinder Locking tab Sanding pad Handle Notch Bean funnel Start stop button Lid of the coffee powder conta...

Страница 14: ...the coffee grinder on a flat surface 2 Place the bean funnel in the bean funnel holder Make sure that the closure of the bean funnel is at the same height as the notch on the bean funnel holder Now t...

Страница 15: ...D lights up S with 100 brightness factory setting 30 The fifth LED lights up S with 100 brightness factory setting 40 The sixth LED lights up S with 100 brightness factory setting 50 8 Plug the power...

Страница 16: ...ffee just grind enough coffee for the cup you re making Coffee beans can stay in an airtight container in the freezer for up to 2 months and can be ground while frozen Coffee powder residues left in t...

Страница 17: ...n it counter clockwise to remove it After you have taken the grinder out of the device remove the coffee powder from the grinder and from the cutting blades Pour out the rest of the coffee powder see...

Страница 18: ...rical and electronic equipment By disposing of this product in accordance with the regulations you protect the environment and the health of those around you from negative consequences For information...

Страница 19: ...or haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de segur...

Страница 20: ...rato no recomendado por el fabricante puede provocar lesiones Antes de utilizar el molinillo de caf compruebe que no haya objetos extra os El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades f...

Страница 21: ...n de liberaci n de la tolva Regulador de molienda Carcasa Salida del caf en polvo Base Molinillo Leng eta de cierre Disco moledor Asa Muesca Tolva para los granos Bot n de inicio parada Tapa del cont...

Страница 22: ...na superficie plana 2 Coloque el dep sito de granos en el soporte del dep sito de granos Aseg rese de que el cierre de la tolva de granos est a la misma altura que la muesca del soporte de la tolva de...

Страница 23: ...El cuarto indicador se enciende con una luminosidad del 100 S 30 El quinto indicador se enciende con un brillo del 100 40 El sexto indicador se enciende con una luminosidad del 100 S 50 8 Introduzca e...

Страница 24: ...uele s lo el caf necesario para la taza que vayas a preparar Los granos de caf pueden permanecer en un recipiente herm tico en el congelador hasta 2 meses y se pueden moler mientras est n congelados L...

Страница 25: ...o contrario a las agujas del reloj para retirarlo Despu s de retirar el molinillo de la m quina elimine el polvo de caf en el molinillo y en las cuchillas de corte Vierta el polvo de caf restante v as...

Страница 26: ...Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud Para obtener informac...

Страница 27: ...s consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s...

Страница 28: ...t entra ner des blessures Avant d utiliser le moulin caf v rifiez l absence de corps trangers dans le moulin L appareil peut tre utilis par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mental...

Страница 29: ...d verrouillage du r ceptacle grains Contr leur de degr de broyage Bo tier Sortie du caf moulu Base du conteneur Roue de meulage Rabat de fermeture Meule Poign e Encoche R ceptacle grains Bouton marche...

Страница 30: ...Placez le moulin caf sur une surface plane 2 Placez le r ceptacle grains dans le support du r ceptacle grains Assurez vous que la fermeture du r ceptacle grains est la m me hauteur que l encoche du su...

Страница 31: ...ri me indicateur s allume avec une luminosit de 100 S 30 Le cinqui me t moin lumineux s allume avec une luminosit de 100 40 Le sixi me indicateur s allume avec une luminosit de 100 S 50 8 Branchez la...

Страница 32: ...antit de caf n cessaire pour la tasse que vous pr parez Les grains de caf peuvent rester dans un r cipient herm tique au cong lateur jusqu 2 mois et tre moulus pendant qu ils sont congel s Les r sidus...

Страница 33: ...rse des aiguilles d une montre pour la retirer Apr s avoir retir la roue de meulage de l appareil retirez le caf moulu qui se trouve dans le moulin et sur les lames de coupe Versez le reste de caf mou...

Страница 34: ...et lectroniques En respectant des r gles de recyclage vous prot gez l environnement et la sant de vos semblables des cons quences n gatives Pour plus d informations sur le recyclage et la mise en reb...

Страница 35: ...vvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d uso pi recente e ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicure...

Страница 36: ...u causare lesioni Prima di usare il macinacaff controllare che il macinino non abbia corpi estranei Questo dispositivo pu essere utilizzato dalle persone con capacit fisiche sensoriali e mentali ridot...

Страница 37: ...moggia Manopola di regolazione del grado di macinatura Alloggiamento Uscita caff in polvere Base per contenitore Macinino Linguetta di chiusura Platorello Impugnatura Tacca Tramoggia Pulsante start st...

Страница 38: ...corrente Messa in funzione 1 Sistemare il macinacaff su una superficie piatta 2 Inserire la tramoggia nel portatramoggia Assicurarsi che la chiusura della tramoggia sia alla stessa altezza della tacca...

Страница 39: ...a luminosit S 20 La quarta spia lampeggia in piena luminosit S 30 La quinta spia lampeggia in piena luminosit 40 La sesta spia lampeggia in piena luminosit S 50 8 Inserire la spina nella presa elettri...

Страница 40: ...gustoso basta macinare la quantit necessaria per le tazze che si bevono I chicchi di caff possono restare fino a 2 mesi in un contenitore ermetico nel congelatore ed essere macinati mentre sono conge...

Страница 41: ...tiorario per estrarlo Dopo aver estratto il macinino dal dispositivo rimuovere il caff in polvere rimasto nel macinino e sulle lame da taglio Gettare il caff in polvere rimanente vedi figura 2 Per rim...

Страница 42: ...iciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici Lo smaltimento conforme tutela l ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo s...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: