Klarstein 10028607 Скачать руководство пользователя страница 13

13

Security Instructions

•  This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. 
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children 
unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children 
aged less than 8 years.

•  The appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and understand the hazards involved..

•  Do not immerse the supply cord, plug, or appliance itself in water or any other liquids.
•  Never let the machine operate while unattended. 
•  The supply cord should be regularly examined for signs of damage. If the supply cord is damaged, it 

must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid 
a hazard.

•  Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has 

been damaged in any manner, return appliance to the nearest authorized service agent for examination, 
repair or adjustment. 

•  This appliance is intended for household use and similar applications such as: 

 

staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; 

 

farm houses; 

 

by clients in hotels, motels and other residential type environments; 

 

bed and breakfast type environments. 

•  Never use the appliance outdoors and always place it in a dry environment.
•  Warning: potential injury form misuse
•  The appliance should only be connected to an earthed outlet. Make sure the voltage indicated on the 

appliance corresponds to the local mains voltage before plugging in. 

•  Always remove the plug from the outlet in case of any malfunction, before filling or after use, or before 

cleaning.

•  Do not allow the appliance or its supply cord to touch hot surfaces or to come into contact with any 

heat sources.

•  Never unplug or move the appliance by pulling the cord. Do not wind the cord around the appliance or 

twist it. 

•  Stand the appliance on a stable, flat surface. 
•  Check grinder basket for presence of foreign objects before using.
•  Use the coffee grinder to grind roasted coffee beans only. Grinding other substances, such as nuts, 

spices or unroasted beans may dull the blade and cause poor grinding or injury. 

•  Avoid contact with moving parts.
•  Never touch the hot parts of the appliance (be careful, also the warm plate and the glass jug is a hot 

part!). Only take the jug by the handle.

•  Caution: the warm plate surface is subject to residual heat after use. 
•  Be careful not to get burnt by the steam escaping from the vent. Do not place cloths to cover the steam 

vent.

Warning: Danger of fire or electrical shock

Read the following security instructions carefully.

Содержание 10028607

Страница 1: ...10028607 10028608 Mini Kaffeemaschine mit Mahlwerk...

Страница 2: ...en vorzubeugen F r Sch den die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen berneh men wir keine Haftung Artikelnummer 10028607 10028608 Stromversorgung 220 240 V 50 H...

Страница 3: ...r t ist f r den Hausgebrauch und hnliche Anwendungen bestimmt z B in K chen f r Mitarbeiter in Gesch ften B ros und anderen Arbeitsbereichen auf Geh ften von G sten in Hotels Motels Pensionen und ande...

Страница 4: ...st Verwenden Sie die Kanne nicht wenn Risse sichtbar sind Stellen Sie die leere oder fast leere Glaskanne nicht auf die Warmhalteplatte wenn die Kaffeemaschine l uft auch nicht auf andere warme Fl che...

Страница 5: ...n Deckel 4 Leitung f r hei es Wasser 5 Filterdeckel 6 D se 7 Filter 8 Mahl und Br hkorb 9 Wassertankdeckel 10 Betriebsleuchte 11 Drehregler mit EIN AUS Knopf 12 Startknopf 13 Tropfschutz 14 Kannendeck...

Страница 6: ...n gef hre Menge Wasser abzumessen 3 ffnen Sie den oberen Deckel indem Sie den Verschluss knopf dr cken F llen Sie die gew nschte Menge ganzer Boh nen in den Filter Beachten Sie Folgendes 1 Der Filter...

Страница 7: ...den Wassertank mit frischem kalten Wasser und ffnen Sie den Verschluss des oberen Deckels 2 F llen Sie den Filter mit der gew nschten Menge gemahlenen Kaffee Achten Sie darauf dass der Filter richtig...

Страница 8: ...Kannendeckel ab Gie en Sie den restlichen Kaffe oder sonstige R ckst nde weg Wischen Sie den oberen Deckel und das u ere des Geh uses mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie keinen Metallreinige...

Страница 9: ...n 2 F llen Sie den Wassertank bis zur Maximalmarkierung mit der zubereiteten L sung 3 Verwenden Sie die Kaffeemaschine so wie zur Herstellung von gemahlenem Kaffee ohne Kaffeepulver bis der Wassertank...

Страница 10: ...et Steht die Kanne nicht richtig auf der Warmhalteplatte Haben Sie die Kanne w hrend des Br hvorgangs l nger als 30 Sekun den entfernt Wurde der Filter zerrissen oder nicht nicht richtig eingesetzt Da...

Страница 11: ...TEC Vertriebs Handels GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Deutschland Dieses Produkt entspricht den folgenden Europ ischen Richtlinien 2004 108 EG EMV 2006 95 EG LVD 2011 65 EU RoHS Der Kaffe ist nicht h...

Страница 12: ...oubleshooting 20 Disposal considerations 21 Declaration of conformity 21 Dear Customer Congratulations on purchasing this Klarstein equipment Please read this manual carefully and take care of the fol...

Страница 13: ...lications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environment...

Страница 14: ...most empty glass jug on the warm plate when the coffee maker is in function or on any other hot surfaces Never use accessories which are not recommended by the manufacturer They could constitute a dan...

Страница 15: ...lid 4 Hot water pipe 5 Filter cover 6 Showerhead 7 Filter 8 Grind Brew basket 9 Water tank lid 10 On off working indicator light 11 Control dial with On Off switch 12 Start button 13 Anti drip valve...

Страница 16: ...ilter has been assembled correctly as figure be fore adding beans 2 Do not fill beans above the max mark on the filter otherwise the appliance could malfunction and or overflow 3 Lock the top lid by p...

Страница 17: ...een assembled correctly as below before adding ground coffee 3 Lock the top lid by pressing downwards until heard the click 4 Place the jug on the warm plate 5 Plug into the outlet switch on the appli...

Страница 18: ...r remove the jug from the warm plate and detach the jug lid Discard any remaining coffee or residues Wipe the top lid and outside surface of main body with soft moist cloth never use metal polish The...

Страница 19: ...oughly before filling 2 Fill the water tank up to the Max level with prepared solution 3 Operate the appliance refer to above Making coffee with ground coffee until the water tank is empty but without...

Страница 20: ...brew basket or the jug has not been placed correctly under the grind brew basket or you remove the jug for more than 30 seconds during brewing Check if the filter is torn or has not been placed correc...

Страница 21: ...waste disposial service Producer CHAL TEC Vertriebs Handels GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Germany This product is conform to the following European Directives 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2011 65...

Страница 22: ...ogni responsabilit in caso di danni dovuti a una mancata osservanza delle norme di sicurezza e ad un uso improprio del prodotto Numero articolo 10028607 10028608 Alimentazione 220 240 V 50 Hz Potenza...

Страница 23: ...il dispositivo all aperto Collocarlo solo su superfici asciutte Questo dispositivo deve essere collegato a prese di corrente con messa a terra Verificare che la tensione a disposizione sia conforme a...

Страница 24: ...al produttore Possono essere pericolosi e danneggiare il dispositivo Posizionare sempre la manopola su Off prima di disinserire la spina Assicurarsi che la temperatura esterna sia sopra gli 0 C altrim...

Страница 25: ...po del filtro 6 Ugello 7 Filtro 8 Contenitore per macinare e filtrare il caff 9 Coperchio del serbatoio dell acqua 10 Spia luminosa di operativit 11 Manopola con comando ON OFF 12 Pulsante di accensio...

Страница 26: ...rani di caff desiderata Si tenga presente 1 Il filtro deve essere inserito correttamente 2 La quantit di grani di caff non deve superare l indicazione Maximum altrimenti si potrebbero presentare dei m...

Страница 27: ...cedenza 2 Aggiungere la quantit desiderata di caff macinato nel filtro assicurarsi che il filtro sia stato inserito correttamente 3 Chiudere il coperchio principale premendolo verso il basso fin ch no...

Страница 28: ...della caraffa e gettare via i residui di caff Sciacquare il coperchio principale e le parti esterne dell alloggiamento con un panno morbido e umido Non utilizzare detergenti per metalli Il tappo del f...

Страница 29: ...re assicurarsi che esso si sia ben disciolto nell acqua 2 Riempire il serbatoio dell acqua con la soluzione preparata facendo attenzione a non superare il livello massimo indicato 3 Azionare il dispos...

Страница 30: ...erito correttamente Il caff viene erogato pi lentamente del solito possibile ci sia del calcare da rimuovere Vedere il paragrafo Rimuo vere il calcare Il dispositivo si spegne prima che il serbatoio d...

Страница 31: ...eriali aiuta a diminuire il consumo di materie prime Produttore CHAL TEC Vertriebs Handels GmbH Wallstra e 16 10179 Berlino Germania Questo prodotto conforme alle seguenti direttive europee 2004 108 C...

Страница 32: ...aurait tre tenu pour responsable des dommages dus au non respect des consignes de s curit et la mauvaise utilisation de l appareil Num ro d article 10028607 10028608 Alimentation lectrique 220 240 V 5...

Страница 33: ...d autres environnements professionnels Les fermes Pour les clients d un h tel d une maison d h te et d autres types d h bergements Ne pas utiliser l appareil en ext rieur Installer l appareil dans un...

Страница 34: ...la machine caf est en fonctionnement ou sur d autres surfaces chauffantes Utiliser exclusivement des accessoires recommand s par le fabricant Les accessoires non autoris s peuvent pr senter un risque...

Страница 35: ...Couvercle du filtre 6 Buse 7 Filtre 8 Panier moudre et infuser 9 Couvercle du r servoir d eau 10 T moin lumineux 11 Bouton de r glage et ON OFF marche arr t 12 Bouton START 13 Dispositif anti gouttes...

Страница 36: ...r la cafeti re quip e de rep res de remplissage 3 Ouvrir le couvercle sup rieur en appuyant sur le bouton de verrouillage Ajouter la quantit souhait e de grains de caf entiers dans le filtre tapes 1 L...

Страница 37: ...e D ver rouiller le couvercle sup rieur 2 Remplir le filtre avec la quantit souhait e de caf moulu S as surer que le filtre est correctement plac avant d ajouter le caf moulu 3 Fermer le couvercle sup...

Страница 38: ...vacuer le caf restant dans la cafeti re ou tout autre r sidu Ne pas verser d eau dans l appareil lorsque le panier a t retir Essuyer le dessous du panier l aide d un chiffon humide Si de l eau s infil...

Страница 39: ...ment l emballage du produit pour s en assurer 1 M langer dans un verre mesureur la quantit ad quate de produit d tartrant avec de l eau froide Si vous utilisez du produit en poudre veiller ce que celu...

Страница 40: ...contient trop de caf moulu La cafeti re est elle mal plac e sur la plaque chauffante La cafeti re a t elle t retir e de la plaque chauffante pendant plus de 30 secondes pendant l infusion du caf Le f...

Страница 41: ...allstra e 16 10179 Berlin Allemagne Ce produit est conforme aux directives europ ennes suivantes 2004 108 CE CEM 2006 95 CE LVD 2011 65 UE RoHS Le caf n est pas assez chaud Ne pas pr parer une quantit...

Страница 42: ...o a una deficiente aplicaci n de las indicaciones de seguridad o a un uso inapropiado del aparato declinamos asumir cualquier responsabilidad N mero del art culo 10028607 10028608 Suministro el ctrico...

Страница 43: ...es por ejemplo En cocinas de oficinas comercios y dem s centros de trabajo Casas rurales y posadas Por los hu spedes en hoteles y pensiones y dem s alojamientos No utilice el aparato en espacios abier...

Страница 44: ...poco lo coloque sobre otras superficies calientes Utilice solamente los accesorios que han sido recomendados por el fabricante La utilizaci n de otros accesorios podr a ser peligrosa para usted y da a...

Страница 45: ...tro 6 Boquilla 7 Filtro 8 Recipiente para moler y preparar el caf 9 Tapa del dep sito del agua 10 Indicador luminoso 11 Regulador con bot n ON OFF 12 Bot n de encendido 13 Protecci n contra goteo 14 T...

Страница 46: ...r Observe las siguientes indicaciones 1 El filtro debe estar debidamente colocado 2 No sobrepase la marca con la cantidad m xima El aparato po dr a averiarse 3 Cierre la tapa superior presionando haci...

Страница 47: ...2 Llene el filtro con la cantidad de caf que desee preparar ase g rese de que el filtro est bien colocado antes de a adir el caf molido 3 Cierre la tapa presionando hacia abajo hasta que escuche un cl...

Страница 48: ...la tapa Frote la tapa superior y la superficie de la carcasa con un trapo h medo y blando No utilice productos para limpiar metales La tapa del filtro los recipientes para preparar y para molerr el f...

Страница 49: ...dor antical con agua fr a Si emplea polvos en lugar de l quido espere a que se disuelvan completamente 2 Llene el dep sito de la cafetera hasta el l mite indicado con la mezcla que ha preparado 3 Pong...

Страница 50: ...tirado el recipiente durante el proceso de cocci n m s de 30 segundos El filtro est agujereado o mal colocado El proceso de cocci n del caf es demasiado largo Retire la cal del aparato vea el apartado...

Страница 51: ...da de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el...

Отзывы: