background image

23

Indicaciones de seguridad

Indicaciones generales de seguridad

Por favor, antes de poner en marcha el aparato lea atentamente las indicaciones de seguridad. Le reco-
mendamos que conserve este manual de instrucciones, así como el embalaje original y el comprobante de 
compra.

Utilización adecuada del aparato

•  Este aparato está concebido para desempeñar un uso privado y acorde al fin para el que ha sido fabri-

cado. El aparato no es apto para un uso comercial.

•  Utilice el aparato exclusivamente en ámbitos domésticos o similares como pequeñas cocinas de ofici-

nas, comercios o de otros centros de trabajo, casas de huéspedes, hoteles o pensiones.

•  No utilice el aparato en espacios abiertos.
•  Los niños y las personas con algún tipo de minusvalía física o psíquica sólo deben usar el aparato 

después de haber sido instruidos detalladamente en su utilización y en las medidas de seguridad corre-
spondientes por una persona adulta responsable y versada en el uso del aparato.

•  No permita que los niños jueguen con el aparato.

  Conexión a la red eléctrica

•  Antes de limpiar o de guardar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. Retire los accesorios si no va a usar 

el aparato.

•  En caso de que el cable presente algún defecto, póngase en contacto con un técnico para que lo sus-

tituya.

•  Compruebe regularmente que tanto el aparato como el cable de alimentación están en buen estado. 

No utilice el aparato si presenta algún daño.

•  Proteja a los niños de los peligros derivados del uso de los aparatos eléctricos. No deje que el cable 

quede colgando. No deje que los niños tengan acceso al aparato.

  Seguridad técnica

•  Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol, de la humedad y las superficies 

cortantes o afiladas.

•  No utilice el aparato con las manos mojadas. Si la superficie exterior está húmeda o mojada, desenchufe 

el aparato inmediatamente.

•  No sumerja el aparato en agua.
•  No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
•  No intente reparar el aparato usted mismo. Si el aparato necesita ser reparado, póngase en contacto con 

un técnico cualificado o con el servicio de atención al cliente.

•  Utilice el aparato exclusivamente para calentar agua sin ningún aditivo.
•  La cantidad de agua debe situarse entre las marcas MAX y MIN.

Atención: peligro de incendio y de descarga eléctrica

Lea atentamente las siguientes indicaciones de seguridad

Содержание 10028498

Страница 1: ...10028498 Wasserkocher...

Страница 2: ...lichen technischen Sch den vorzubeugen F r Sch den die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Artikelnummer 10028498 Stromversorgung...

Страница 3: ...aufsichtigt werden so dass sie nicht mit dem Ger t spielen Stromanschluss Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Ger t reinigen oder wegr u men Entfernen Sie jegliches...

Страница 4: ...n Der Wasserbeh lter darf nur mit der mitgelieferten Basis verwendet werden Achten Sie darauf dass der Deckel fest geschlossen ist Die Basis und das u ere des Ger tes d rfen nicht nass werden 1 2 3 4...

Страница 5: ...imal die Funktionslampen gehen aus und das Ger t schaltet sich automatisch aus Temperatureinstellung Dr cken Sie die Taste f r die Temperatureinstellung 1 so stellen Sie die Temperatur auf 70 C Durch...

Страница 6: ...andels GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Deutschland Dieses Produkt entspricht den folgenden Europ ischen Richtlinien 2004 108 EG EMV 2006 95 EG LVD 2011 65 EU RoHS Reinigung und Pflege Reinigung Das u...

Страница 7: ...sposal Considerations 11 Declaration of Conformity 11 Dear Customer Congratulations on purchasing this Klarstein equipment Please read this manual carefully and take care of the following hints on ins...

Страница 8: ...appliance is not being used and remove the attached accessories To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualifi...

Страница 9: ...100 C indicator light 3 95 C indicator light suitable for herbal tea 4 90 C indicator light suitable for brew black tea 5 70 C keep temp indicator light 6 75 C indicator light suitable for brew green...

Страница 10: ...boiled kettle beeps 3 times indicator light turns off and automatically powers off Setting the temperature Press keep warm button 1 indicator light illuminates Press this button Now you select the def...

Страница 11: ...ocal council or your household waste disposial service Producer CHAL TEC Vertriebs wHandels GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Germany This product is conform to the follwoing European Directives 2004 10...

Страница 12: ...evitare eventuali danni tecnici Dec liniamo ogni responsabilit in caso di danni dovuti a una mancata osservanza delle norme di sicurezza e ad un uso improprio del prodotto Numero articolo 10028498 Al...

Страница 13: ...le qualificato e competente Verificare che il dispositivo e il cavo di rete siano perfettamente funzionanti dopo la manutenzione Non utilizzare il dispositivo se presenta dei danni Tenere fuori dalla...

Страница 14: ...ne 1 Impostazione della temperatura 2 100 C Bollitura 3 95 C Temperatura per tisane 4 90 C Temperatura per t nero 5 70 C Tenere in caldo 6 75 C Temperatura per t verde 7 85 C Temperatura per caff da f...

Страница 15: ...o la spia luminosa si spegne e il dispositivo si disattiva automaticamente Impostazione della temperatura Premere il tasto 1 per impostare la temperatura sui 70 C Continuando a premere questo tasto le...

Страница 16: ...di materiali aiuta a ridurre il consumo di materia prima Produttore Chal Tec Vertriebs Handels GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlino Germania Questo prodotto conforme alle seguenti direttive europee 2004...

Страница 17: ...es Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable des dommages dus au non respect des consignes de s curit et la mauvaise utilisation de l appareil Num ro d article 10028498 Alimentation lectrique...

Страница 18: ...reil Branchement lectrique teindre et d brancher l appareil avant de nettoyer ou de ranger l appareil Retirer les accessoires de l appareil lorsqu il n est pas en utilisation Si le c ble d alimentatio...

Страница 19: ...bouilloire doit tre exclusivement utilis e avec la base fournie Veiller ce que le couvercle soit bien ferm La base et la surface ext rieure de la bouilloire ne doivent pas tre mouill es 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 20: ...iquement R glage de la temp rature Appuyer sur la touche de r glage de la temp rature 1 pour r gler la temp rature sur 70 C Appuyer plusi eurs fois pour acc der aux diff rentes temp ratures Celles ci...

Страница 21: ...elles Fabricant CHAL TEC Vertriebs Handels GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Allemagne Ce produit est conforme aux directives europ ennes suivantes 2004 108 CE CEM 2006 95 CE LVD 2011 65 UE RoHS Nettoya...

Страница 22: ...os acaecidos debido a una deficiente aplicaci n de las indicaciones de seguridad o a un uso inapropiado del aparato declinamos asumir cualquier responsabilidad N mero del art culo 10028498 Suministro...

Страница 23: ...l aparato ap guelo y desench felo Retire los accesorios si no va a usar el aparato En caso de que el cable presente alg n defecto p ngase en contacto con un t cnico para que lo sus tituya Compruebe re...

Страница 24: ...espondiente Aseg rese siempre de que la tapa est bien cerrada La base y la superficie exterior del aparato no deben mojarse 1 2 3 4 5 6 7 8 Tasten bersicht 1 Ajuste de la temperatura 2 Indicador 100 C...

Страница 25: ...de funcionar autom ticamente Ajuste de la temperatura Pulse la tecla de ajuste de la temperatura 1 La temperatur inicial es de 70 C Si pulsa de nuevo la tecla la temperatura ir aumentando de forma su...

Страница 26: ...nsumo de materias primas Fabricante CHAL TEC Vertriebs Handels GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Alemania Este producto cumple con las siguientes directivas europeas 2004 108 CE Compatibilidad electroma...

Отзывы: