background image

Recommended Cooking Temperatures for Kinds of Doneness:

Beef, Lamb and Pork

Rare: 40°C

Medium rare: 56°C

Medium: 60°C

Medium well: 65°C

Well: 70°C

Poultry

Mit Knochen: 82°C

Ohne Knochen: 64°C

Fish

Rare: 47°C

Medium rare: 56°C

Medium: 60°C

Vegetables

83-87°C

Cooking Tips

• 

Don’t overfi ll or underfi ll teh unit. Ensure the level is between the MIN and MAX markings on the 

inside of the cooking pan. Always ensure that the water covers the food pouches.

•  Cuts of Meat. Sous Vide is perfect for the cheaper, tough cuts of meats, as the lengthy cooking 

process tenderises these cuts and enhances the fl avours. Note that thinner cuts of meat will cook 

more quickly. To ensure food cooks evenly in the same amount of time, we recommend food is cut 

to similar thicknesses and sizes.

•  Condensation can accumulate on the inside of the lid, reducing your vision. Carefully tilt the lid 

away from you so that the condensation falls back into the pan. The Sours-vide cooker can‘t reco-

ver lost heat quickly. If you need to lift the lid, do so quickly to minimise heat loss.

Cleaning and Care

• 

Switch off  and remove the plug from the socket. Allow a cooling period to occur after using the 

appliance and before cleaning.

•  Allow the water to cool in the cooking pan and then pour It out. Allow the unit to completely cool 

before beginning cleaning.

•  Do not immerse the appliance in water for any reason.

•  The lid and the removable cooking pan are dishwasher safe, make sure they are then rinsed clean.

•  Dry it thoroughly before using the pan again. Clean the exterior of the appliance with a clamp cloth 

and dry it thoroughly.

•  Do not use abrasive cleaning materials, scourers or chemicals to clean any part of the appliance.

Disposal and Declaration of Conformity

According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product 

or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was-

te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of 

electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correct-

ly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and 

human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of 

this product. For more detailled information about recycling of this product, please 

contact your local council or your household waste disposial service.

Producer: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.

This product is conform to the following European Directives:

2014/30/EU (EMC)

2014/35/EU (LVD)

2011/65/EU (RoHS)

8

9

Содержание 10028297

Страница 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10028297 10028298 Sous vide Garer...

Страница 2: ...ie die Wanne entnehmen oder den Deckel ffnen Benutzen Sie das Ger t nicht ohne Essen oder Fl ssigkeiten in der Wanne ffnen Sie den Deckel immer zur Ihnen abgewandten Seite damit Sie sich nicht an aust...

Страница 3: ...n gegart werden Die empfohlenen Gartemperaturen k nnen Sie der Tabelle im n chsten Absatz entnehmen Garzeit Die Garzeit h ngt mehr von der Dicke der zu garenden Lebensmittel als von ihrem Gewicht ab D...

Страница 4: ...en Beuteln Achten Sie darauf dass die Beutel komplett mit Wasser bedeckt sind die MAX Markierung aber nicht berschritten wird Dr cken Sie auf die START Taste um den Garprozess zu starten Sobald die Ze...

Страница 5: ...auseinandernehmen Der Deckel und die Kochwanne sind sp lmaschinengeeignet Legen Sie den Deckel in die Obere Ablage der Sp lmaschine Weichen Sie die Wanne vorher in warmes Wasser ein damit sich einge b...

Страница 6: ...for use by persons including children with restricted physical sensory or mental capabilities or with insufficient experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for th...

Страница 7: ...nd the right cooking temperature see cooking table on the next side Cooking Time The right cooking time depends on the thickness of your food You may set cooking time between 1 and 24 hours To find th...

Страница 8: ...tongs The water level should not exceed the maximum mark but is covered by water Press the Start button to start cooking When the cooking time has elapsed the appliance will beep three times and swit...

Страница 9: ...d before cleaning Allow the water to cool in the cooking pan and then pour It out Allow the unit to completely cool before beginning cleaning Do not immerse the appliance in water for any reason The l...

Страница 10: ...ammabili Non toccare le superfici metalliche durante il funzionamento per evitare di bruciarsi Usare guanti da forno quando si estrae il contenitore interno si apre il coperchio Aprire sempre il coper...

Страница 11: ...ature diverse Le temperature di cottura consigliate sono contenute nella tabella al paragrafo successivo Tempo di cottura Il tempo di cottura dipende pi dalla consistenza degli alimenti che dal loro p...

Страница 12: ...con l aiuto di un paio di pinze Assicurarsi che i sacchetti siano completamente immersi nell acqua ma che non superino l indicazione MAX Premere il tasto START per iniziare il processo di cottura Non...

Страница 13: ...coperchio e il contenitore interno possono essere lavati in lavastoviglie Mettere il coperchio nel lo scomparto superiore della lavastoviglie Lavare il contenitore interno prima nell acqua calda in m...

Страница 14: ...nnement pour viter tout risque de br lure Utiliser des maniques pour retirer la cuve de cuisson ou pour ouvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil vide Retirer le couvercle en retirant le c t oppos...

Страница 15: ...isson recommand es est disponible plus bas Temps de cuisson Le temps de cuisson d pend plus fortement du volume de l aliment que de son poids Le temps de cuisson par d faut est d une heure et peut tre...

Страница 16: ...recouverts d eau Veiller cependant ne pas d passer l indication MAX Appuyer sur la touche START pour mettre en route la cuisson D s que le temps de cuisson s est coul trois bips retentissent L appare...

Страница 17: ...tement avant de le d monter Le couvercle et la cuve de cuisson peuvent tre lav s au lave vaisselle Placer le couvercle dans le compartiment sup rieur du lave vaisselle Faire tremper la cuve pr alablem...

Страница 18: ...usted quemarse Utilice siempre el guante protector cuando quiera abrir la tapa o retirar el recipiente de cocci n No utilice el aparato cuando no haya colocado en l alimentos o l quidos Abra siempre l...

Страница 19: ...en la tabla del siguiente apartado la temperatura recomendada para cada alimento Tiempo de cocci n El tiempo de cocci n depende m s del grosor que del peso de cada alimento El tiempo de cocci n predet...

Страница 20: ...bolsas con los alimentos Aseg rese de que las bolsas est n cubiertas completamente con agua sin que la marca MAX quede desbordada Pulse la tecla START inicio para comenzar con el proceso de cocci n a...

Страница 21: ...y el recipiente de cocci n puede colocarlos en el lavavajillas Coloque la tapa en la parte superior del lavavajillas Ponga el recipiente en remojo con agua caliente para que se desprendan los restos d...

Отзывы: