background image

Descrizione del prodotto e funzione dei tasti

1  Coperchio di vetro

2  Contenitore interno estraibile

3 Menu

4 Temperatura/Timer

5  Start/Interruzione

6 Accensione/Spegnimento

Messa in funzione e utilizzo

Posizionare il dispositivo su una superfi cie piana. Inserire la spina nella presa e tenere premuto per 

3 secondi il tasto di accensione fi nché non si accendono il display e la spia luminosa. 

Istruzioni per la cottura sottovuoto

Per poter cuocere sottovuoto, gli alimenti devono essere prima messi sottovuoto singolarmente in 

sacchetti appositi.

Temperatura di cottura

La temperatura di cottura del dispositivo è compresa tra i 40 °C e i 90 °C ed è regolabile con intervalli 

di 1 °C. Ogni alimento deve essere cotto a temperature diverse. Le temperature di cottura consigliate 

sono contenute nella tabella al paragrafo successivo. 

Tempo di cottura

Il tempo di cottura dipende più dalla consistenza degli alimenti che dal loro peso. Il tempo di cottura 

preimpostato è di 1 ora ed e’ possibile regolarlo da 1 a 24 ore. I tempi di cottura consigliati sono 

contenuti nella tabella al paragrafo successivo. 

Alimenti idonei alla cottura sottovuoto

La carne è particolarmente adatta alla cottura sottovuoto, poiché diventa molto tenera e il sapore 

non viene alterato. Di seguito una lista di alimenti adatti alla cottura sottovuoto:

•  Carne rossa, come agnello, manzo o maiale. 

•  Pollame, come tacchino, anatra, pollo.

•  Tuberi come patate, carote, pastinaca e rapa.

•  Frutta a consistenza dura come mele o pere.

• 

Verdura tenera come piselli, asparagi, broccoli, cavolfi ori, melanzane o cipolle.

•  Frutta a consistenza tenera come mango, pesche, albicocche, prugne, pesca noce, fragole.

10

11

Содержание 10028297

Страница 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10028297 10028298 Sous vide Garer...

Страница 2: ...ie die Wanne entnehmen oder den Deckel ffnen Benutzen Sie das Ger t nicht ohne Essen oder Fl ssigkeiten in der Wanne ffnen Sie den Deckel immer zur Ihnen abgewandten Seite damit Sie sich nicht an aust...

Страница 3: ...n gegart werden Die empfohlenen Gartemperaturen k nnen Sie der Tabelle im n chsten Absatz entnehmen Garzeit Die Garzeit h ngt mehr von der Dicke der zu garenden Lebensmittel als von ihrem Gewicht ab D...

Страница 4: ...en Beuteln Achten Sie darauf dass die Beutel komplett mit Wasser bedeckt sind die MAX Markierung aber nicht berschritten wird Dr cken Sie auf die START Taste um den Garprozess zu starten Sobald die Ze...

Страница 5: ...auseinandernehmen Der Deckel und die Kochwanne sind sp lmaschinengeeignet Legen Sie den Deckel in die Obere Ablage der Sp lmaschine Weichen Sie die Wanne vorher in warmes Wasser ein damit sich einge b...

Страница 6: ...for use by persons including children with restricted physical sensory or mental capabilities or with insufficient experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for th...

Страница 7: ...nd the right cooking temperature see cooking table on the next side Cooking Time The right cooking time depends on the thickness of your food You may set cooking time between 1 and 24 hours To find th...

Страница 8: ...tongs The water level should not exceed the maximum mark but is covered by water Press the Start button to start cooking When the cooking time has elapsed the appliance will beep three times and swit...

Страница 9: ...d before cleaning Allow the water to cool in the cooking pan and then pour It out Allow the unit to completely cool before beginning cleaning Do not immerse the appliance in water for any reason The l...

Страница 10: ...ammabili Non toccare le superfici metalliche durante il funzionamento per evitare di bruciarsi Usare guanti da forno quando si estrae il contenitore interno si apre il coperchio Aprire sempre il coper...

Страница 11: ...ature diverse Le temperature di cottura consigliate sono contenute nella tabella al paragrafo successivo Tempo di cottura Il tempo di cottura dipende pi dalla consistenza degli alimenti che dal loro p...

Страница 12: ...con l aiuto di un paio di pinze Assicurarsi che i sacchetti siano completamente immersi nell acqua ma che non superino l indicazione MAX Premere il tasto START per iniziare il processo di cottura Non...

Страница 13: ...coperchio e il contenitore interno possono essere lavati in lavastoviglie Mettere il coperchio nel lo scomparto superiore della lavastoviglie Lavare il contenitore interno prima nell acqua calda in m...

Страница 14: ...nnement pour viter tout risque de br lure Utiliser des maniques pour retirer la cuve de cuisson ou pour ouvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil vide Retirer le couvercle en retirant le c t oppos...

Страница 15: ...isson recommand es est disponible plus bas Temps de cuisson Le temps de cuisson d pend plus fortement du volume de l aliment que de son poids Le temps de cuisson par d faut est d une heure et peut tre...

Страница 16: ...recouverts d eau Veiller cependant ne pas d passer l indication MAX Appuyer sur la touche START pour mettre en route la cuisson D s que le temps de cuisson s est coul trois bips retentissent L appare...

Страница 17: ...tement avant de le d monter Le couvercle et la cuve de cuisson peuvent tre lav s au lave vaisselle Placer le couvercle dans le compartiment sup rieur du lave vaisselle Faire tremper la cuve pr alablem...

Страница 18: ...usted quemarse Utilice siempre el guante protector cuando quiera abrir la tapa o retirar el recipiente de cocci n No utilice el aparato cuando no haya colocado en l alimentos o l quidos Abra siempre l...

Страница 19: ...en la tabla del siguiente apartado la temperatura recomendada para cada alimento Tiempo de cocci n El tiempo de cocci n depende m s del grosor que del peso de cada alimento El tiempo de cocci n predet...

Страница 20: ...bolsas con los alimentos Aseg rese de que las bolsas est n cubiertas completamente con agua sin que la marca MAX quede desbordada Pulse la tecla START inicio para comenzar con el proceso de cocci n a...

Страница 21: ...y el recipiente de cocci n puede colocarlos en el lavavajillas Coloque la tapa en la parte superior del lavavajillas Ponga el recipiente en remojo con agua caliente para que se desprendan los restos d...

Отзывы: