background image

Panneau de commande

Affichage du menu et témoins de fonctionnement. Affichage de la 

durée de cuisson, puissance, fonctionnement et heure

Power-Level

Appuyez une fois sur ce bouton pour régler la puissance du four 

à micro-ondes.

Clock

Appuyez sur cette touche pour commencer à régler l‘heure. 

Pour terminer appuyez plusieurs fois.

Weight Adjust

Après avoir choisi un programme automatique vous pouvez saisir 

ici le poids des plats ou le nombre de portions.

Gril

Appuyez sur cette touche pour régler un programme de gril

Combinaison

Cuisez en utilisant de façon combinée le four à micro-ondes et 

le gril

Preset

Appuyez sur cette touche pour choisir un préréglage

Start/Quick-Start

Appuyez sur cette touche pour démarrer un programme de cuis-

son.  Appuyez quelques fois pour régler la durée de la cuisson et 

pour commencer avec la puissance de chauffe maximum.

Stop/Cancel

Appuyez sur cette touche pour interrompre un programme et 

pour retourner aux réglages précédant le début de la cuisson. 

Appuyez une fois pour mettre la cuisson en pause. Un appui sup-

plémentaire interrompt la cuisson.

Cette touche sert également au réglage de l‘heure. 

Menu/Time

Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson ou 

l‘heure. Tournez le bouton de réglage pour choisir un programme 

automatique.

 

Réparations

•  Les réparations de l’appareil ne doivent effectuées que par un atelier professionnel agréé.

•  Tout démontage remet en cause la sécurité de l’appareil. Attention, danger de blessure !

•  Ne démontez jamais vous-même l‘appareil et n‘effectuez pas les réparations vous-même !

•  Un mauvais assemblage peut provoquer des dysfonctionnements voire une panne totale.

•  N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil.

Attention : 

La responsabilité du fabricant ne saurait être mise en cause pour les dommages provoqués. Sous 

réserve de modification technique et d‘erreur ! La garantie est annulée en cas d‘intervention extéri

-

eure sur l‘appareil.

Utilisation de l‘appareil

Comment utiliser les réglages du four

Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un bip retentit pour confirmer la saisie.

26

27

Содержание 10012350

Страница 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10012350 Mikrowelle...

Страница 2: ...wenn St rungen auftreten Kleine Objekte Verpackungsteile Plastikbeutel Karton etc Bewahren Sie die kleine Objekte z B Schrauben und anderes Montagematerial Speicherkarten und Verpackungsteile au erhal...

Страница 3: ...ens sauber Essensspritzer und versch ttete Fl ssigkeiten die an den Innenw nden haften k nnen Sie mit einem feuchten Tuch abwischen Milde Reinigungs mittel k nnen bei st rkeren Verschmutzungen verwend...

Страница 4: ...en 2 WARNUNG berpr fen Sie den Ofen auf eventuelle Besch digungen wie beispielsweise eine aus den Angeln gehobene oder verbogene T r besch digte Isolierungen gebrochene oder lose Scharniere oder verbe...

Страница 5: ...Stecken Sie das Stromkabel der Mikrowelle in eine andere Steckdose damit sich Ofen und Empf nger in unterschiedlichen Stromkreisen befinden Hinweise zum Kochen 1 Ordnen Sie die Speisen gewissenhaft an...

Страница 6: ...ervorrufen k nnen Rundes Geschirr ist gegen ber eckigem zu bevorzugen da die Speisen in den Ecken dazu neigen berkocht zu werden Schmale Streifen aus Aluminium Folie k nnen beim Grill dazu verwendet w...

Страница 7: ...echen und um die Einstellungen vor dem Start des Garens zur ckzusetzen Einmaliges Dr cken pausiert das Garen Ein weiteres Dr cken bricht den Gar Vorgang ab Diese Taste wird auch zum Einstellen der Uhr...

Страница 8: ...betr gtbeiderMikrowelle95Minuten Siek nnendieLeistungeinstellen indem Sie den POWER LEVEL Knopf dr cken POWER LEVEL DR CKEN MIKROWELLEN LEISTUNG 1 Mal 100 2 Mal 90 3 Mal 80 4 Mal 70 5 Mal 60 6 Mal 50...

Страница 9: ...wicht der aufzutauenden Speisen kann zwischen 100g und 1800g betragen Um die beispielsweise 600g Shrimps aufzutauen m ssen Sie folgende Schritte ausf hren 1 Drehen Sie im Standby Modus den MENU TIME R...

Страница 10: ...o Cook F r die folgenden Speisen brauchen Sie keine Leistungsstufe oder Garzeit einzustellen Konzentrie ren Sie sich ganz drauf was sie erhitzen m chten und geben Sie an wie viel die Speisen wiegen 1...

Страница 11: ...g elektrischer und elektronischer Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden...

Страница 12: ...sealing surfaces 3 Do not operate the oven if it is damaged It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the a Door bent b Hinges and latches broken o...

Страница 13: ...EPAIR THE OVEN YOURSELF Installation 1 Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door 2 WARNING Check the oven for any damage such as misaligned or bent door damaged...

Страница 14: ...the receiving antenna of radio or television 3 Relocate the microwave oven with respect to the receiver 4 Move the microwave oven away from the receiver 5 Plug the microwave oven into a different out...

Страница 15: ...ionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and spark erosion equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establi...

Страница 16: ...more as needed Food severely overcooked can smoke or ignite 3 Cover foods while cooking Covers prevent spattering and help foods to cook evenly 4 Turn foods over once during microwaving to speed cook...

Страница 17: ...uto cooking menu use it to specify food weights or number of servings GRILL Press this button to set a grill cooking program COMBINATION Cooking with combined microwave and grill power PRESET Touch to...

Страница 18: ...cooking time is 95 minutes You can select power level by pressing the POWER LEVEL button Press POWER LEVEL Cooking Power once 100 twice 90 3 times 80 4 times 70 5 times 60 6 times 50 7 times 40 8 tim...

Страница 19: ...t you entered The defrosting time and power level are automatically set once the food category and the weight are programmed The frozen food weight ranges from 100g to1800g Suppose you want to defrost...

Страница 20: ...CANCEL button for 3 seconds until lock indicator on display turns off AUTO COOK For the following foods or cooking operation you do not need to input cooking power and time Try to focus on telling the...

Страница 21: ...n in a deep microwaveable bowl microwave for 5 minutes Wipe thoroughly and dry with a soft cloth 10 When it becomes necessary to replace the oven light please consult a dealer to have it replaced 11 T...

Страница 22: ...ysfonctionnements surviennent Petits l ments l ments d emballage sacs en plastique cartons etc Conservez les petits l ments par exemple vis mat riel de montage et l ments d emballage hors de port e de...

Страница 23: ...es et les liquides renvers s coll s aux parois avec un chiffon humide Les produits de nettoyage doux peu vent tre utilis s si le four est tr s encrass Evitez l utilisation de sprays et autres produits...

Страница 24: ...de l int rieur de l appareil 2 AVERTISSEMENT contr lez le bon tat du four v rifiez par exemple que la porte n est pas tordue ou soulev e hors de ses charni res contr lez les joints v rifiez que les ch...

Страница 25: ...space entre le four micro ondes et le r cepteur 5 Branchez le c ble secteur du four micro ondes dans une autre prise pour que le four et le r cep teur se trouvent sur deux circuits diff rents Conseils...

Страница 26: ...selle ronde est pr f rer la vaisselle anguleuse car les plats ont tendance trop cuire dans les coins Les fines bandes de feuille d aluminium peuvent tre utilis es avec le gril pour viter de trop cuire...

Страница 27: ...our retourner aux r glages pr c dant le d but de la cuisson Appuyez une fois pour mettre la cuisson en pause Un appui sup pl mentaire interrompt la cuisson Cette touche sert galement au r glage de l h...

Страница 28: ...ce en appuyant sur le bouton POWER LEVEL APPUIS SUR POWER LEVEL PUISSANCE DU FOUR MICRO ONDES 1 fois 100 2 fois 90 3 fois 80 4 fois 70 5 fois 60 6 fois 50 7 fois 40 8 fois 30 9 fois 20 10 fois 10 11 f...

Страница 29: ...le niveau de puissance sont r gl s automatiquement en fonction du type d aliment saisi et de son poids Le poids des aliments d congeler peut aller de 100 g 1800 g Par exemple pour d congeler 600g de c...

Страница 30: ...parental s teint Auto Cook Pour les plats suivants vous n avez pas besoin de r gler la puissance ou la dur e de cuisson Pensez uniquement ce que vous voulez r chauffer et saisissez le poids des alimen...

Страница 31: ...ls lectriques et lectroniques Conformez vous aux r glementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures m nag res Le respect des r gles de recyclage des vieux produits aide la p...

Отзывы: