background image

Sicherheitshinweise

Ihre Sicherheit ist uns wichtig.  

Bitte lesen Sie diese Informationen, 

bevor Sie Ihr Kochfeld benutzen, um 

eventuelle Gefährdungen zu vermeiden. 

Stellen Sie diese Informationen auch dem 

Installateur des Gerätes zur Verfügung. Dies 

könnte Ihre Installationskosten reduzieren.
•  Dieses Gerät entspricht den Normen für 

elektromagnetische Sicherheit.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

•  Das Kochfeld ist für den privaten und 

häuslichen Gebrauch vorgesehen und 

zum Erwärmen von Lebensmitteln be-

stimmt. Verwenden Sie es ausschließlich 

für den vorgesehenen Zweck!

•  Dieses Gerät ist für den Einsatz in 

Haushalten und ähnliche Anwendungen 

vorgesehen, wie z.B.: in Personalküchen, 

Bauernhäusern, von Gästen in Hotels 

oder anderen Unterkünften.

•  Die Bedienung über einen externen Timer 

oder eine separate Fernbedienung ist für 

dieses Gerät nicht vorgesehen.

•  Der Verkäufer haftet nicht für Schäden 

bzw. Probleme die aus unsachgemäßer 

Handhabung oder Nicht-Beachtung der 

Hinweise resultieren.

Installation

•  Dieses Gerät darf nur von einer entspre-

chend qualifizierten Person ordnungsge-

mäß und unter Beachtung der Installati-

onsanleitung installiert werden.

•  Eine nicht ordnungsgemäße Installation 

des Geräts kann zum Erlöschen jeglicher 

Garantie- oder Haftungsansprüche führen.

•  Trennen Sie das Gerät von der Strom-

versorgung, bevor Sie Arbeiten daran 

durchführen.

•  Der Anschluss an ein angemessenes 

Erdungssystem durch eine entsprechend 

qualifizierte Person ist unerlässlich und 

zwingend erforderlich. Änderungen an 

der Gebäudeverkabelung dürfen nur von 

einer Elektrofachkraft durchgeführt wer-

den. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise 

kann zu Stromschlag oder Tod führen!

•  Dieses Gerät sollte an einen Stromkreis 

angeschlossen werden, der einen Trenn-

schalter zur vollständigen Unterbrechung 

der Stromversorgung beinhaltet.

•  Vorsicht! Die Kanten des Gerätes sind 

scharf und können Verletzungen oder 

Schnitte verursachen.

•  Beim Betrieb des Kochfeldes entstehen 

im Umfeld Hitze und Feuchtigkeit. Achten 

Sie auf eine gute Belüftung der Küche. 

Nutzen Sie dafür die vorgesehenen 

Möglichkeiten oder installieren Sie ggf. 

ein Abzugssystem (z.B. eine Dunstab-

zugshaube). Installieren Sie das Kochfeld 

nicht in einer Umgebung mit höheren 

Temperaturen, in der Nähe eines Gasher-

des oder eines Kerosinherdes.

Betrieb

•  Benutzen Sie das Gerät im Fall von 

Beschädiung nicht. Sollte die Kochfläche 

gebrochen sein oder Risse aufweisen, 

trennen Sie das Gerät vollständig von der 

Stromversorgung und wenden Sie sich an 

einen qualifizierten Techniker.  

Bei Weiterbenutzung in diesem Zustand 

besteht die Gafahr von lebensgefährli-

chen Stromschlägen! 

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, 

schalten Sie das Gerät sofort aus.  

Das Kabel darf nur von einem qualifizier-

ten Techniker ausgetauscht werden.

•  Während des Gebrauchs werden das 

Gerät und seine zugänglichen Teile heiß 

und können Verbrennungen verursachen. 

Vermeiden Sie Berührungen der Induk-

tionsfläche mit Körperteilen, Kleidung 

oder Gegenständen (außer geeignetem 

Kochgeschirr), bis diese abgekühlt ist. 

Es ist darauf zu achten, dass die Heizele-

mente nicht berührt werden.

•  Achtung: Magnetisierbare Metallobjekte, 

die am Körper getragen werden, können 

in der Nähe des Kochfeldes heiß werden. 

Gold- und Silberschmuck sind nicht 

betroffen.

•  Die Griffe des Kochgeschirrs können bei 

der Benutzung zu heiß für Berührungen 

werden. Achten Sie darauf, dass diese 

nicht über andere eingeschaltete Kochzo-

!

Содержание KFS593RL

Страница 1: ...Benutzerhandbuch f r Ihr Glaskeramik Kochfeld Version 1 0 190314 EN DE Modell KFS593RL User s manual English language 15 8 0...

Страница 2: ...achtung dieser Hinweise kann zu Stromschlag oder Tod f hren Dieses Ger t sollte an einen Stromkreis angeschlossen werden der einen Trenn schalter zur vollst ndigen Unterbrechung der Stromversorgung be...

Страница 3: ...elzen Falls Zucker oder zuckerhaltige Speisen auf das Kochfeld gelangen m ssen diese sofort m glichst noch in hei em Zustand entfernt werden um Besch digungen durch folgende chemischen Reaktionen zu v...

Страница 4: ...aktualisieren Sollten Sie also Unstimmigkeiten erkennen Die aktuellste Version Ihres Benutzerhandbuches finden Sie immer auf unserer Support oder Produktseite unter www kolbe de Im Hinblick auf die st...

Страница 5: ...dem Kochen 6 3 Die Dual Kochzonenfunktion 7 Verwendung des Timers 12 7 1 Einstellung des Timers zum Ausschalten einer Kochzone 7 2 Einstellung des Timers als Minutenz hler 8 Sicherheitsfunktionen 14 9...

Страница 6: ...ersicht Slider Steuerung f r die Leistungs regelung Timertaste Kinder sicherung An Austaste Kochzonen auswahltasten Dual Kochzonenfunktion Kochzone 2 1200W Kochzone 3 1200W Kochzone 4 2000W 1100W 900W...

Страница 7: ...der Restw rme Das be nutzerfreundliche Bedienfeld Touch panel einschlie lich der digitalen Anzeigen der jeweiligen Kochzonen steht f r einen optimalen Bedienkomfort 4 Verwendung der Touch Steuerung Di...

Страница 8: ...end der jeweiligen Kochzone haben Um die beste Effizienz zu erhalten platzieren Sie bitte Ihren Topf m g lichst in die Mitte der Zone Bodendurchmesser des Geschirrs Stellen Sie sicher dass der Boden I...

Страница 9: ...geschirr auf die ge w nschten Kochzonen Stellen Sie sicher dass die Oberfl che der Kochzone und der Boden des Geschirrs sauber und trocken sind 3 Ber hren Sie die Kochfeld Wahltaste um die ge w nschte...

Страница 10: ...lider auf O schieben Stellen Sie sicher dass das Display 0 anzeigt 6 2 Nach dem Kochen Warnung vor hei en Oberfl chen Wenn eine Kochzone nach der Benutzung noch zu hei ist um sie zu ber hren wird dies...

Страница 11: ...ereich A ist aktiviert Ber hren Sie nun erneut die entsprechende Kochzonen Wahltaste W hrend die Heizstufenanzeige noch blinkt dr cken Sie die Taste um den zweiten Heizbereich B zus ztlich zu aktivier...

Страница 12: ...Zeit lediglich ein Piepton ohne dass eine Zone abgeschaltet wird 4 Um die Einstellung zur ckzusetzen halten Sie die Taste f r einige Sekunden gedr ckt 5 Wenn die Zeit eingestellt ist warten Sie 5 Seku...

Страница 13: ...en Sie die gew nschte Zeit mit den Tasten und ein 4 Um die Einstellung zur ckzusetzen halten Sie die Taste f r einige Sekunden gedr ckt 5 Wenn die Zeit eingestellt ist warten Sie 5 Sekunden Danach h r...

Страница 14: ...elemente 1 Ber hren Sie das Tastensperre Bedienfeld 2 Die Timer Anzeige zeigt Lo Die Bedienelement sind nun alle bis auf die EIN AUS Taste gesperrt Entsperren der Bedienelemente 1 Stellen Sie sicher d...

Страница 15: ...Betrieb ist entsteht Rest w rme Der Buchstabe zeigt an dass die Kochzone noch zu hei ist um sie zu ber hren Auto Abschaltung Ein weiteres Sicherheitsfeature ist die automatische Ab schaltung Diese kom...

Страница 16: ...ng und schalten Sie anschlie end herunter wenn die Speise erhitzt ist Heizstufe Eignung 1 3 Leichte Erw rmung kleinerer Mengen Lebensmittel Schmelzen von Schokolade Butter und leicht brennbaren Lebens...

Страница 17: ...ten Sie das Kochfeld aus 2 Halten Sie den Kratzer im Winkel von 30 zum Kochfeld und krat zen die Verschmutzung auf eine k hle Stelle des Feldes 3 Reinigen Sie die Verschmutzung mit einem Sp l oder Pap...

Страница 18: ...Bedienelemente trocken sind und Sie die Fingerkuppe benutzen Das Glas ist zer kratzt Raukantiges Kochgeschirr Ungeeignete Topfreiniger oder Reinigungsmittel verwendet Verwenden Sie Kochgeschirr mit eb...

Страница 19: ...u verbessern behalten wir uns vor Spezifikationen und Design ohne vorherige Ank ndigung zu ndern Schneiden Sie die Arbeitsfl che nach den Gr en wie in der Zeich nung dargestellt zu F r die Zwecke der...

Страница 20: ...estens 760 mm betragen Stellen Sie unter allen Umst nden sicher dass das Kochfeld gut bel ftet ist und die Zu und Abluft nicht blockiert sind Stellen Sie optimale Bedin gungen f r die Arbeit mit dem K...

Страница 21: ...hriften vorgesehen Die Sicherung mu f r den Installateur leicht zug nglich sein Kontaktieren Sie einen Fachmann oder die Bauaufsichtbeh rde falls Sie sich bei der Installation nicht sicher sind Verwen...

Страница 22: ...er Trennschalter mit einem Mindestab stand von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden Der Installateur muss sicherstellen dass die korrekte elekt rische Verbindung nach Sicherheitsvorschriften...

Страница 23: ...vereinbart ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen Die Reparatur erfolgt ausschlie lich in unserer Kundendienstwerkstatt W hrend der ersten 6 Monate tr gt KKT KOLBE die Kosten f r R ckholun...

Страница 24: ...fachgerechte Entsorgung F r weitere Informationen ber die Behandlung R ckgewinnung und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich an Ihre Gemeinde Ihren Hausm llentsorger oder das Gesch ft in dem S...

Страница 25: ...Instruction and Installation Manual for your ceramic hob Version 1 0 190314 EN Model KFS593RL 15 8 0...

Страница 26: ...ch providing full disconnection from the power supply Take care The edges of the product are sharp and could cause injury or cuts When this hob is used heat and moisture are generated in the environme...

Страница 27: ...till hot in order to avoid damage caused by the following chemical reactions Do not use sharp edged or uneven coo king utensils or sharp or pointed objects on the induction surface The glass surface c...

Страница 28: ...p this Instruction Installation Manual for future reference Instruction and Installation manual Ceramic hob Model KFS593RL Version 1 0 Please note that we are constantly updating our manuals If you se...

Страница 29: ...oking 6 2 When you have finished cooking 6 3 The dual zone function 7 Using the timer function 36 7 1 Setting timer to turn one cooking zone off 7 2 Setting the timer as minute minder 8 Safety feature...

Страница 30: ...Product overview Slider for power control Timer control Key lock On Off control Cooking zone selection bottons Double zone control Zone 2 1200W Zone 3 1200W Zone 4 2000W 1100W 900W Zone 1 2200W 1100W...

Страница 31: ...al choice for modern families The ceramic cooker hob centers on customers and adopts personalized design The hob has safe and reliable performances making your life comfortab le and enabling to fully...

Страница 32: ...the right cookware Do not use cookware with jagged edges or a curved base 5 1 Pan dimensions The cooking zones are up to a limit automatically adapted to the diameter of the pan However the bottom of...

Страница 33: ...Now place suitable cookware on the desired cooking zone s Make sure that the surface of the cooking zone and the bottom of the cookware are clean and dry 3 Touch the zone selection button to select yo...

Страница 34: ...you want to turn off Switch off the cooking zone by sliding the slider to O Make sure that the display shows 0 Beware of hot surfaces If a cooking zone is still too hot to be touched after use this is...

Страница 35: ...s the corresponding cooking zone selection button again While the heating level indicator is flashing press the dual cooking zone control to additionally activate the second heating zone B After 5 sec...

Страница 36: ...the time is set wait 5 seconds Then the timer indica tor will stop to flash the timer will begin to count down and the display will show the remaining time 6 When the set time has elapsed the buzzer w...

Страница 37: ...e time indicator will flash 3 Set the desired time by touching the and controls 4 If you touch and hold the control for some seconds the timer is cancelled 5 When the time is set wait 5 seconds Then t...

Страница 38: ...k the controls 1 Touch the keylock control 2 The timer indicator will show Lo The controls are now all locked except for the ON OFF button To unlock the controls 1 Make sure the ceramic hob is turned...

Страница 39: ...e time there will be some residual heat The letter appears to warn you to keep away from it Auto shutdown Another safety feature of the hob is auto shut down This oc curs whenever you forget to switch...

Страница 40: ...ng times and save energy by retaining the heat Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking times Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through Heat...

Страница 41: ...cooktops but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cook...

Страница 42: ...e rate There may be a slight film of water over the controls or you may be using the tip of your finger when touching the controls Make sure the touch control area is dry and use the ball of your fing...

Страница 43: ...mprove our products we may change specifications and designs without prior notice Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing For the purpose of installation and use a minimum...

Страница 44: ...hotplate should be at least 760mm Under any circumstances make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensu re the ceramic cooker hob is in good wor...

Страница 45: ...easily accessible to the installer Contact a specialist or the building control authority if you are not sure about the installation Use heat resistant and easy to clean surfaces e g ceramic tiles as...

Страница 46: ...ns supply an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it compl...

Страница 47: ...specialist waste disposal For further information regarding the treatment recover and recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop wher...

Страница 48: ...Version 1 0 190314 Vielen Dank f rs Lesen Wir w nschen Ihnen viel Spa beim Kochen Thanks for reading We wish you much fun while cooking...

Отзывы: