Kiwi KSI 6463 Скачать руководство пользователя страница 14

14

PT

SEGURANÇA

• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável 

pelo danos.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu 

representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar 

perigos.

• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique-se de que este nunca fica preso.

• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.

• O utilizador não deve abandonar o aparelho enquanto este estiver ligado à alimentação.

• Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi 

concebido.

• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas entre menos de 

8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, assim como com falta de experiência 

e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho 

de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com 

o aparelho. Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade 

inferior a 8 anos. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que 

tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. 

• Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em 

água ou qualquer outro líquido.

• Mantenha o aparelho e o seu cabo elétrico fora do alcance das crianças com menos de 8 

anos de idade quando este estiver ligado ou a arrefecer.

• Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica.

• Não abra o reservatório de água durante a utilização.

• Não utilize o ferro quando este tiver caído, se houver sinais visíveis de estragos ou se estiver

a verter água.

• Certifique-se que o ferro será utilizado e colocado numa superfície estável.

• Retire a ficha da tomada antes de encher o reservatório de água.

• A superfície poderá aquecer durante a utilização.

• Utilize apenas o suporte fornecido com o ferro de engomar.

• Quando colocar o ferro no suporte, certifiquese de que o suporte está colocado numa 

superfície estável.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de 

protecção do aparelho.

• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: antes de ligar o aparelho, certifique-se de que 

a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão local.)

• Coloque o seu gerador de vapor numa superfície estável e horizontal resistente ao calor.

• Nunca use o gerador de vapor quando a depósito de água está vazio, encha novamente antes 

de o utilizar novamente.

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

1. Cabo de vapor

2. Cabo de alimentação com ficha elétrica

3. Luz indicadora de alimentação / aquecimento

4. Base

5. Botão do termóstato

6. Botão do vapor

7. Base do ferro

AC220V-240V, 50Hz/60Hz, 2200W

1

3

6

5

7

2

4

Содержание KSI 6463

Страница 1: ...saanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE NL EN ES centrale vapeur steam station centro de planchado a vapor ferro da stiro a vapore ferro caldeira dampfbügelstation stoomgenerator KSI 6463 ...

Страница 2: ...To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down Do not left the iron unattended while it is connected to the mains supply Do not open the waterreservoir during use Do not use the iron when it s dropped if the...

Страница 3: ...ations please turn the temperature knob on minimum position unplug your steam generator from the power socket and allow it to cool down completely Empty the boiler above a sink and rinse it a few times with clear water Steam generator cleaning Clean the soleplate with a vinegar water solution Clean the base and iron with a damp cloth and dry it completely before storage To not damage the soleplate...

Страница 4: ...ous surveillance d un adulte Afin de vous éviter un choc électrique n immergez pas le cordon la prise ou l appareil dans de l eau ou autre liquide Conservez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu il est sous tension ou qu il refroidit Ne laissez pas le fer sans surveillance lorsqu il est branché au secteur N ouvrez pas le réservoir d eau pendant l utilisation ...

Страница 5: ... Attendez que le témoin rouge s éteigne Appuyez sur le bouton de vapeur sur la poignée pour commencer à vaporiser La machine ne vaporise pas en continu mais émet des jets de vapeur Appuyez à nouveau sur le bouton de vapeur pour arrêter les jets de vapeur Remarque Lors de la première utilisation de la centrale vapeur de la fumée et une odeur peuvent émaner ceci n est pas dangereux Elles n affectero...

Страница 6: ... ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Dompel het snoer de stekker of het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen Houd het apparaat en het snoer als het op het elektriciteitsnet is aangesloten of tijdens het afkoelen buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Laat het strijkijzer nooit onbeheerd achter wanneer het aangesloten is op het str...

Страница 7: ... de aan uit schakelaar haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat en de zoolplaat volledig zijn afgekoeld voor u begint met het onderhoud Leeg de boiler boven een wasbak en spoel deze een paar keer met schoon water De stoomgenerator reinigen Reinig de zool met een azijnwater oplossing gebruik geen chemische oplossingen Maak de behuizing van het apparaat schoon met een vochtige d...

Страница 8: ...el den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist Öffnen Sie den Wasserbehälter nicht während des Betriebs Verwenden Sie das Bügeleisen nicht wenn es heruntergefallen ist si...

Страница 9: ...welchen Wartungs oder Reinigungsarbeiten drehen Sie den Temperaturregler auf Minimalposition ziehen Sie Ihren Dampfgenerator aus der Steckdose und lassen Sie es vollständig abkühlen Leeren Sie den Boiler über einem Spülbecken und spülen Sie ihn einige Male mit sauberem Wasser Dampfgeneratorreinigung Reinigen Sie die Sohle mit einer Essig Wasser Lösung Reinigen Sie die Basis und das Bügeleisen mit ...

Страница 10: ...ttriche non immergere il cavo la spina o l apparecchio nell acqua né in qualsiasi altro liquido Tenere l apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando è alimentato o si sta raffreddando Non lasciare il ferro da stiro incustodito mentre è collegato alla presa di rete Non aprire il serbatoio dell acqua durante l uso Non utilizzare il ferro da st...

Страница 11: ...i alimentazione nella presa Attendere fino allo spegnimento della spia rossa Premere il pulsante del vapore posto sul manico per avviare la produzione del vapore L apparecchio non produce vapore di continuo ma emette getti di vapore Premere di nuovo il pulsante del vapore per interrompere i getti di vapore Nota La prima volta che si utilizza il generatore di vapore possono fuoriuscire fumo e odore...

Страница 12: ...éctrica no sumerja el cable el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté energizado o se esté enfriando No deje la plancha sin atención mientras esté conectada a la red de corriente No abra el depósito de agua mientras se esté utilizando No utilice la plancha si se cae si hay signos visibles...

Страница 13: ... de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento sitúe el selector de temperatura al mínimo desenchufe el generador de vapor de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo Vacíe el depósito de agua en el fregadero y aclárelo unas cuantas veces con agua limpia Limpieza del generador de vapor Limpie la placa con una solución de vinagre agua Limpie la base y la plancha con un p...

Страница 14: ...ues eléctricos não mergulhe o cabo a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido Mantenha o aparelho e o seu cabo elétrico fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade quando este estiver ligado ou a arrefecer Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica Não abra o reservatório de água durante a utilização Não utilize o ferro quando este tiver...

Страница 15: ...manutenção ou operações de limpeza rode o botão de temperatura para a posição mínima desligue o gerador de vapor da tomada de alimentação e deixe arrefecer completamente Esvazie a caldeira num lavatório e lave várias vezes com água limpa Limpeza do gerador de vapor Limpe a placa de metal com uma solução de vinagre água Limpe a base e passe a ferro com um pano húmido e seque o completamente antes d...

Страница 16: ...trical and Electronic Equipment WEEE 2016 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory Ne pas utiliser l appareil sans lire la notice d ...

Отзывы: