background image

9

KSI-6450 Manuale Utente

IT

LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE

Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve 

essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche domestiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione 

mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono 

essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. 

Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

UTILIZZO

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Estrarre apparecchio e accessori dall’imballaggio. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o 

plastica dall’apparecchio.

• Quando si mette in funzione l’apparecchio per la prima volta, far fuoriuscire il vapore per 

alcuni minuti. Ciò consente di eliminare eventuali impurità e odori che potrebbero essere 

rimasti dal processo di produzione. Provare la stiratrice su un vecchio pezzo di stoffa prima di

stirare gli abiti per la prima volta.

• Premere il pulsante di sgancio del serbatoio per l’acqua ed estrarre il serbatoio dell’acqua. 

Aprire il coperchio dell’apertura di ingresso dell’acqua e riempire il serbatoio con acqua finché 

non raggiunge il livello MASSIMO. Non superare la linea di livello MASSIMO. Verificare sempre 

che il serbatoio dell’acqua sia pieno almeno per un terzo.

• Ricollocare il serbatoio dell’acqua.

• Tenere l’apparecchio con la mano posizionata in modo sicuro sul collo del piroscafo in 

posizione verticale. Usa l’altra mano per fissare la spazzola in tessuto sulla testa del vapore. 

La spazzola in tessuto può essere fissata in entrambi i modi e si bloccherà in posizione con 

un “clic” udibile.

• Collegare la spina alla presa a muro e premere il pulsante di accensione.

• Dopo aver completato l’aggiunta di acqua, collegare l’alimentazione e accendere il pulsante di 

accensione, la spia luminosa è rossa (si sta riscaldando).

attendere circa 45 secondi, la spia rossa si spegne, il preriscaldamento è terminato, la macchina 

è pronta per l’uso, premere l’interruttore del vapore per usarla.

Nota: durante il processo di utilizzo, se l’indicatore del vapore diventa di nuovo di colore 

rosso, non preoccuparsene, questo è causato dal normale funzionamento del controllo della 

temperatura.

• Premere e tenere premuto il pulsante vapore. Vapore rivolto verso di te in posizione verticale. 

Premere delicatamente la spazzola di tessuto contro il capo e spostare l’apparecchio su e giù.

• Rilasciare il pulsante vapore per interrompere il vapore.

• Dopo aver utilizzato l’apparecchio, premere il pulsante di accensione per spegnerlo. 

Scollegare la spina di alimentazione dalla presa.

• Rimuovere il serbatoio dell’acqua e svuotare l’acqua rimanente dal serbatoio.

• Lasciare raffreddare l’apparecchio in posizione verticale.

ATTENZIONE: l’alta temperatura può raggiungere i 180 ºC, si prega di confermare se il materiale 

è resistente alle alte temperature o meno prima della cottura a vapore. Non lasciare a lungo il 

pannello di spruzzatura nello stesso punto per evitare danni al capo.

ATTENZIONE: quando non si utilizza l’apparecchio e prima di riporlo, continuare a cuocere 

a vapore fino a quando il serbatoio dell’acqua si esaurisce, quindi spegnere e scollegare 

l’apparecchio e attendere fino a quando l’apparecchio non si è completamente raffreddato.

• Non immergere l’apparecchio nell’acqua, utilizzare un panno pulito e asciutto per asciugare 

l’apparecchio, non sono necessari detergenti speciali.

• Verificare che il corpo principale sia asciutto prima di riporlo o imballarlo.

Содержание KSI-6450

Страница 1: ...ortátil draagbare kledingstomer портативный отпариватель для одежды portatif buharlı kırışık giderici KSI 6450 instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador Gebruiksaanwijzing Руководство пользователя kullanım kılavuzu ve garanti belgesi IT PT TR RU FR DE AR NL EN ES ...

Страница 2: ...e way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years old Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid Keep the applia...

Страница 3: ... operation of temperature control Press and hold down the steam button Steam facing away from you in an upright position Gently press the fabric brush against the garment and move the appliance up and down Release the steam button to stop the steam After using the appliance press the power button to turn it off Disconnect the power plug out of the socket Take off the water tank off and empty the r...

Страница 4: ...éhension des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance Afin de vous éviter un choc électrique n immergez pas le cordon la prise ou l apparei...

Страница 5: ...La brosse en tissu peut être attachée dans les deux sens et se verrouille en position avec un clic audible Branchez la fiche dans la prise murale et appuyez sur le bouton d alimentation Une fois l ajout d eau terminé branchez l alimentation et allumez le bouton d alimentation le voyant est rouge il chauffe attendez environ 45 secondes le voyant rouge s éteint le préchauffage est terminé la machine...

Страница 6: ...undenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel den Stecker oder das Gerät niemals in ...

Страница 7: ...kann in beide Richtungen angebracht werden und rastet mit einem hörbaren Klick ein Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter Nachdem Sie das Wasser nachgefüllt haben schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie den Netzschalter ein Die Kontrollleuchte leuchtet rot sie heizt auf Warten Sie ca 45 Sekunden die rote Kontrollleuchte erlischt das Vor...

Страница 8: ...aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocarecon l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati Per proteggersi dalle scosse elettriche non immergere il cavo la spina o l apparecchio ne...

Страница 9: ...to può essere fissata in entrambi i modi e si bloccherà in posizione con un clic udibile Collegare la spina alla presa a muro e premere il pulsante di accensione Dopo aver completato l aggiunta di acqua collegare l alimentazione e accendere il pulsante di accensione la spia luminosa è rossa si sta riscaldando attendere circa 45 secondi la spia rossa si spegne il preriscaldamento è terminato la mac...

Страница 10: ...s Los niños no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión Para protegerse contra una descarga eléctrica no sumerja el cable el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido Mantenga ...

Страница 11: ...rol de temperatura Mantenga presionado el botón de vapor Vapor de espaldas a usted en posición vertical Presione suavemente el cepillo de tela contra la prenda y mueva el aparato hacia arriba y hacia abajo Suelte el botón de vapor para detener el vapor Después de usar el aparato presione el botón de encendido para apagarlo Desconecte el enchufe de la toma de corriente Retire el tanque de agua y va...

Страница 12: ...seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas Para se proteger contra choques elétricos não mergulhe o cabo a ficha nem o aparelho em água ou qua...

Страница 13: ...cel de tecido na cabeça de vapor A escova de tecido pode ser anexada de qualquer maneira e irá travar na posição com um clique audível Conecte o plugue à tomada da parede e pressione o botão liga desliga Após a conclusão da adição de água conecte a alimentação e ligue o botão liga desliga a luz indicadora fica vermelha está aquecendo esperar por cerca de 45s a luz indicadora vermelha apaga o pré a...

Страница 14: ...ا د بعي وسلكه الجهاز اجعل الجهاز مع األطفال يلعب أال يجب عليها تنطوي التي المخاطر وفهم عمرهم كان إذا إال األطفال قبل من والصيانة التنظيف يتم أال يجب سنوات 8 عن أعمارهم تقل الذين األطفال عليه اف ر واإلش سنوات 8 من أكبر آخر سائل أي أو الماء في الجهاز أو القابس أو السلك تغمر ال كهربائية صدمة أي من نفسك لحماية أو تنشيطه يتم عندما سنوات 8 عن أعمارهم تقل الذين األطفال متناول عن ًا د بعي وسلكه بالجهاز اح...

Страница 15: ... بعد لالستخدام جاهز والجهاز المسبق التسخين وينتهي األحمر المؤشر ضوء ينطفئ ثانية 45 حوالي انتظر الستخدامه البخار مفتاح على واضغط بسبب وهذا به تهتم ال أخرى مرة األحمر اللون إلى البخار مؤشر تغير إذا االستخدام عملية أثناء مالحظة ارة ر الح درجة في للتحكم العادي التشغيل فرشاة على برفق اضغط مستقيم وضع في عنك ًا د بعي وجهك تبخير البخار زر على ار ر االستم مع اضغط وألسفل ألعلى الجهاز وحرك الثوب ضد النسيج ال...

Страница 16: ...bilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişiminden uzak tutun Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük ve gözetim altında olmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik çarpmasına karşı kendinizi korumak için kabloyu fişi veya cihazı suya veya başka bir sıvıya batırmayın Enerji verildiğinde ısınacaktır dikkatli olun Soğurken cihazı ve kablo...

Страница 17: ... çalışmasıdır Buhar düğmesini basılı tutun Buhar sizden uzağa bakacak şekilde dik konumda Kumaş fırçayı giysiye doğru hafifçe bastırın ve cihazı yukarı ve aşağı hareket ettirin Buharı durdurmak için buhar düğmesini bırakın Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için güç düğmesine basın Elektrik fişini prizden çıkarın Su haznesini çıkartın ve kalan suyu depodan boşaltın Cihazı dik konumda soğumaya bıra...

Страница 18: ...ige gebruik van het apparaat en de gevaren betrokken Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ouder dan 8 jaar en onder toezicht Om uzelf te beschermen tegen een elektrische schok dompel het snoer de stekker of het apparaat niet onder...

Страница 19: ...orzaakt door de normale werking van de temperatuurregeling Houd de stoomknop ingedrukt Stoom van u af gericht in een rechtopstaande positie Druk de textielborstel voorzichtig tegen het kledingstuk en beweeg het apparaat op en neer Laat de stoomknop los om de stoom te stoppen Druk na gebruik van het apparaat op de aan uit knop om het uit te schakelen Haal de stekker uit het stopcontact Haal het wat...

Страница 20: ...ользовать только в бытовых целях и только по назначению Этот прибор не должен использоваться детьми младше 8 лет Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и пон...

Страница 21: ...льной работой контроля температуры Нажмите и удерживайте кнопку пара Пар в вертикальном положении направлен в противоположную от вас сторону Осторожно прижмите щетку для ткани к одежде и перемещайте прибор вверх и вниз Отпустите кнопку пара чтобы остановить пар После использования прибора нажмите кнопку питания чтобы выключить его Выньте вилку кабеля питания из розетки Снимите резервуар для воды и...

Страница 22: ...ı müteselsilen sorumludur Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir Tüketici çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başv...

Страница 23: ...ar ve fiziksel algılama veya zihinsel becerileri yeterli olmayan veya deneyimli ve bilgili olmayan kişiler tarafından kullanılmaz gözetim altında veya cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar verildiği ve tehlikelerin anlaşılmasının sağlandığı koşullarda kullanılabilir 9 Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır 10 Cihaz...

Страница 24: ... bilgilerini web sitemiz üzerinden öğrenebilirsiniz Müşteri Hizmetleri 0850 422 54 94 Tüketicinin Dikkatine Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz 1 Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili satıcınıza onaylattırınız 2 Ürünü kullanma kılavuzunda belirtilen hususlara göre kullanınız 2 Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda ...

Страница 25: ...Istanbul Türkiye 0850 222 77 64 Portatif Buharlı Kırışık Giderici Kiwi KSI 6450 2 Yıl 10 Yıl SATICI FİRMA Ünvanı Adresi Tel Fax Fatura Tarihi ve No Teslim Tarihi ve Yeri İmza ve Kaşe Bu bölüm ürünü satın aldığınız Yetkili satıcı tarafından imzalanacak ve kaşelenecektir Bu belgenin hazırlanması 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belg...

Страница 26: ...ımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 6 Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır 7 Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasınd...

Страница 27: ...t pas être jeté avec les ordures ménagères à travers l Europe Pour préserver l environnement et la santé des personnes face à l élimination incontrôlée des déchets recyclez votre appareil de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner votre ancien appareil utilisez les systèmes de retour et de collecte ou veuillez contacter le revendeur ...

Страница 28: ...doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory Bu cihaz Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlara AEEE uygun düzenlemeler için uygundur Cet appareil est approprié pour la réglementation selon les déchets d équipements électriques et électroniques WEEE This device appropriate for regulat...

Отзывы: