background image

4

FR

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DESCRIPTION DES PIÈCES

• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des

dommages.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son 

réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.

• Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas

entortillé.

• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s’il est connecté à l’alimentation.

• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but 

pour lequel il est fabriqué.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être 

utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, 

sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l’expérience nécessaires 

en cas de surveillance ou d’instructions sur l’usage de cet appareil en toute sécurité et de 

compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 

Maintenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 

ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf 

s’ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance. 

• Afin de vous éviter un choc électrique, n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil dans 

de l’eau ou autre liquide.

• Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est 

sous tension ou qu’il refroidit.

• Ne laissez pas le fer sans surveillance lorsqu’il est branché au secteur.

• N’ouvrez pas le réservoir d’eau pendant l’utilisation.

• Débranchez la fiche de la prise avant de remplir le réservoir d’eau.
• 

 La surface peut devenir chaude à l’usage.

1. panneau de vapeur

2. Voyant d’alimentation

3. corps principal

4. Bouton marche / arrêt

5. Activation de la vapeur et bouton 

de verrouillage

6. réservoir d’eau

7. Brosse à charpie (amovible)

AC220-240V, 50/60Hz, 1200W 

REMARQUE: Le défroisseur à 

vapeur est conçu pour être utilisé 

verticalement sur des vêtements 

suspendus. S’abstenir d’utiliser 

le cuiseur vapeur dans ou sur les 

vêtements en position horizontale.

1

5

6

7

2

3

4

Содержание KSI-6450

Страница 1: ...ortátil draagbare kledingstomer портативный отпариватель для одежды portatif buharlı kırışık giderici KSI 6450 instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador Gebruiksaanwijzing Руководство пользователя kullanım kılavuzu ve garanti belgesi IT PT TR RU FR DE AR NL EN ES ...

Страница 2: ...e way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years old Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid Keep the applia...

Страница 3: ... operation of temperature control Press and hold down the steam button Steam facing away from you in an upright position Gently press the fabric brush against the garment and move the appliance up and down Release the steam button to stop the steam After using the appliance press the power button to turn it off Disconnect the power plug out of the socket Take off the water tank off and empty the r...

Страница 4: ...éhension des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance Afin de vous éviter un choc électrique n immergez pas le cordon la prise ou l apparei...

Страница 5: ...La brosse en tissu peut être attachée dans les deux sens et se verrouille en position avec un clic audible Branchez la fiche dans la prise murale et appuyez sur le bouton d alimentation Une fois l ajout d eau terminé branchez l alimentation et allumez le bouton d alimentation le voyant est rouge il chauffe attendez environ 45 secondes le voyant rouge s éteint le préchauffage est terminé la machine...

Страница 6: ...undenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel den Stecker oder das Gerät niemals in ...

Страница 7: ...kann in beide Richtungen angebracht werden und rastet mit einem hörbaren Klick ein Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter Nachdem Sie das Wasser nachgefüllt haben schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie den Netzschalter ein Die Kontrollleuchte leuchtet rot sie heizt auf Warten Sie ca 45 Sekunden die rote Kontrollleuchte erlischt das Vor...

Страница 8: ...aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocarecon l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati Per proteggersi dalle scosse elettriche non immergere il cavo la spina o l apparecchio ne...

Страница 9: ...to può essere fissata in entrambi i modi e si bloccherà in posizione con un clic udibile Collegare la spina alla presa a muro e premere il pulsante di accensione Dopo aver completato l aggiunta di acqua collegare l alimentazione e accendere il pulsante di accensione la spia luminosa è rossa si sta riscaldando attendere circa 45 secondi la spia rossa si spegne il preriscaldamento è terminato la mac...

Страница 10: ...s Los niños no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión Para protegerse contra una descarga eléctrica no sumerja el cable el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido Mantenga ...

Страница 11: ...rol de temperatura Mantenga presionado el botón de vapor Vapor de espaldas a usted en posición vertical Presione suavemente el cepillo de tela contra la prenda y mueva el aparato hacia arriba y hacia abajo Suelte el botón de vapor para detener el vapor Después de usar el aparato presione el botón de encendido para apagarlo Desconecte el enchufe de la toma de corriente Retire el tanque de agua y va...

Страница 12: ...seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas Para se proteger contra choques elétricos não mergulhe o cabo a ficha nem o aparelho em água ou qua...

Страница 13: ...cel de tecido na cabeça de vapor A escova de tecido pode ser anexada de qualquer maneira e irá travar na posição com um clique audível Conecte o plugue à tomada da parede e pressione o botão liga desliga Após a conclusão da adição de água conecte a alimentação e ligue o botão liga desliga a luz indicadora fica vermelha está aquecendo esperar por cerca de 45s a luz indicadora vermelha apaga o pré a...

Страница 14: ...ا د بعي وسلكه الجهاز اجعل الجهاز مع األطفال يلعب أال يجب عليها تنطوي التي المخاطر وفهم عمرهم كان إذا إال األطفال قبل من والصيانة التنظيف يتم أال يجب سنوات 8 عن أعمارهم تقل الذين األطفال عليه اف ر واإلش سنوات 8 من أكبر آخر سائل أي أو الماء في الجهاز أو القابس أو السلك تغمر ال كهربائية صدمة أي من نفسك لحماية أو تنشيطه يتم عندما سنوات 8 عن أعمارهم تقل الذين األطفال متناول عن ًا د بعي وسلكه بالجهاز اح...

Страница 15: ... بعد لالستخدام جاهز والجهاز المسبق التسخين وينتهي األحمر المؤشر ضوء ينطفئ ثانية 45 حوالي انتظر الستخدامه البخار مفتاح على واضغط بسبب وهذا به تهتم ال أخرى مرة األحمر اللون إلى البخار مؤشر تغير إذا االستخدام عملية أثناء مالحظة ارة ر الح درجة في للتحكم العادي التشغيل فرشاة على برفق اضغط مستقيم وضع في عنك ًا د بعي وجهك تبخير البخار زر على ار ر االستم مع اضغط وألسفل ألعلى الجهاز وحرك الثوب ضد النسيج ال...

Страница 16: ...bilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişiminden uzak tutun Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük ve gözetim altında olmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik çarpmasına karşı kendinizi korumak için kabloyu fişi veya cihazı suya veya başka bir sıvıya batırmayın Enerji verildiğinde ısınacaktır dikkatli olun Soğurken cihazı ve kablo...

Страница 17: ... çalışmasıdır Buhar düğmesini basılı tutun Buhar sizden uzağa bakacak şekilde dik konumda Kumaş fırçayı giysiye doğru hafifçe bastırın ve cihazı yukarı ve aşağı hareket ettirin Buharı durdurmak için buhar düğmesini bırakın Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için güç düğmesine basın Elektrik fişini prizden çıkarın Su haznesini çıkartın ve kalan suyu depodan boşaltın Cihazı dik konumda soğumaya bıra...

Страница 18: ...ige gebruik van het apparaat en de gevaren betrokken Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ouder dan 8 jaar en onder toezicht Om uzelf te beschermen tegen een elektrische schok dompel het snoer de stekker of het apparaat niet onder...

Страница 19: ...orzaakt door de normale werking van de temperatuurregeling Houd de stoomknop ingedrukt Stoom van u af gericht in een rechtopstaande positie Druk de textielborstel voorzichtig tegen het kledingstuk en beweeg het apparaat op en neer Laat de stoomknop los om de stoom te stoppen Druk na gebruik van het apparaat op de aan uit knop om het uit te schakelen Haal de stekker uit het stopcontact Haal het wat...

Страница 20: ...ользовать только в бытовых целях и только по назначению Этот прибор не должен использоваться детьми младше 8 лет Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и пон...

Страница 21: ...льной работой контроля температуры Нажмите и удерживайте кнопку пара Пар в вертикальном положении направлен в противоположную от вас сторону Осторожно прижмите щетку для ткани к одежде и перемещайте прибор вверх и вниз Отпустите кнопку пара чтобы остановить пар После использования прибора нажмите кнопку питания чтобы выключить его Выньте вилку кабеля питания из розетки Снимите резервуар для воды и...

Страница 22: ...ı müteselsilen sorumludur Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir Tüketici çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başv...

Страница 23: ...ar ve fiziksel algılama veya zihinsel becerileri yeterli olmayan veya deneyimli ve bilgili olmayan kişiler tarafından kullanılmaz gözetim altında veya cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar verildiği ve tehlikelerin anlaşılmasının sağlandığı koşullarda kullanılabilir 9 Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır 10 Cihaz...

Страница 24: ... bilgilerini web sitemiz üzerinden öğrenebilirsiniz Müşteri Hizmetleri 0850 422 54 94 Tüketicinin Dikkatine Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz 1 Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili satıcınıza onaylattırınız 2 Ürünü kullanma kılavuzunda belirtilen hususlara göre kullanınız 2 Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda ...

Страница 25: ...Istanbul Türkiye 0850 222 77 64 Portatif Buharlı Kırışık Giderici Kiwi KSI 6450 2 Yıl 10 Yıl SATICI FİRMA Ünvanı Adresi Tel Fax Fatura Tarihi ve No Teslim Tarihi ve Yeri İmza ve Kaşe Bu bölüm ürünü satın aldığınız Yetkili satıcı tarafından imzalanacak ve kaşelenecektir Bu belgenin hazırlanması 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belg...

Страница 26: ...ımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 6 Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır 7 Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasınd...

Страница 27: ...t pas être jeté avec les ordures ménagères à travers l Europe Pour préserver l environnement et la santé des personnes face à l élimination incontrôlée des déchets recyclez votre appareil de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner votre ancien appareil utilisez les systèmes de retour et de collecte ou veuillez contacter le revendeur ...

Страница 28: ...doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory Bu cihaz Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlara AEEE uygun düzenlemeler için uygundur Cet appareil est approprié pour la réglementation selon les déchets d équipements électriques et électroniques WEEE This device appropriate for regulat...

Отзывы: