background image

10

ES

PRECAUCIONES IMPORTANTES

• Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde 

estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de venta y, si es posible, el cartón con 

el embalaje interior. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas con falta de experiencia 

y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones 

respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Si ignora 

las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles 

daños. • Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, asegúrese de 

no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamiento para el aparato donde los 

niños no puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo. • Este aparato 

se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha 

diseñado. • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada. • No lo utilice 

cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de daños o si tiene fugas. • No toque las 

superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. • No utilice el dispositivo sin supervisión. • 

Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación competente cualificado (*).

• Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco. • Compruebe si el voltaje 

del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 

50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos. • 

Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos electromagnéticos(CEM). 

Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso 

del aparato será seguro según la evidencia científica disponible en la actualidad. • No mueva 

el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle. • No utilice ese aparato 

en el exterior. • No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble. • Deje que el aparato 

se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. • Como medida de protección contra las descargas 

eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. • No 

utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido 

una avería o de que se haya dañado de cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese 

de que un técnico autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted 

mismo el aparato. • No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo. • Desenchufe el 

aparato de la toma cuando no lo esté utilizando. • Nota: Para evitar peligros causados por un 

reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo 

conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se 

encienda regularmente por el individuo. • No se permite utilizar un alargador o algo semejante.

• Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna 

superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque 

el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. • Asegúrese de que el cable no toque 

las partes calientes del aparato. • Le recomendamos que coloque un elemento resistente al 

calor entre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel).

• No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero llenó de agua. Si este 

aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque 

el enchufe de la toma. • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con
el aparato. 

  la superficie puede calentarse durante el uso. * Centro de reparación 

competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier 

persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar 

cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.

UTILIZACIÓN

• Encienda la plancha girando el interruptor a la derecha. La luz roja de control se ilumina. 

• Puede seleccionar la temperatura deseada girando el mando a la derecha, 1 para la 

temperatura más baja y 5 para el nivel más alto. • Si se alcanza la temperatura a la que 

pertenece la posición establecida, la luz roja de control se apaga. • Cuando baja la temperatura, 

el termostato encenderá de nuevo la plancha.

Содержание kow 5313

Страница 1: ...anual mode d emplo bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES placa de cocción placa eléctrica electric hot plate kow 5313 230 50Hz 1000W 230 50Hz 2000W 1000Wx2 kow 5323 ...

Страница 2: ...st an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions or has been damaged in any manner To avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an authorized technician Do not repair this appliances by yourself Do not use this appliance near dir...

Страница 3: ...g powder or solvent A normal kitchen cleaner or detergent is sufficient Never immerse the appliance in water or other liquid Remove the cooking residues immediately Beware The plate is hot Energy saving tips Use only pans with a diameter equal to the hotplate Use only pots and pans with a flat bottom If possible keep the lid on the pan while cooking Cook vegetables potatoes etc with little water t...

Страница 4: ...ans de l eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou s il ne fonctionne pas correctement ou a subi des dégâts quelconques Afin d éviter tous dangers veillez à ce qu un cordon ou prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé Ne réparez pas vous même cet appareil Ne pas utiliser cet appareil à proximit...

Страница 5: ... secteur avant de le brancher Tension 220V 240V 50Hz La plaque de cuisson est fournie avec un revêtement protecteur devant être retiré pour la première utilisation Allumez l appareil et sélectionnez le réglage le plus élevé pour 10 minutes Il se peut que de la fumée s émane à cause de la protection qui est maintenant chauffée par la plaque de cuisson Ensuite la plaque peut être éteinte ou utilisée...

Страница 6: ...as Gerät nicht im Freien Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor sie es reinigen oder lagern Um sich vor einem Stromschlag zu schützen tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Verwenden Sie das Gerät niemals wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn das Gerät eine Fehlfunkti...

Страница 7: ...t an und wählen Sie für 10 Minuten die höchste Stufe aus Die Schutzbeschichtung kann durch das Aufheizen der Kochplatte etwas Rauch entwickeln Nun können Sie die Kochplatte ausschalten oder verwenden Schalten Sie die Kochplatte ein indem Sie den Schalter im Uhrzeigersinn drehen Die rote Kontrollleuchte wird aktiviert Sie können die gewünschte Temperatur auswählen indem Sie den Regler im Uhrzeigers...

Страница 8: ...da scosse elettriche non immergere cavo spina o apparecchio in acqua o altri liqiudi Non utilizzare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo Per evitare pericoli far sostituire un cavo o una spina danneggiati da un tecnico autorizzato Non riparare l apparecchio da soli Non utilizzare l apparecchio vicino a fonti di calore Sfilare la ...

Страница 9: ...rrente Nota Assicurarsi che la tensione indicata sull apparecchio combaci con la tensione locale prima di collegare il dispositivo Tensione 220V 240V 50Hz La piastra di riscaldamento è fornita con una pellicola protettiva da rimuovere al primo utilizzo Accendere il dispositivo e selezionare l intensità massima per 10 minuti La protezione che ora accende la piastra di riscaldamento potrebbe creare ...

Страница 10: ...impiarlo o almacenarlo Como medida de protección contra las descargas eléctricas no sumerja el cable el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados después de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier manera Para evitar riesgos asegúrese de que un técnico autorizado sustituya el cable o el enchufe dañad...

Страница 11: ...ispositivo coincide con el voltaje local antes de conectar el dispositivo Voltaje 220V 240V 50 Hz La plancha de calentamiento se proporciona con una capa protectora que debe quitarse para el primer uso Encienda el dispositivo y seleccione el ajuste más alto durante 10 minutos Es posible quese haga algún humo debido a la protección que se enciende en la plancha de calentamiento A continuación puede...

Страница 12: ...rgulhe o cabo a ficha ou o aparelho em água ou noutro líquido Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando o aparelho está avariado após ocorrer avaria ou qualquer outro dano Para evitar perigos certifique se de que o cabo ou a tomada danificados são substituídos por um técnico autorizado Não repare o aparelho sozinho Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor dire...

Страница 13: ... que a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão local antes e ligar o aparelho Tensão 220V 240V 50Hz A placa de aquecimento é fornecida com uma camada protectora que deve ser removida para a primeira utilização Ligue o aparelho e seleccione a definição mais elevada durante 10 minutos Poderá ocorrer algum fumo devido à protecção agora com a placa de aquecimento ligada Em seguida pode deslig...

Страница 14: ...ir Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly ...

Отзывы: