background image

22

PT

UTILIZAÇÃO

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

•  Lave os cestos em água quente e sequeos bem antes de os utilizar. Limpe o interior da    

  panela com um pano húmido e sequeo completamente. Assegurese de 

  que todas as peças eléctricas estão completamente secas.

•  Encha o aparelho com a quantidade de óleo ou gordura necessária. Assegurese

  de que o aparelho é cheio, pelo menos, até ao nível mínimo e de que não ultrapassa o 

  nível máximo, como indicado no interior da fritadeira. Para obter melhores resultados,  

 

  aconselhase a que evite misturar tipos de óleo diferentes.

•  Seleccione a temperatura com o interruptor da temperatura no painel de controlo para os  

  alimentos que deseja fritar. Insira a ficha do aparelho na tomada.

•  Utilize a pega para levantar os cestos da fritadeira.

•  Coloque os alimentos a fritar nos cestos. Para obter melhores resultados, os alimentos    

  devem estar secos antes de serem colocados nos cestos. Mergulhe os cestos no óleo ou 

  na gordura devagar para evitar que se formem bolhas demasiado grandes à superfície. Para

  assegurar que o óleo está a uma temperatura correcta, o termóstato deverá ligar e desligar. 

•  Levante os cestos quando o tempo de fritura tiver decorrido e pendureos no gancho da    

  panela para que o óleo possa escorrer.

Sugestões para fritar

•  Utilize 200 gramas de batatas no máximo por cada litro de óleo.

•  Quando utilizar produtos congelados, utilize 100 gramas no máximo porque o óleo  

 

  arrefece rapidamente. Agite os produtos congelados sobre a banca da cozinha para 

  retirar o gelo em excesso.

•  Quando são utilizadas batatas congeladas, sequeas após a lavagem para assegurar que a   

  água não se infiltra no óleo. Frite as batatas em duas vezes. A primeira vez (fervura) de 5 a   

  5 minutos a 170 graus. A segunda vez (finalização) de 2 a 4 minutos a 175 graus. Deixe 

  que o óleo escorra.

Mudar o óleo

•  Certifiquese de que a fritadeira e o óleo ou a gordura arrefeceram antes de mudar estes    

  últimos (retire a ficha do aparelho da tomada). Mude o óleo regularmente. Isto é  

 

  particularmente necessário quando a cor do óleo ou da gordura escurece ou  

  

  sofre alterações no cheiro. Mude sempre o óleo após o utilizar em 10 frituras. Mude o 

  óleo de uma só vez. Nunca misture óleo novo com antigo.

•  O óleo usado é prejudicial para o meio ambiente. Não deite fora óleo juntamente com lixo  

  normal e siga os procedimentos indicados pelas autoridades locais.

•  Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer.

•  Nunca mergulhe o dispositivo em água, o dispositivo e as várias partes não são à prova de  

 água.

•  Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza agressivos e  

 

  abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço, que danifica o dispositivo.

ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do 

seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos 

domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de 

instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os 

materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos 

usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. 

Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.

Содержание KDF 5502

Страница 1: ...instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL deep fryer freidora KDF 5502 AC220 240V 50 60Hz 1000W ...

Страница 2: ...rom 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervis...

Страница 3: ...f there is too much fat or oil in the fryer it may be overflow the fryer Be careful when frying make sure the fryer is used safely by keeping enough distance between the user and the device Make sure that people who needs extra help or supervision can t reach the fryer Change the oil or fat when it is brown dirty smell or smoke in the beginning Change the oil or fat when too much water is in it Yo...

Страница 4: ...ensure no water gets into the oil Fry the chips in two turns First time blanch 5 to 5 minutes at 170 degrees Second time finishing 2 to 4 minutes at 175 degrees Allow the oil to drip off Changing the Oil Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing the oil or fat remove the plug of the device from the socket Change the oil regularly This is particularly necessary when th...

Страница 5: ...âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites ou dépourvues d expérience voire de connaissances si elles sont supervisées ou formées à l utilisation de l appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être...

Страница 6: ...situe entre la ligne du minimum et la ligne du maximum S il y a trop de graisse ou d huile dans la friteuse elle peut déborder Soyez prudent en utilisant la friteuse assurezvous d être à une distance suffisante Assurezvous que les personnes qui ont besoin d aide ou de surveillance ne puissent pas accéder à la friteuse Changez l huile ou la graisse si elle est brune si elle sent mauvais ou si de la...

Страница 7: ...rès lavage pour qu ils n ajoutent pas d eau dans l huile Faites fire les aliments en morceaux en deux bains Le premier bain pour blanchir entre 5 et 5 minutes à 170 degrés Le deuxième bain finition entre 2 et 4 minutes à 175 degrés Laissez égoutter l huile Changer l huile Assurezvous que la friteuse et l huile ou la graisse ont refroidi avant de changer l huile ou la graisse débranchez la fiche d ...

Страница 8: ... door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet...

Страница 9: ...ebruik de frituurpan alleen voor het frituren van etenswaren Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren Controleer op de verpakking of het vet de olie geschikt is voor de frituurpan Zorg ervoor dat het niveau van het vet de olie hoger ligt dat het minimum en lager dan het maximum dus tussen de minimum en maximumlijnen Als er te veel vet olie in de pan zit dan kan het zijn dat het vet...

Страница 10: ...Als u frites van verse aardappelen gebruikt droogt u de frites na het wassen zodat er geen water in de olie komt Bak de verse frites in 2 beurten Eerste bakbeurt voorbakken 5 tot 10 minuten op 170 graden Tweede bakbeurt afbakken 2 tot 4 minuten op 175 graden Goed laten uitdruipen Verversen van de olie Zorg ervoor dat het apparaat en de olie goed afgekoeld zijn voordat u de olie ververst haal de st...

Страница 11: ...n Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vor...

Страница 12: ...viel Öl oder Fett befindet kann das zum Überlaufen der Fritteuse führen Lassen Sie beim Frittieren Vorsicht walten und stellen Sie sicher sich zwischen dem Gerät und dem Nutzer ein ausreichender Sicherheitsabstand befindet Stellen Sie sicher dass Personen die Aufsicht oder Hilfe benötigen außer Reichweite der Fritteuse bleiben Wechseln Sie das Öl oder Fett wenn es braun oder schmutzig ist oder una...

Страница 13: ...ie diese nach dem Waschen ab um zu vermeiden dass Wasser in das Öl gelangt Frittieren Sie die Pommes Frites in zwei Durchgängen Blanchieren Sie diese zuerst 5 bis 7 Minuten bei 170 C Anschließend 2 bis 4 Minuten bei 175 C fertig frittieren Warten Sie bis das Öl abgetropft ist Austaschen des Öls Stellen Sie sicher dass sich die Fritteuse und das Öl oder Fett abgekühlt haben bevor Sie das Öl oder Fe...

Страница 14: ... da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure senza la necessaria pratica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pul...

Страница 15: ... durante la friggitura assicurandosi che la friggitrice sia usata in modo sicuro mantenendo una distanza sufficiente tra l utente e l apparecchio Assicurarsi che le persone che hanno bisogno di assistenza o supervisione non accedano alla friggitrice Sostituire l olio o il grasso quando diventa marrone o si produce cattivo odore o fumo all avvio Sostituire l olio o il grasso quando vi è troppa acqu...

Страница 16: ... lavate pe assicurarsi che non finisca acqua nell olio Friggere le patate in due tornate Prima volta mondatura 5 a 10 minuti a 170 C Seconda volta finitura 2 a 4 minuti a 175 C Permettere all olio di gocciolare Cambio dell olio Assicurarsi che la friggitrice e l olio o grasso siano raffreddati prima di cambiare l olio o il grasso rimuovere la spina dell apparecchio dalla presa della corrente Cambi...

Страница 17: ...e ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia ni conocimientos si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados Los niños no pueden jugar con el aparato Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a men...

Страница 18: ...eír asegúrese de que la freidora se utiliza de manera segura y se mantiene la suficiente distancia entre el usuario y el aparato Asegúrese de que las personas que necesiten ayuda o supervisión no pueden alcanzar la freidora Cambie el aceite o la grasa cuando se vuelvan marrones huelan mal o produzcan humo al principio Cambie el aceite o la grasa cuando contengan demasiada agua La alta concentració...

Страница 19: ...a 5 minutos a 170 grados En el segundo acabado de 2 a 4 minutos a 175 grados Deje que se escurra el aceite Cambio del aceite Asegúrese de que la freidora y el aceite o la grasa se han enfriado antes de cambiar el aceite o la grasa desenchufe el aparato de la red Cambie el aceite con regularidad Esto es particularmente importante cuando el aceite se vuelve más oscuro o cambia de olor No utilice el ...

Страница 20: ...nças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas assim como com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais ...

Страница 21: ...ra pode transbordar Ter cuidado ao fritar certificarse de que a fritadeira é utilizada de modo seguro mantendo uma distância suficiente entre o utilizador e o aparelho Certificarse de que a fritadeira se encontra fora do alcance de pessoas com necessidades especiais ou de supervisão Mudar o óleo ou a gordura quando começar a ficar com cor acastanhada mau cheiro ou fumo ao começar a fritar Mudar o ...

Страница 22: ... sequeas após a lavagem para assegurar que a água não se infiltra no óleo Frite as batatas em duas vezes A primeira vez fervura de 5 a 5 minutos a 170 graus A segunda vez finalização de 2 a 4 minutos a 175 graus Deixe que o óleo escorra Mudar o óleo Certifiquese de que a fritadeira e o óleo ou a gordura arrefeceram antes de mudar estes últimos retire a ficha do aparelho da tomada Mude o óleo regul...

Страница 23: ......

Страница 24: ...tronic Equipment WEEE 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory Bu ürün doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir No haga funcionar el di...

Отзывы: