background image

15

KDF 5502 Manuale Utente

IT

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

•  Estrarre apparecchio e accessori dall’imballaggio. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o    

  plastica dall’apparecchio.

•  Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare un minimo di 10 cm 

  di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo per l’installazione in un  

 

  armadietto o per uso all’aperto.

•  Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti amovibili con un panno   

  umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.

• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: Assicurarsi che la 

  tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale prima di collegarlo. 

  Tensione 220-240V, 50/60Hz, 1000W

•  Questo tipo di friggitrice può essere usata solo con olio o grasso liquido e non con grasso   

 solido.

•  L’uso di grasso solido provoca il rischio di trattenere l’acqua nel grasso che causa schizzi    

  violenti quando si riscalda.

•  Assicurarsi anche che il grasso/olio non sia contaminato con acqua, per esempio  

 

  prodotti congelati, che causerebbero schizzi eccessivi.

•  Non usare mai la friggitrice senza olio o grasso in quanto ciò potrebbe danneggiare  

 

 l’apparecchio.

•  Non versare mai liquidi, come acqua, nella vaschetta.

Considerazioni per l’uso della friggitrice FARE

•  Usare la friggitrice solo per utilizzo domestico.

•  Usare la friggitrice solo per friggere cibo.

•  Usare solo olio o grasso idoneo per friggere. Verificare sulla confezione se il grasso o l’olio 

  è idone per questa friggitrice.

•  Assicurarsi che il livello dell’olio o del grasso sia più alto del minimo e più basso del  

 

  massimo, quindi tra le linee di minimo e massimo. Se c’è troppo grasso o olio nella 

  friggitrice, esso potrebbe fuoriuscire.

•  Fare attenzione durante la friggitura, assicurandosi che la friggitrice sia usata in modo 

  sicuro mantenendo una distanza sufficiente tra l’utente e l’apparecchio. Assicurarsi che le    

  persone che hanno bisogno di assistenza o supervisione non accedano alla friggitrice.

•  Sostituire l’olio o il grasso quando diventa marrone o si produce cattivo odore o fumo  

 

 all’avvio.

•  Sostituire l’olio o il grasso quando vi è troppa acqua in esso. È possibile rilevare l’alta  

 

  concentrazione di acqua nell’olio o nel grasso attraverso grandi bolle e goccioline di acqua,  

  vapore acqueo o aumento rapido nell’olio o nel grasso. Se la concentrazione dell’olio nella   

  friggitrice è troppo alta, ci potrà essere la possibilità che il grasso o l’olio provocare

  un’esplosione, che può essere molto pericolosa per coloro che usano la friggitrice e coloro  

  che sono vicini.

•  Sostituire l’olio o il grasso dopo un utilizzo di 8/10 volte.

•  Rimuovere tutto il ghiaccio (molecole) dai cibi congelati. Assicurarsi che i cibi congelati 

  siano prima scongelati, ponendoli in una tovaglia asciutta pulita. Premere il cibo con la  

 

  tovaglia quando la maggior parte del ghiaccio è sciolta.

•  Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente intorno alla friggitrice quando in uso.

•  Lasciare raffreddare la friggitrice scoperta per prevenire la condensa. Tenere la friggitrice 

  in un luogo asciutto e sicuro.

•  Tenere la friggitrice lontano da pioggia o umidità. 

•  Avere pazienza e attendere finché la temperatura abbia raggiunto la temperatura giusta.

Considerazioni per l’uso della friggitrice NON FARE

•  Non conservare o porre la vaschetta all’aperto o in un posto umido. Tenere la friggitrice    

  lontano da pioggia o umidità.

•  Non porre cibo nella friggitrice mentre si sta riscaldando. Avere pazienza e attendere 

  finché la temperatura non ha raggiunto la temperatura giusta.

•  Non friggere troppo cibo in un’unica volta.

•  Non coprire mai la vaschetta e il filtro.

•  Non aggiungere acqua al grasso o all’olio.

Содержание KDF 5502

Страница 1: ...instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL deep fryer freidora KDF 5502 AC220 240V 50 60Hz 1000W ...

Страница 2: ...rom 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervis...

Страница 3: ...f there is too much fat or oil in the fryer it may be overflow the fryer Be careful when frying make sure the fryer is used safely by keeping enough distance between the user and the device Make sure that people who needs extra help or supervision can t reach the fryer Change the oil or fat when it is brown dirty smell or smoke in the beginning Change the oil or fat when too much water is in it Yo...

Страница 4: ...ensure no water gets into the oil Fry the chips in two turns First time blanch 5 to 5 minutes at 170 degrees Second time finishing 2 to 4 minutes at 175 degrees Allow the oil to drip off Changing the Oil Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing the oil or fat remove the plug of the device from the socket Change the oil regularly This is particularly necessary when th...

Страница 5: ...âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites ou dépourvues d expérience voire de connaissances si elles sont supervisées ou formées à l utilisation de l appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être...

Страница 6: ...situe entre la ligne du minimum et la ligne du maximum S il y a trop de graisse ou d huile dans la friteuse elle peut déborder Soyez prudent en utilisant la friteuse assurezvous d être à une distance suffisante Assurezvous que les personnes qui ont besoin d aide ou de surveillance ne puissent pas accéder à la friteuse Changez l huile ou la graisse si elle est brune si elle sent mauvais ou si de la...

Страница 7: ...rès lavage pour qu ils n ajoutent pas d eau dans l huile Faites fire les aliments en morceaux en deux bains Le premier bain pour blanchir entre 5 et 5 minutes à 170 degrés Le deuxième bain finition entre 2 et 4 minutes à 175 degrés Laissez égoutter l huile Changer l huile Assurezvous que la friteuse et l huile ou la graisse ont refroidi avant de changer l huile ou la graisse débranchez la fiche d ...

Страница 8: ... door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet...

Страница 9: ...ebruik de frituurpan alleen voor het frituren van etenswaren Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren Controleer op de verpakking of het vet de olie geschikt is voor de frituurpan Zorg ervoor dat het niveau van het vet de olie hoger ligt dat het minimum en lager dan het maximum dus tussen de minimum en maximumlijnen Als er te veel vet olie in de pan zit dan kan het zijn dat het vet...

Страница 10: ...Als u frites van verse aardappelen gebruikt droogt u de frites na het wassen zodat er geen water in de olie komt Bak de verse frites in 2 beurten Eerste bakbeurt voorbakken 5 tot 10 minuten op 170 graden Tweede bakbeurt afbakken 2 tot 4 minuten op 175 graden Goed laten uitdruipen Verversen van de olie Zorg ervoor dat het apparaat en de olie goed afgekoeld zijn voordat u de olie ververst haal de st...

Страница 11: ...n Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vor...

Страница 12: ...viel Öl oder Fett befindet kann das zum Überlaufen der Fritteuse führen Lassen Sie beim Frittieren Vorsicht walten und stellen Sie sicher sich zwischen dem Gerät und dem Nutzer ein ausreichender Sicherheitsabstand befindet Stellen Sie sicher dass Personen die Aufsicht oder Hilfe benötigen außer Reichweite der Fritteuse bleiben Wechseln Sie das Öl oder Fett wenn es braun oder schmutzig ist oder una...

Страница 13: ...ie diese nach dem Waschen ab um zu vermeiden dass Wasser in das Öl gelangt Frittieren Sie die Pommes Frites in zwei Durchgängen Blanchieren Sie diese zuerst 5 bis 7 Minuten bei 170 C Anschließend 2 bis 4 Minuten bei 175 C fertig frittieren Warten Sie bis das Öl abgetropft ist Austaschen des Öls Stellen Sie sicher dass sich die Fritteuse und das Öl oder Fett abgekühlt haben bevor Sie das Öl oder Fe...

Страница 14: ... da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure senza la necessaria pratica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pul...

Страница 15: ... durante la friggitura assicurandosi che la friggitrice sia usata in modo sicuro mantenendo una distanza sufficiente tra l utente e l apparecchio Assicurarsi che le persone che hanno bisogno di assistenza o supervisione non accedano alla friggitrice Sostituire l olio o il grasso quando diventa marrone o si produce cattivo odore o fumo all avvio Sostituire l olio o il grasso quando vi è troppa acqu...

Страница 16: ... lavate pe assicurarsi che non finisca acqua nell olio Friggere le patate in due tornate Prima volta mondatura 5 a 10 minuti a 170 C Seconda volta finitura 2 a 4 minuti a 175 C Permettere all olio di gocciolare Cambio dell olio Assicurarsi che la friggitrice e l olio o grasso siano raffreddati prima di cambiare l olio o il grasso rimuovere la spina dell apparecchio dalla presa della corrente Cambi...

Страница 17: ...e ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia ni conocimientos si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados Los niños no pueden jugar con el aparato Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a men...

Страница 18: ...eír asegúrese de que la freidora se utiliza de manera segura y se mantiene la suficiente distancia entre el usuario y el aparato Asegúrese de que las personas que necesiten ayuda o supervisión no pueden alcanzar la freidora Cambie el aceite o la grasa cuando se vuelvan marrones huelan mal o produzcan humo al principio Cambie el aceite o la grasa cuando contengan demasiada agua La alta concentració...

Страница 19: ...a 5 minutos a 170 grados En el segundo acabado de 2 a 4 minutos a 175 grados Deje que se escurra el aceite Cambio del aceite Asegúrese de que la freidora y el aceite o la grasa se han enfriado antes de cambiar el aceite o la grasa desenchufe el aparato de la red Cambie el aceite con regularidad Esto es particularmente importante cuando el aceite se vuelve más oscuro o cambia de olor No utilice el ...

Страница 20: ...nças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas assim como com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais ...

Страница 21: ...ra pode transbordar Ter cuidado ao fritar certificarse de que a fritadeira é utilizada de modo seguro mantendo uma distância suficiente entre o utilizador e o aparelho Certificarse de que a fritadeira se encontra fora do alcance de pessoas com necessidades especiais ou de supervisão Mudar o óleo ou a gordura quando começar a ficar com cor acastanhada mau cheiro ou fumo ao começar a fritar Mudar o ...

Страница 22: ... sequeas após a lavagem para assegurar que a água não se infiltra no óleo Frite as batatas em duas vezes A primeira vez fervura de 5 a 5 minutos a 170 graus A segunda vez finalização de 2 a 4 minutos a 175 graus Deixe que o óleo escorra Mudar o óleo Certifiquese de que a fritadeira e o óleo ou a gordura arrefeceram antes de mudar estes últimos retire a ficha do aparelho da tomada Mude o óleo regul...

Страница 23: ......

Страница 24: ...tronic Equipment WEEE 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory Bu ürün doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir No haga funcionar el di...

Отзывы: