background image

17

Temperature

Use these settings to select temperatures for the Manual Cycles. 
Press the TEMP key until the desired temperature setting glows. 
Temperature settings cannot be used with the Automatic Cycles. 

Air Only

Use Air Only for items that require drying without heat such as 
rubber, plastic and heat-sensitive fabrics.This table shows 
examples of items that can be dried using Air Only.  

*Reset cycle to complete drying, if needed.

When using Air Only

Check that coverings are securely stitched.

Shake and fluff pillows by hand periodically during the cycle.

Dry item completely. Foam rubber pillows are slow to dry.

NOTE: Air Only is not available with Automatic Cycles.

Drying Rack

The drying rack is useful for drying items you would not 
necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry 
(for example, sweaters). The drying rack can be used only with 
the Dry Rack cycle. During this cycle, the dryer drum will not 
rotate.

To use the drying rack

1. Open dryer door.

2. Place drying rack inside dryer drum, positioning the back wire 

on the ledge of the inner dryer back panel. Push down on 
front feet of drying rack, at the same time, aligning the locator 
tabs with the locator indentations in the dryer drum. 

3. Put the wet items on top of the rack. Leave space between 

the items so air can reach all the surfaces.

NOTE: Do not allow items to hang over the edge of the rack. 

4. Close the door.

5. Select Dry Rack cycle. Items containing foam, rubber or 

plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only 
temperature setting.

6. You must select a time by pressing the MANUAL DRY TIME 

(- or +) buttons. Reset time as needed to complete drying. 
Refer to the following table.

7. Press and hold START button (about 1 second).

NOTE: You must remove rack for normal tumbling. Do not use 
automatic cycles with the drying rack.

This chart shows examples of items that can be rack dried and 
the suggested temperature setting and drying time. Actual drying 
time will depend on the amount of moisture items hold.

*(Minutes) Reset time to complete drying, if needed.

Type of Load

Time*
(Minutes)

Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys

20 - 30

Plastic - Shower curtains, tablecloths

20 - 30

Rubber-backed rugs

40 - 50

Olefin, polypropylene, sheer nylon

10 - 20

A. Front feet
B. Back wire

C. Locator tabs

C

A

B

A. Dryer back panel
B. Locator tabs

C. Locator indentations (inside dryer drum)

Rack Dry

Temp.

Time*

Wool Sweaters

Block to shape and lay flat on the rack

Low

60

Stuffed toys or pillows

Cotton or polyester fiber filled

Low

60

Stuffed toys or pillows

Foam rubber filled

Air Only
(no heat)

90

Sneakers or canvas shoes

Air Only
(no heat)

90

A

B

C

Содержание Pro Line FRONT-LOADING GAS DRYER

Страница 1: ...e call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca SÉCHEUSEÉLECTRIQUEPROLINE À CHARGEMENTÀ L AVANT Guided utilisationetd entretien Au Canada composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 3957653A ...

Страница 2: ...ATION 25 Outillage et pièces 25 Options 25 Exigences d emplacement 26 Spécifications électriques 27 Spécifications de l alimentation en gaz 28 Exigences concernant l évacuation 29 Planification du système d évacuation 31 Installation du système d évacuation 32 Raccordement au gaz 32 Raccordement du conduit d évacuation 33 Mise à niveau de la sécheuse 33 Achever l installation 33 UTILISATION DE LA ...

Страница 3: ...ual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplie...

Страница 4: ...Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before or after each load Keep area a...

Страница 5: ... to the Assistance or Service section of this manual Mobile Home Installation Kit Ask for Part Number 346764 Metal exhaust system hardware Options Pedestal Are you placing the dryer on a pedestal You may purchase a pedestal separately for this dryer This pedestal will add about 11 27 9 cm to the height of your dryer for a total height of approximately 53 134 6 cm For a garage installation you will...

Страница 6: ... other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer Installation spacing The following spacing dimensions are recommended for this dryer This dryer has been tested for spacing of 0 0 cm clearance on the sides front and rear Recommended spacing should be considered for the following reasons The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Additional s...

Страница 7: ...use or circuit breaker is recommended It is also recommended that a separate circuit serving only this dryer be provided A Front view B Side view closet or confined area C Closet door with vents A Front view B Side view C Cabinet with vents A B 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 33 83 8 cm 3 7 6 cm 3 7 6 cm 48 in 2 310 cm2 24 in 2 155 cm2 C 7 17 8 cm 7 17 8 cm 12 7 cm 33 88 8 cm 1 2 5...

Страница 8: ... feet 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 In Canada An individual manual shutoff valve must be installed in accordance with the B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code It is recommended that an individual manual shutoff valve be installed within six 6 feet 1 8 m of the dryer The location should be easy to reach for opening and closing Gas supply co...

Страница 9: ...URASAFE vent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories For more information see the Assistance or Service section of this manual Rigid metal vent For best drying performance rigid metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for clea...

Страница 10: ...d elbows needed for best drying performance NOTE The following kit for close clearance alternate installations is available for purchase Please see the Assistance or Service section of this manual to order Over the Top Installation Part Number 4396028 Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure...

Страница 11: ...ent to secure vent MakeGasConnection 1 Remove the blue cap from the gas pipe Move the dryer close to its final location 2 Using a wrench to tighten connect the gas supply to the dryer Use pipe joint compound on all non flared male threads If flexible metal tubing is used be sure there are no kinks NOTE For LP gas connections you must use pipe joint compound resistant to the action of LP gas Do not...

Страница 12: ...heck the dryer s final location Be sure the vent is not crushed or kinked 4 Check that the dryer is level See Level Dryer 5 Plug into a grounded 3 prong outlet Turn on power 6 Remove any protective film or tape remaining on the dryer 7 Dispose of recycle all packaging materials 8 Set the decorative mat in place on top of the dryer if desired NOTE Check that the top of the dryer and the bottom of t...

Страница 13: ...ically for the selected dryness level To make changes during an Automatic Cycle Press PAUSE CANCEL once Adjust Dryness Level NOTE Dryness Level selections can be made only while using Automatic Cycles Selecting More or Less automatically adjusts the sensed time needed WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Do not dry anything that has ever had...

Страница 14: ...onds to turn off this feature NOTE When the dryer is running and Control Locked is on the dryer can be stopped by pressing the PAUSE CANCEL button but can t be restarted until the control is unlocked DryingandCycleTips Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load If an Automatic Cycle is running the display shows the estimated cycle time when your dryer is automatically ...

Страница 15: ... cycle Insert Lint Screen If the lint screen is opened while the dryer is running the dryer will pause and the message INSERT LINT SCREEN will be displayed Once the lint screen is inserted PRESS START will be displayed Insert Dry Rack After selecting the Dry Rack cycle if no drying rack is in the dryer the machine will beep three times and INSERT DRY RACK will be displayed Cycles Select the drying...

Страница 16: ...p to 2 5 hours of heat free periodic tumbling at the end of a cycle Stop Extra Care at any time by pressing Extra Care or opening the dryer door For the Normal Casual Automatic Cycle Extra Care is preset to on The other Automatic Cycles will retain the Extra Care setting For example if you select Extra Care in the Delicate cycle Extra Care will be on the next time you select the Delicate cycle NOT...

Страница 17: ...ryer drum 3 Put the wet items on top of the rack Leave space between the items so air can reach all the surfaces NOTE Do not allow items to hang over the edge of the rack 4 Close the door 5 Select Dry Rack cycle Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only temperature setting 6 You must select a time by pressing the MANUAL DRY TIME or buttons Rese...

Страница 18: ...t water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer CleaningtheDryerInterior To clean dryer drum 1 Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water 2 Apply paste to a soft cloth OR Apply a liquid nonflammable ho...

Страница 19: ... call an electrician Is the valve open on the gas supply line Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during the first few minutes of operation Is it a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Is a coin button or paper clip caught between the drum and front or rear of the dryer Check the front ...

Страница 20: ...yness level setting on Automatic Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Lint on load Is the lint screen clogged Clean lint screen Check for air movement Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can st...

Страница 21: ...pair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenA...

Страница 22: ...nd reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PA...

Страница 23: ... Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres va...

Страница 24: ...ire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant d...

Страница 25: ...ection Assistance ou service de ce manuel Trousse d installation pour maison mobile Demander la pièce n 346764 Système d évacuation en métal Options Piédestal Installez vous la sécheuse sur un piédestal Vous pouvez acheter un piédestal séparément pour cette sécheuse Ce piédestal ajoutera environ 11 27 9 cm à la hauteur de l appareil pour une hauteur totale d environ 53 134 6 cm Pour l installation...

Страница 26: ...onsommant un combustible ne doit être installé dans le même placard Dégagements de séparation à respecter On recommande les dimensions d espacement suivantes pour cette sécheuse Cette sécheuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0 0 cm sur les côtés à l avant et à l arrière L espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes L emplacement doit être assez grand ...

Страница 27: ...pareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil A Vue de face B Vue latérale placard ou endroit exigu C Porte de placard avec orifices d entrée d air A Vue de face B Vue latérale C Placard avec aérations A B 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 33 83 8 cm 3 7 6 cm 3 7 6 cm 48 po2 310 cm2 24 po2 155 cm2 C 7 17 8 cm 7 17 8 cm 12 7 cm 33 88 8 cm 1 2 5 cm 5 27 68 6 cm 1 2 5 cm 2 5 cm...

Страница 28: ...alisation d arrivée de gaz est supérieure à 20 pi 6 1 m utiliser un plus gros conduit REMARQUE On doit utiliser un composé d étanchéité des tuyauteries résistant à l action du gaz propane Ne pas utiliser de ruban TEFLON Robinet d arrêt nécessaire Aux États Unis Un robinet d arrêt individuel doit être doit être installé à six 6 pi 1 8 m de la sécheuse conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z22...

Страница 29: ...lafond ou un vide de construction En cas d utilisation du système d évacuation existant Éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal rigide Examiner le tableau de longueur du conduit d évacuation Apporter les modi...

Страница 30: ...s les joints Le conduit d évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l intérieur du conduit Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit Évacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci dessous Le clapet incliné de type boîte ci dessous est acceptable Terminer le conduit d évacuation par un clapet de décharge ...

Страница 31: ...r l itinéraire d acheminement vers l extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne Planifier l installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction Si des coudes ou changements de direction sont utilisés prévoir autant d espace que possible Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer Utiliser le moins possible de changements de direction à...

Страница 32: ...stant à l action du gaz de pétrole liquéfié Ne pas utiliser de ruban TEFLON On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la sécheuse à l alimentation en gaz existante On voit ci dessous une illustration d un raccordement recommandé Le raccordement peut varier selon le type d alimentation la dimension et l emplacement 3 Ouvrir le robinet d arrêt du conduit d alimentatio...

Страница 33: ...itif de la sécheuse S assurer que le conduit d évacuation n est pas écrasé ou déformé 4 Vérifier que la sécheuse est de niveau Voir Mise à niveau de la sécheuse 5 Brancher la sécheuse sur une prise à 3 broches reliée à la terre Mettre le courant 6 Ôter tout film protecteur ou ruban adhésif restant sur la sécheuse 7 Jeter recycler tout le matériel d emballage 8 Si désiré installer le revêtement déc...

Страница 34: ...fectuer des changements durant un programme automatique Appuyer sur PAUSE CANCEL pause annulation Ajuster le degré de séchage REMARQUE Les sélections de degré de séchage ne peuvent être effectuées qu avec les programmes automatiques La sélection de More plus ou Less moins ajuste automatiquement la durée de séchage préréglée nécessaire Risque d explosion Garder les matières et les vapeurs inflammab...

Страница 35: ...age des commandes pour empêcher des changements non intentionnels de programme ou d option durant le fonctionnement de la sécheuse Pour activer la caractéristique Control Locked verrouillage des commandes alors que la sécheuse est en marche Appuyer sur le bouton DRY RACK séchage sur grille pendant 3 secondes La commande est verrouillée lorsqu un bip unique se fait entendre et que l icône Control L...

Страница 36: ...e annulation ou lorsqu on ouvre la porte Si la caractéristique Extra Care soin particulier est sélectionnée l affichage de Cycle Complete programme terminé reste allumé 1 heure après la fin du programme Extra Care Extra Care soin particulier EXTRA CARE s affiche lorsque cette option est sélectionnée Cet affichage reste allumé en même temps que l affichage Cycle Complete Voir Caractéristiques suppl...

Страница 37: ...Utiliser le réglage Air seulement pour les articles qui doivent être séchés sans chaleur tels que le caoutchouc le plastique et les tissus sensibles à la chaleur Caractéristiquessupplémentaires Extra Care soin particulier La caractéristique Extra Care aide à aplanir les faux plis qui se forment lorsqu on ne peut pas sortir la charge de la sécheuse dès la fin d un programme Au cours de cette option...

Страница 38: ... air seulement Vérifier que les recouvrements sont bien cousus Secouer et faire bouffer les oreillers à la main périodiquement pendant le programme Sécher l article complètement Les oreillers en caoutchouc mousse sont lents à sécher REMARQUE Air Only n est pas disponible avec les programmes automatiques Grilledeséchage La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l on ne ferait pas ...

Страница 39: ...toyage avant chaque charge Le filtre à charpie est situé à l avant de la sécheuse sous la porte Le message de rappel CLEAN LINT SCREEN nettoyer le filtre à charpie apparaît sur la fenêtre d affichage Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage Nettoyage 1 Tirer sur le filtre à charpie pour le sortir Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni lav...

Страница 40: ...qués d une teinture instable en les tournant à l envers pour éviter le transfert de la teinture Nettoyagedel extérieurdelasécheuse Ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux de nettoyants abrasifs de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rugueux ou certains essuie tout sur les surfaces en acier inoxydable Des dommages peuvent survenir Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable de ...

Страница 41: ... Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la sécheuse Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche La sécheuse affiche un message codé PF panne de courant vérifier ce qui suit Le programme de séchage a t il été interrompu par une panne de courant Appuyer sans relâcher sur START pour remettre la sécheuse en marche Codes de service E E1 E2 E3 variables Faire un appel de...

Страница 42: ... peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces d...

Страница 43: ...re appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS ...

Страница 44: ...ts réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 5 06 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: