KitchenAid KUDD03ST Скачать руководство пользователя страница 13

3

P

Étapes rapides

Utilisation du lave-vaisselle

Préparer et charger le lave-vaisselle

IMPORTANT : Enlever de 
la vaisselle les restes 
alimentaires, os, cure-
dents et autres articles 
durs. Enlever les 
étiquettes des récipients 
avant de les laver. 

Vérifier que lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée, aucun 
article ne bloque le distributeur de détergent.

Charger dans le panier les articles en orientant la surface sale 
vers l'intérieur, vers le bras d'aspersion, tel qu'illustré. Ceci 
améliorera les résultats de nettoyage et de séchage. 

Éviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes 
pouvant retenir les aliments. 

Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les 
verres dans le panier. Ne laver des articles de plastique au lave-
vaisselle que s'ils sont identifiés comme “lavable au lave-
vaisselle”. 

Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le 
fonctionnement : Charger la vaisselle pour que les articles ne 
se touchent pas les uns les autres. S'assurer que les articles 
légers sont bien retenus dans les paniers. 

Verser le détergent

REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un 
programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programme de 
rinçage. Ne pas utiliser de détergent.

Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle 
automatique. Verser le détergent en poudre, liquide ou en 
pastille, juste avant de démarrer un programme.

Pour l'obtention de 
meilleurs résultats, il est 
recommandé d'utiliser un 
détergent pour lave-
vaisselle automatique frais. 
Conserver le récipient du 
détergent bien fermé dans 
un endroit frais, à l’abri de 
l’humidité.

La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments 
suivants : 

Degré de saleté de la vaisselle - Les charges très sales 
nécessitent plus de détergent.

Dureté de l'eau - Si on n'utilise pas assez de détergent dans 
une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on 
utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution 
attaquera les articles en verre.

Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.) [eau 
venant d'adoucisseur d'eau général et eau du service 
d'eau de la ville] 
Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.) [eau de 
puits et du service d'eau de la ville]

Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal 
du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage 
jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire. 

1

Préparer et 
charger le lave-
vaisselle.

3

Choisir un programme et une option.

2

Verser le détergent 
pour le nettoyage 
et l'agent de 
rinçage pour le 
séchage.

4

Mettre en marche 
le lave-vaisselle.

ÉTAPE 1

S'assurer que rien n'empêche le(s) bras 
d'aspersion de tourner librement. Il est 
important que le jet d'eau atteigne toutes 
les surfaces sales. 

Lors du chargement des couverts, toujours 
charger les articles pointus vers le bas et 
éviter d'“imbriquer” les articles (voir 
l'illustration). 

ÉTAPE 2

A. Section de prélavage
B. Section de lavage principal

C. Loquet du couvercle

A

B

C

Содержание KUDD03ST

Страница 1: ...isto su número completo de modelo y de serie Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas Dishwasher Safety DRAWER DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 3 DISHWASHER USE 3 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 5 DISHWASHER FEATURES 6 DISHWASHER CARE 8 TROUBLESHOO...

Страница 2: ...ch for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfu...

Страница 3: ...ems Heavily soiled loads require more detergent The hardness of the water If you use too little in hard water dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water 0 6 grains per U S gallon typical water softener water and some city water Medium to Hard Water 7 12 grains per U S gallon well water and some city water Depending on your water hardness fill t...

Страница 4: ...scriptions charts in the following section Heavier cycles and options affect cycle length Some cycles and options will take up to 2 hours to complete Select Options options vary by model See Cycle and Option Descriptions charts in the following section You can customize your cycles by pressing the options desired To Cancel an option press it again Start or Resume a Cycle Run hot water at the sink ...

Страница 5: ...y soiled items or china and crystal This cycle washes at lower temperatures Towel drying may be required 1 00 1 00 1 20 Use to quickly wash prerinsed glasses or dish loads This cycle does not dry 0 30 none none Use for rinsing dishes glasses and silverware that will not be washed right away This cycle does not dry Do not use detergent 0 10 none none OPTION SELECTIONS OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRI...

Страница 6: ...ProDry for at least 4 seconds To turn off Lock press and hold ProDry for at least 4 seconds When Control Lock is lit all buttons are disabled If you press any pad while your dishwasher is locked the light flashes 3 times The dishwasher drawer can be opened while the controls are locked Anytime OPTION SELECTIONS OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE...

Страница 7: ...e Tone Option Adjustment Mode NOTES If needed be sure to allow enough time to run a cleaning cycle prior to the start of the Sabbath Clean dishes should be unloaded from the drawer dishwasher prior to setting the controls for the Sabbath to avoid activation of the indicator lights Rinse Aid Adjustment Mode NOTE The rinse aid cannot be adjusted while a cycle is running To enter the Rinse Aid Adjust...

Страница 8: ...g a cycle Is the drawer closed tightly Was the drawer closed within 3 seconds after pressing Start Resume Is the right cycle selected Was the drawer opened in mid cycle Are indicator lights flashing Start Resume will need to be pressed and the drawer closed within 3 seconds before the cycle will resume Is there power to the dishwasher Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Rep...

Страница 9: ...he dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher It may be necessary to use a stain removal product to remove stains from your dishwasher Stains will not affect dishwasher performance Noises Chopping grindin...

Страница 10: ...nstructions 10 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR...

Страница 11: ... INSTRUCTIONS D UTILISATION DU LAVE VAISSELLEÀ TIROIRS Tabledes matières SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 1 ÉTAPES RAPIDES 3 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 3 DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS 4 CARACTÉRISTIQUES DU LAVE VAISSELLE 6 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 8 DÉPANNAGE 8 GARANTIE 10 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible...

Страница 12: ...orer Ce gaz étant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauva...

Страница 13: ...démarrer un programme Pour l obtention de meilleurs résultats il est recommandé d utiliser un détergent pour lave vaisselle automatique frais Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un endroit frais à l abri de l humidité La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants Degré de saleté de la vaisselle Les charges très sales nécessitent plus de détergent Dureté de l eau ...

Страница 14: ...ptions prendra jusqu à 2 h 30 Sélectionner les options les options varient selon le modèle Voir les tableaux Description des programmes et des options dans la section qui suit On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées Pour annuler une option sélectionner l option à nouveau Commencer ou reprendre un programme Laisser l eau couler du robinet le plus près du lave vaiss...

Страница 15: ...RAMMES TYPES DE CHARGE DE VAISSELLE DESCRIPTIONS DURÉE DE LAVAGE HH MM Durée min du prog Durée min du prog et des options Durée max SÉLECTIONS D OPTIONS OPTIONS TYPES DE CHARGE DE VAISSELLE DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC Séchage avec chaleur pour les meilleurs résultats de séchage Cette option avec l utilisation d un agent de rinçage fournira le meilleur rendement de séchage Tous les programmes sauf...

Страница 16: ...errouiller appuyer sur ProDry pendant au moins 4 secondes Pour déverrouiller appuyer sur ProDry pendant au moins 4 secondes Lorsque Control Lock est allumé tous les boutons sont désactivés Si on appuie sur une touche quelconque alors que les commandes du lave vaisselle sont désactivées le témoin clignote 3 fois On peut ouvrir le tiroir du lave vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées À to...

Страница 17: ...habbat La vaisselle propre doit être sortie du lave vaisselle à tiroir avant le réglage des commandes pour le Shabbat pour éviter l activation des témoins lumineux Mode de réglage de l agent de rinçage REMARQUE Il est impossible de régler l agent de rinçage en cours de programme Pour accéder au mode de réglage de l agent de rinçage 1 Appuyer sur la touche High Temp Scrub pendant 3 secondes Un sign...

Страница 18: ...Canada www kitchenaid ca Le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave vaisselle ne fonctionne pas ou s arrête au cours d un programme Le tiroir est il bien fermé Le tiroir a t il été fermé dans les 3 secondes suivant l appui sur Start Resume A t on sélectionné le bon programme Le tiroir a t il été ouvert en cours de programme Les témoins lumineux clignotent ils Il sera nécessaire d app...

Страница 19: ...réquemment qu à intervalles d un mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles en aluminium frottent ils contre la vaisselle durant le lavage Les articles en aluminium jetables peuvent se briser dans le lave vaisselle et causer des marques Laver ces articles à la main Pour éliminer les marques d aluminium employer un p...

Страница 20: ... main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ...

Отзывы: