background image

80

80

80

80

80

80

GLAÇONS ET EAU

Causes possibles et/ou solutions recommandées

La machine à glaçons 
ne produit pas ou 
produit trop peu 
de glaçons, ou les 
glaçons produits 
sont petits/creux

Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est 
pas complètement ouvert - 
Raccorder le réfrigérateur à une alimentation en eau et s'assurer que le 
robinet d'arrêt est complètement ouvert.

La canalisation d'alimentation en eau est déformée - Une déformation de la canalisation 
d'alimentation en eau peut réduire le débit de l'eau, réduire la vitesse de production des glaçons, 
entraîner la production de glaçons de petite taille et/ou creux, ou encore de forme irrégulière. 
Redresser la canalisation d’eau.

La machine à glaçons n'est pas allumée - Mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Machine à 
glaçons et bac d'entreposage”.

Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, 
vidanger le système d’eau. (Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.) Attendre 24 heures pour que la 
production de glaçons commence. Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit 
complète. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée - Accorder suffisamment de temps à la 
machine à glaçons pour produire plus de glaçons.

Un glaçon est coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons (sur certains modèles) - 
Retirer le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.

Pression en eau inadéquate - Vérifier que la pression en eau du domicile est adéquate. Voir 
“Spécifications de l'alimentation en eau”.

Le filtre à eau est mal installé - S'assurer que le filtre est correctement installé. Voir “Système de 
filtration de l'eau”.

Un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau 
froide - 
Ceci peut réduire la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

REMARQUE : Pour d'autres questions concernant la pression de l’eau, contacter un plombier agréé 
qualifié.

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
des coupures.

AVERTISSEMENT

Содержание KRSC500ESS

Страница 1: ...nijas 32 Requisitos de ubicación 33 Requisitos eléctricos 33 Requisitos del suministro de agua 34 Conexión del suministro de agua 34 Instalación del filtro de aire 36 Instalación del preservador de alimentos frescos 37 REFRIGERATOR USE 38 Uso de los controles 38 Control de temperatura del cajón convertible 40 Control de humedad del cajón para verduras 40 Despachadores de agua y hielo 40 Fábrica de...

Страница 2: ...IONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable ...

Страница 3: ...now about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerato...

Страница 4: ...evel Phillips screwdriver hex key hex head socket wrench and open ended wrenches or adjustable wrench internal star drive or hex head socket wrench WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock 2A Water Dispenser Tubing Connection Style 1 A Face of Fitting A 1 Base Grille 3 Wiring Connection Bottom Hinges Left and Ri...

Страница 5: ...nket or piece of cardboard This will help avoid damaging the door water tubing and wiring 8 Use a hex key to remove the top right hinge screws as shown See Graphic 6 IMPORTANT Do not remove either screw A 9 Lift the refrigerator door straight up off bottom hinge IMPORTANT Rest the door on its side on a soft clean surface such as a towel blanket or piece of cardboard This will help avoid damaging t...

Страница 6: ...erator s tilt using the instructions below 1 Move the refrigerator into its final location If necessary open both doors to 90 and remove the base grille See Graphic 1 2 The two leveling feet are located on the brackets on each side of the product See Graphic 8 NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling feet This makes it easier to make adjustmen...

Страница 7: ...this extra tightening 8 Open the refrigerator door and close the freezer door Repeat steps 2 through 7 to install the other handle onto the freezer door with the setscrews facing the refrigerator 9 Save the hex key and all instructions To Remove the Handles 1 While holding the handle insert the short end of the hex key into the lower setscrew hole and slightly rotate the hex key until it is engage...

Страница 8: ...t available with a 6 35 mm saddle type shutoff valve a union and copper tubing Before purchasing make sure a saddle type valve complies with your local plumbing codes Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily IMPORTANT All installations must meet local plumbing code requirements Use copper tubing and check for leaks Install copper tubing only...

Страница 9: ...lve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 6 Bend the copper tubing to meet the water line inlet which is located on the back of the refrigerator cabinet as shown Leave a coil of copper tubing to allow the refrigerator to be pulled out of the cabinet or away from the wall for se...

Страница 10: ...rainer install it in the 6 35 mm water line at either tube connection Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer Style 3 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator 3 If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough a x 6 35 mm x 6 35 mm coupling is needed in ord...

Страница 11: ...ator is visible through the rectangular hole in the door On models without notches Store the indicator in a visible place you will easily remember either inside the refrigerator or elsewhere in your kitchen or home Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months when the status indicator has completely changed from white to red To order a replacement air filter...

Страница 12: ...s indicator has completely changed from white to red To order replacements see Accessories in the User Instructions or User Guide 1 Remove the old pouches from the Produce Preserver housing 2 Remove the old status indicator 3 Install the new pouches and status indicator using the instructions in the previous sections REFRIGERATOR USE Using the Controls The refrigerator and freezer controls are loc...

Страница 13: ...adjust mode will turn off automatically When adjusting temperature set points use the following chart as a guide The set point range for the refrigerator is 33 F to 42 F 0 C to 6 C The set point range for the freezer is 9 F to 5 F 23 C to 15 C Cooling On Off Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is turned off To turn cooling off press and hold the LOCK and MEASURED FILL buttons ...

Страница 14: ...tor from spoiling as quickly and improves food quality and freshness in the freezer due to decreased freezer burn In addition the dual evaporation system helps keep food smells in the refrigerator from transferring to ice in the freezer NOTE The dual evaporation system is always activated when your refrigerator is operating You do not need to press any buttons to turn it on Convertible Drawer Temp...

Страница 15: ...sure to the refrigerator is lower than recommended See Water Supply Requirements or Troubleshooting or Problem Solver for suggestions To Dispense Water Standard 1 Press a sturdy glass against the water dispenser pad Hold the glass close to the water dispenser spout to ensure that the water dispenses into the glass NOTE While dispensing water and for 3 seconds after dispensing has stopped the digit...

Страница 16: ...urn it back on The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is pressed To turn off the ice maker see Ice Maker and Storage Bin Your ice maker can produce both crushed and cubed ice Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the ICE MODE button The display screen indicates which type of ice is selected For crushed ic...

Страница 17: ...ned Do not use anything sharp to break up the ice in the storage bin This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism Do not store anything on top of or in the ice maker or storage bin Turning the Ice Maker On Off The On Off switch located on the left wall of the freezer door can only be accessed when the ice storage bin has been removed See the following section for bin remo...

Страница 18: ...ning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cov...

Страница 19: ...cted to the household water supply turn off the water supply to the refrigerator Property damage can occur if the water supply is not turned off 3 If you have an automatic ice maker turn off the ice maker NOTE Depending on your model raise the wire shutoff arm to OFF up position or press the switch to OFF 4 Empty the ice bin If You Choose to Turn Refrigerator Off Before You Leave 1 Remove all food...

Страница 20: ...er in your correspondence GENERAL OPERATION Possible Causes and or Recommended Solutions Refrigerator will not operate Not connected to an electrical supply Plug the power cord into a grounded 3 prong outlet Do not use an extension cord No power to the electrical outlet Plug in a lamp to see if the outlet is working Household fuse has blown or circuit breaker has tripped Replace the fuse or reset ...

Страница 21: ...ure is too cold Controls are not set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls to a warmer setting Check the temperature again in 24 hours Top refrigerator shelf is colder than lower shelves On some models air from the freezer enters the refrigerator compartment through vents near the top refrigerator shelf As a result the top shelf can be slightly colder than lower shelves Air ...

Страница 22: ...rce line A kink in the water line can reduce water flow resulting in decreased ice production small ice cubes and or hollow or irregularly shaped ice Straighten the water line Ice maker is not turned on Turn on the ice maker See Ice Maker and Storage Bin New installation After connecting the refrigerator to a water source flush the water system See Water and Ice Dispensers Wait 24 hours for ice pr...

Страница 23: ... from food Use airtight moisture proof packaging to store food Use of non recommended water supply line Odors and tastes can transfer from certain materials used in non recommended water supply lines Use only a recommended water supply line See Water Supply Requirements There are minerals such as sulfur in the water A water filter may need to be installed in order to remove the minerals Water filt...

Страница 24: ...lions Order Part W10762987 Black Order Part W10762993 Chrome WATER FILTER CERTIFICATIONS Water is leaking from the back of the refrigerator Water line connections are not fully tightened Make sure all connections are firmly tightened See Connect Water Supply Water from the dispenser is not cool enough on some models NOTE Water from the dispenser is chilled to 50 F 10 C New installation Allow 24 ho...

Страница 25: ... disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts EPA Est No 082047 TWN 001 Refer to the Warranty section in the User Instructions or User Guide for the Manufacturer s limited warranty name and telephone number Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Internation...

Страница 26: ...ada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In h...

Страница 27: ...o de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su re...

Страница 28: ...a ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de prote...

Страница 29: ...llave de cubo de cabeza hexagonal de llaves de boca de y o una llave ajustable llave estrella interna o llave de cubo de cabeza hexagonal de ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico 2A Conexión de la tubería del despachador de agua Estilo 1 A Cara del encaje A 1 Rej...

Страница 30: ...hacer pasar la tubería y el cableado a través de la bisagra Cerciórese de que el orificio en la bisagra esté libre de obstrucciones luego jale suavemente el tubo de agua a través de la bisagra Evite retorcer el tubo A continuación jale suavemente el otro tubo de agua a través de la bisagra evitando nuevamente retorcerlo Por último jale suavemente el haz de cables incluyendo el aro de refuerzo y lo...

Страница 31: ...léctrico y el orificio del lado derecho en la barra y atornille el sujetador utilizando un solo tornillo Apriete el tornillo Vea la ilustración 3 IMPORTANTE Una vez que estén conectados los haces de cables no se deben forzar Es necesario que haya cierta flexibilidad para permitir que la puerta del congelador se abra bien 6 Vuelva a colocar la puerta del refrigerador encajándola sobre la bisagra in...

Страница 32: ...irando hacia el congelador 3 Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la base de la manija esté a nivel con la puerta 4 Mientras sostiene la manija inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L dentro del orificio superior y gire ligeramente la llave hexagonal en L hasta que quede enganchada en el tornillo opresor 5 Con un movimiento de reloj apriete el tornillo opresor hasta q...

Страница 33: ...mario sea de 54 137 16 cm Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios 60 Hz CA solamente y con fusibles de 15 o 20 amperios conectada a tierra Se recomienda que use un circuito separado sólo para su ref...

Страница 34: ...odrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa Quite el filtro de agua Vea Sistema de filtración de agua en las Instrucciones para el usuario el Manual del usuario o el Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar...

Страница 35: ...a tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en forma recta hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia CIE...

Страница 36: ...educe la acumulación de olores Esto ayuda a mantener un ambiente más limpio dentro del refrigerador Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelos El filtro se debe instalar detrás de la puerta con orificios de ventilación la cual está ubicada según su modelo a lo largo de la pared interior posterior o del lado izquierdo cerca de la parte superior del compartimiento del refrigerador 1 Saque el...

Страница 37: ...ervador de alimentos frescos en algunos modelos Las bolsas del preservador de alimentos frescos deberán instalarse en su alojamiento el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para verduras o el cajón convertible NOTA Para el mejor desempeño use siempre dos bolsas 1 Saque las bolsas del preservador de alimentos frescos de su empaque 2 Levante el alojamiento para quitarlo de la...

Страница 38: ...n ajuste Toque cualquier botón del control en el panel del despachador para activar la pantalla La pantalla principal aparecerá como se muestra Cómo ajustar los controles Para su comodidad los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica Al instalar su refrigerador por primera vez cerciórese de que los controles aún estén fijados en los ajustes medios Los puntos de ajuste...

Страница 39: ...característica Aparecerá el ícono de Hielo máximo en la pantalla del despachador La característica de Hielo máximo permanecerá encendida durante 24 horas a menos que se apague manualmente Para apagarla manualmente presione el botón de OPTIONS Opciones para ingresar al modo de Opciones a menos que ya esté en el mismo y presione TEMPERATURE Temperatura Cuando se haya apagado la característica desapa...

Страница 40: ...o para verduras Regule el control a cualquier ajuste entre LOW Bajo y HIGH Alto LOW Bajo posición abierta para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras HIGH Alto posición cerrada para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos Despachadores de agua y hielo NOTAS El sistema del dispensador no funciona con la puerta del congelador abierta Deje transcurrir 24 horas para que...

Страница 41: ...ntidad de agua determinada presionando unos pocos botones NOTA Se distribuirá la cantidad de agua que usted ha seleccionado Asegúrese de que el envase esté vacío y que pueda contener todo el volumen a distribuir Si hay hielo en el envase quizás deba ajustar su selección IMPORTANTE La baja presión del agua puede afectar la precisión de esta característica 1 Presione MEASURED FILL Llenado medido par...

Страница 42: ...ndo el botón de ICE MODE Modo de hielo La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado Para obtener hielo picado el hielo es triturado antes de ser despachado Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos caen unas onzas de...

Страница 43: ... agua blanda Los químicos para ablandar el agua como la sal pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito Esto puede d...

Страница 44: ...de OPTIONS Opciones para ingresar al modo de Opciones y luego presione LOCK Bloqueo para comenzar a reajustarla después presione MEASURED FILL Llenado medido para confirmar que desea restablecer la luz de estado Cuando se haya reajustado el sistema los íconos de ORDER Pedir y REPLACE Reemplazar desaparecerán de la pantalla Cómo cambiar el filtro de agua 1 Ubique el filtro de agua que está ubicado ...

Страница 45: ...uerta ya sea en las Instrucciones para el usuario las Instrucciones de instalación y Manual del propietario o en la hoja separada de instrucciones provista con el refrigerador Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla las áreas abiertas detrás de la rejilla y el área de la superficie frontal del condensador Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine 5 Enchufe el re...

Страница 46: ...ño y seque bien 5 Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos Mudanza Si Ud muda su refrigerador a una casa nueva siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza 1 Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática Cierre el suministro de agua...

Страница 47: ... o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reconecte el cortacircuitos Si el problema continúa contacte a un electricista autorizado No está encendido el control o el enfriamiento Encienda el control del refrigerador o el enfriamiento Vea Uso de los controles Nueva instalación Luego de la instalación deje que transcurran 24 horas para que el refrigerador y el congelador se enfríen por ...

Страница 48: ...ios de ventilación Quite los artículos que están justo frente a los orificios de ventilación Se ha agregado recientemente una gran cantidad de alimentos calientes Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Regule los controles un ajuste más frío Fíjese nuevament...

Страница 49: ...y o soluciones recomendadas Es difícil abrir las puertas Las juntas están sucias o pegajosas Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia Enjuague y seque con un paño suave Las puertas no cierran completamente La puerta queda abierta debido a un bloqueo Aleje los paquetes de alimentos de la puerta Cerciórese de que todos los recipientes y estantes estén en su posici...

Страница 50: ...je transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo comience a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir suficiente tiempo para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se trabó el hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo en algunos mode...

Страница 51: ... de hielo triturado a hielo en cubos para despejar el depósito de hielo Se ha presionado la paleta palanca del despachador por demasiado tiempo El hielo dejará de despacharse automáticamente Espere unos minutos para que el despachador se restablezca y vuelva a usarlo Saque grandes cantidades de hielo directamente del depósito de hielo y no a través del despachador La presión de agua a la casa no e...

Страница 52: ...chadores de agua y hielo El filtro de agua está obstruido o instalado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente Vea Sistema de filtración de agua Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua NOTA Si aún tiene preguntas acerca de la ...

Страница 53: ...ent réel peut varier Le produit ne doit être utilisé que pour l eau froide Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ouaprès le système Les systèmes certifiés pour la réduction de k...

Страница 54: ...l décimo año desde la fecha de compra cuando este electrodoméstico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca KitchenAid pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de mano de obra en el sistema de refrigeración sellado incluye compresor ...

Страница 55: ... reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTA...

Страница 56: ... symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d in...

Страница 57: ...ect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures établies AVERTISSEMENT Risque du poids exce...

Страница 58: ...hillips clé hexagonale de clé à douille à tête hexagonale de clés plates de et ou clé à molette carré d entraînement ou clé à douille à tête hexagonale de AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique Charnières inférieures gauche et droite 7 6 A Ne pas re...

Страница 59: ...re Voir dessin 5 Le tuyau d eau et le câblage demeurent joints à la porte du congélateur et passent à travers la charnière inférieure gauche REMARQUE Cette opération nécessitera peut être l aide de deux personnes une pour soulever la porte et l autre pour faire passer le tuyau d eau et le câblage par la charnière S assurer que le trou de la charnière est libre de toute obstruction puis tirer douce...

Страница 60: ...rre Voir dessin 3 REMARQUE Le gros faisceau de câblage doit toujours se trouver sous le petit faisceau de câblage Raccorder les fiches de câblage au boîtier de raccordement électrique puis pousser le boîtier sous le réfrigérateur pour le remettre en place Aligner le trou gauche du rebord avant du boîtier avec le trou droit du croisillon de la base du réfrigérateur Voir dessin 3 Réinstaller l agraf...

Страница 61: ...e la porte tourner la vis vers la gauche 4 Vérifier que les portes sont alignées au sommet Si nécessaire continuer à tourner la vis d alignement jusqu à ce que les portes soient alignées 5 Ouvrir les deux portes à 90 Réinstaller la grille de la base Voir dessin 1 Installation et démontage des poignées PIÈCES COMPRISES Poignées de porte 2 et clé Allen au besoin vis de surplus Installation des poign...

Страница 62: ...re réfrigérateur comporte une machine à glaçons s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les raccordements des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 2 5 08 cm de chaque côté selon le modèle pour permettre aux portes de s ouvrir sans obstruction REMARQUES Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endr...

Страница 63: ...istribué en 8 secondes ou moins cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond au critère minimal S il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer l équivalent d une 1 tasse d eau cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au niveau recommandé Voir Résolution de problèmes pour des suggestions sur la marche à suivre Alimentation...

Страница 64: ... le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 FERMER le robinet principal d arrivée d eau OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d eau se vide 3 Repérer une canalisation d eau froide verticale de 1 27 cm à 1 3 18 cm près du réfrigérateur IMPORTANT S assurer qu il s agit d une canalisation d eau froide Un conduit hori...

Страница 65: ...e dernier dans la canalisation d eau de 6 35 mm au niveau de l une des extrémités de la canalisation On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche Style 3 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d eau gris à l arrière du réfrigérateur 3 Si le tuyau gris fourni...

Страница 66: ...s Conserver le témoin dans un endroit visible dont l utilisateur se souviendra facilement soit à l intérieur du réfrigérateur soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile Remplacement du filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois lorsque le témoin de statut est entièrement passé du blanc au rouge Pour commander un filtre à air de rechange voir Accessoires da...

Страница 67: ...es Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge Pour commander des sachets de rechange voir Accessoires dans les instructions d utilisation ou le guide d utilisation 1 Retirer les anciens sachets du logement du conservateur pour produits frais 2 Retirer l ancien témoin 3 Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les...

Страница 68: ...raître le point de réglage du congélateur Une fois le changement de zone effectué FREEZER congélateur apparaît sur l écran d affichage Appuyer sur LOCK verrouillage pour augmenter le point de réglage ou sur OPTIONS pour le réduire Après avoir fini de visualiser et d ajuster si désiré les points de réglage du réfrigérateur et du congélateur appuyer sur MEASURED FILL remplissage mesuré pour sauvegar...

Страница 69: ...tres commandes et fonctions du distributeur sont désactivées jusqu à ce que l utilisateur confirme qu il a connaissance de la coupure de courant Pour activer d autres fonctions appuyer sur MEASURED FILL remplissage mesuré pour réinitialiser l afficheur statut normal Alarme de porte entrouverte La caractéristique d alarme de porte entrouverte fait entendre un signal d alarme lorsque la porte du réf...

Страница 70: ...avant de calibrer le remplissage mesuré 1 Placer une tasse à mesurer robuste format 1 tasse 237 mL sur le plateau d égouttement du distributeur situé devant la plaque de distribution d eau REMARQUE Pour certains modèles une tasse à mesurer est incluse 2 Appuyer simultanément et sans relâcher sur les boutons OPTIONS et LOCK verrouillage pendant 3 secondes Les mots Back retour et 1 Cup 1 tasse appar...

Страница 71: ... pendant environ 2 secondes et reprendre ensuite le processus de réglage La plupart des tasses à café généralement 118 à 177 mL par tasse ne sont pas de la même taille que les tasses à mesurer 237 mL Il peut être nécessaire d ajuster le volume pour éviter un remplissage excessif non intentionnel des tasses à café 4 Pour puiser de l eau appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d ea...

Страница 72: ...e pour allumer la lampe du distributeur DIM faible luminosité Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode DIM La lampe du distributeur restera allumée mais à une intensité plus faible OFF arrêt Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur Si les lumières du distributeur semblent ne pas fonctionner tel que décrit dans Distributeurs d eau et de glaçon...

Страница 73: ... à ce qu il atteigne la position ARRÊT bras vers le haut Lorsque le bac d entreposage est plein la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons mais le commutateur On Off marche arrêt reste à la position ON marche en haut Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 1 Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers l extérieur Saisir la base du bac d entreposage à...

Страница 74: ...tomatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchemen...

Страница 75: ...r l extrémité gauche du protège ampoule dans les rainures murales et emboîter ensuite l extrémité droite dans ses rainures murales Entretien avant les vacances ou lors d un déménagement Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en marche pendant votre absence 1 Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres 2 Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automati...

Страница 76: ...ctions d utilisation le guide d utilisation ou le guide d utilisation et d entretien 5 Débrancher le réfrigérateur 6 Nettoyer essuyer et sécher à fond 7 Retirer toutes les pièces amovibles bien les envelopper et les attacher ensemble à l aide de ruban adhésif pour qu elles ne bougent pas ni ne s entrechoquent durant le déménagement 8 Selon le modèle soulever le devant du réfrigérateur pour qu il r...

Страница 77: ...si la prise électrique fonctionne Un fusible est grillé ou un disjoncteur s est ouvert Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste contacter un électricien agréé La commande ou le refroidissement n est pas activé e Activer la commande du réfrigérateur ou le refroidissement Voir Utilisation des commandes Nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation p...

Страница 78: ...chéité des deux portes est assurée Les ouvertures d aération sont obstruées Retirer les objets placés devant les ouvertures Une grande quantité d aliments chauds a été récemment ajoutée Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale Le réglage des commandes n est pas adapté à l environnement de l appareil Ajuster les commandes à un réglage plus froid ...

Страница 79: ...tions recommandées Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints sont sales ou collants Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l eau tiède Rincer et sécher avec un linge doux Les portes ne ferment pas complètement La porte est bloquée en position ouverte Déplacer les aliments sous emballage pour dégager la porte S assurer que tous les balconnets et tablettes sont correc...

Страница 80: ...stributeurs d eau et de glaçons Attendre 24 heures pour que la production de glaçons commence Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit complète Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée Accorder suffisamment de temps à la machine à glaçons pour produire plus de glaçons Un glaçon est coincé dans le bras éjecteur de la ...

Страница 81: ...iminer l obstruction passer temporairement de la glace concassée au mode glaçons On a appuyé sur la plaque le levier du distributeur pendant trop longtemps Les glaçons cessent automatiquement d être distribués Attendre quelques minutes pour que le distributeur soit réinitialisé et reprenne ensuite la distribution Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac d entreposage à glaçons et...

Страница 82: ...Déverrouiller le distributeur Voir Distributeurs d eau et de glaçons Le filtre à eau est obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement Voir Système de filtration de l eau Un système de filtration de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide Ceci peut réduire la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau REMARQUE Pour d...

Страница 83: ...ndement réel peut varier Le produit ne doit être utilisé que pour l eau froide Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ouaprès le système Les systèmes certifiés pour la réduction ...

Страница 84: ...ement à compter de la date d achat lorsque ce gros appareil ménager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a ét...

Страница 85: ... ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS E...

Страница 86: ...86 86 86 86 86 86 NOTES ...

Страница 87: ...87 87 87 87 87 87 NOTES ...

Страница 88: ... 2015 KitchenAid Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 2 15 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: