background image

22

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez 
vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore 
besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces 
spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine 
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 
fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la 
fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID

®

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, 
nous appeler ou contacter le centre de service désigné 
KitchenAid le plus proche. 

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la 
clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de 
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les 
techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont 
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à 
KitchenAid Canada à l’adresse suivante :

Centre pour l'eXpérience de la clientèle
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Ensemble de crochets adhésifs pour table de cuisson 
(pour installations avec plan de travail en marbre 
uniquement))

Commander la pièce n° W10310006

Crème à polir pour table de cuisson

(modèles avec vitrocéramique)

Commander la pièce n° 31464

Protecteur de table de cuisson

(modèles avec vitrocéramique)

Commander la pièce n° 31463

Grattoir pour table de cuisson

(modèles avec vitrocéramique)

Commander la pièce n° WA906B

Nettoyant et poli KitchenAid

®

 pour acier inoxydable

(modèles en acier inoxydable)

Commander la pièce n° 8171420

Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers

Commander la pièce n° 31662

Содержание KICU500X

Страница 1: ...www kitchenaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KICU500X 501961901381B ...

Страница 2: ...19 Ustensiles de cuisson 19 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 20 Nettoyage général 20 DÉPANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 GARANTIE 23 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what ca...

Страница 3: ...holder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time ...

Страница 4: ...er Food spilled on the cooktop surface will not burn because the glass is not heated Induction cooking allows for immediate cleaning after use because the heat is created in the pan Pan size material See Cookware section and positioning is very important to achieve maximum wattage The diameter of the pan s base should be equal to the size of the element If the pan is too small the burner does not ...

Страница 5: ...ny other feature or the power slider stops the flashing and information for the keypad that was touched will be displayed When a surface cooking area is selected the timer will also turn on to show that it can now be set When a surface cooking area is left at the 0 power level for 1 minute the surface cooking area will automatically turn off and display only the middle dash without the indicator l...

Страница 6: ...y along with an alert tone for 30 seconds If the pan is not correctly replaced within 30 seconds the surface cooking area will switch Off If a Timer is running when a pan is removed the countdown will continue to count down ControlLock The Control Lock avoids unintended use of the surface cooking areas If Control Lock is activated when power to the cooktop is off the cooktop is locked out and the ...

Страница 7: ... Cleaning off the induction cooktop before and after each use will help keep it free from stains and provide the most even heating For more information see General Cleaning section Avoid storing jars or cans above the cooktop Dropping a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop To avoid damage to the cooktop do not leave a hot lid on the cooktop As the cooktop cools air can bec...

Страница 8: ...products Soap water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted CERAMIC GLASS To avoid damage do not use steel wool abrasive powder cleansers chlorine bleach rust remover or ammonia Cleaning Method Always wipe with a clean wet cloth or sponge and dry thoroughly to avoid streaking and staining Cooktop Cleaner is recommended for regular use to help avoid scratches pitting a...

Страница 9: ...long cooking times it is possible that the function will switch the surface cooking area off to keep the cooktop from overheating You can continue to use the cooktop if the display is not flashing Is the display flashing Er and numbers If an Er and a series of numbers appear in the display panel turn power off at the circuit breaker Turn on again if problem continues call customer service See Assi...

Страница 10: ...vice company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Cooktop Bracket Adhesi...

Страница 11: ...nce is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This...

Страница 12: ...12 Notes ...

Страница 13: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Страница 14: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Страница 15: ...rter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d entre elles Modèle KICU500 Cuissonparinduction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson traditionnelles La chaleur est générée directement dans l ustensile de cuisson la surface de cuisson demeure plus froide qu un élément traditionnel Avec la cuisson par induction il y a une moindre déperdition de chaleu...

Страница 16: ...par zone clignotent et un signal sonore d action invalide retentit 3 fois Pour allumer une surface de cuisson 2 Toucher directement la zone d affichage correspondant à la surface de cuisson que l on souhaite utiliser Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes puis restent allumés Si l on ne touche pas une autre caractéristique le curseur d alimentation cesse...

Страница 17: ...us de cuisson Utilisation 1 Appuyer sur PAUSE II apparaît sur l affichage et le témoin lumineux situé à côté de Pause s allume Si une minuterie est en cours d utilisation elle se met en pause et le témoin lumineux clignote 2 Pour reprendre la cuisson appuyer de nouveau sur PAUSE Le témoin lumineux de Pause s éteint et les surfaces de cuisson reviennent aux réglages précédents La durée maximale de ...

Страница 18: ... apparaît sur l affichage 2 Appuyer sur la touche TIMER augmentation pour augmenter la durée par tranches d une minute ou Appuyer sur la touche TIMER diminution pour diminuer la durée par tranches d une minute 3 La minuterie lance le compte à rebours après quelques secondes Pour modifier la durée appuyer sur la touche TIMER augmentation ou TIMER diminution 4 Une fois le compte à rebours terminé 00...

Страница 19: ...nt laisser des dépôts lors de la cuisson Ustensilesdecuisson Seuls les ustensiles de cuisson ferromagnétiques peuvent être utilisés pour la cuisson par induction Les matériaux ferromagnétiques incluent Acier émaillé Fonte Acier inoxydable conçu pour la cuisson par induction Les matériaux non ferromagnétiques incluent Ces types d ustensiles ne sont pas adaptés à la cuisson par induction Acier inoxy...

Страница 20: ...s Souillure légère à modérée Essuie tout ou éponge humide propre Nettoyant pour table de cuisson et essuie tout propre et humide Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi Frotter la crème sur la surface avec un essuie tout ou un linge doux humide Continuer de frotter jusqu à ce que la pellicule blanche disparaisse Renversements de matières sucrées gelées confiseries sirop Grattoir pour table...

Страница 21: ...la surface de cuisson à la puissance maximale Pendant les longues périodes de cuisson il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe Vous pouvez continuer à utiliser la table de cuisson si l afficheur ne clignote pas Er ainsi que des chiffres clignotent t ils sur l afficheur Si Er et une série de chiffres apparaissent sur le ...

Страница 22: ... sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canad...

Страница 23: ...e où un service d entretien KitchenAid autorisé n est pas disponible 9 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement id...

Страница 24: ...ts réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 3 10 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: