background image

17

Désactivation :

1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre la surface 

de cuisson désirée; 1 signal sonore retentit lorsqu'on appuie 
sur Off.

2. Appuyer sur POWER (alimentation) pour éteindre la table de 

cuisson lorsqu'on a terminé.

Indicateur de surface chaude

Un “H” apparaît sur l’afficheur du réglage de chaleur lorsque la 
surface de cuisson utilisée est trop chaude pour être touchée, 
même une fois que cette surface ou ces surfaces ont été 
éteintes.

Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson 
est allumée, le témoin de surface chaude “H” reste allumé 
jusqu'à 45 minutes après le rétablissement de l'alimentation 
électrique à la table de cuisson. 

Mijotage

La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces 
de cuisson. La fonction de mijotage peut être utilisée pour plus 
d'une surface de cuisson à la fois.

Utilisation :

Activation :

1. Vérifier que la surface de cuisson a été sélectionnée.

2. Appuyer sur SIMMER (mijotage). “A” apparaît sur l'affichage 

et le témoin lumineux situé à côté de Simmer s'allume.

La minuterie reste visible et peut être réglée si désiré.

Désactivation :

Le mijotage peut être désactivé de 3 manières différentes :

1. Utiliser le curseur d'alimentation pour le régler à un niveau de 

chaleur.

OU

2. Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson.

OU

3. Sélectionner une autre fonction de cuisson.

Faire fondre et maintenir au chaud

La fonction Melt + Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peut 
être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. On peut utiliser 
Melt + Hold pour plus d'une surface de cuisson à la fois.

Utilisation 

Activation :

1. Vérifier que la surface de cuisson a été sélectionnée.

2. Appuyer sur MELT + HOLD. “A” apparaît sur l'affichage et le 

témoin lumineux situé à côté de Melt + Hold s'allume.

La minuterie reste visible et peut être réglée si désiré.

Désactivation :

La fonction Melt + Hold peut être désactivée de 3 manières 
différentes :

1. Utiliser le curseur d'alimentation pour le régler à un niveau de 

chaleur.

OU

2. Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson.

OU

Sélectionner une autre fonction de cuisson.

Pause

La fonction Pause peut être utilisée pour interrompre 
momentanément le processus de cuisson.

Utilisation : 

1. Appuyer sur PAUSE. “II” apparaît sur l'affichage et le témoin 

lumineux situé à côté de Pause s'allume.

Si une minuterie est en cours d'utilisation, elle se met en 
pause et le témoin lumineux clignote.

2. Pour reprendre la cuisson, appuyer de nouveau sur PAUSE. 

Le témoin lumineux de Pause s'éteint et les surfaces de 
cuisson reviennent aux réglages précédents.

La durée maximale de temps de pause est de 10 minutes. Si la 
table de cuisson fait une pause de plus de 10 minutes, toutes les 
surfaces de cuisson et minuteries s'éteignent et un tiret (“-”) 
s'affiche. Après une minute supplémentaire, l'alimentation 
électrique de la table de cuisson est interrompue.

Détection d'un plat

Si l'on retire un plat d'une surface de cuisson alors que celle-ci 
est en cours d'utilisation, le témoin lumineux “no pan” (pas de 
plat) s'allume. Un tiret clignotant “-” apparaît sur l'affichage et un 
signal “d'alerte” retentit pendant 30 secondes. Si l'on ne replace 
pas le plat correctement dans la minute qui suit, la surface de 
cuisson s'éteint.  

Si une minuterie est en cours d'utilisation lorsqu'on retire un plat, 
le compte à rebours continue.

Verrouillage des commandes

Le verrouillage des commandes empêche l’utilisation involontaire 
des surfaces de cuisson. 

Si le verrouillage des commandes est activé lorsque 
l'alimentation électrique de la table de cuisson est interrompue, la 
table de cuisson est verrouillée et les surfaces de cuisson ne 
peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de 
la table de cuisson.

Si le verrouillage des commandes est activé alors que la table de 
cuisson est sous tension, toutes les touches sont verrouillées, à 
l'exception des touches Power et On/Off.

Pour verrouiller la table de cuisson :

Appuyer sur la touche CONTROL LOCK (verrouillage des 
commandes) pendant 3 secondes. Après 3 secondes, un signal 
sonore retentit et le témoin lumineux situé au-dessus de la 
touche Control Lock s'allume, indiquant que les commandes de 
la table de cuisson sont en position de verrouillage. 

Si la table de cuisson est en cours d'utilisation lorsqu'on active 
Control Lock, la cuisson se poursuit normalement et les 
minuteries réglées (le cas échéant) poursuivent leur compte à 
rebours.

Pour déverrouiller la table de cuisson :

Appuyer sur la touche CONTROL LOCK pendant 3 secondes.

A. Afficheur du réglage de 

chaleur

B. Témoin lumineux de 

surface chaude “H”

B

A

Содержание KICU500X

Страница 1: ...www kitchenaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KICU500X 501961901381B ...

Страница 2: ...19 Ustensiles de cuisson 19 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 20 Nettoyage général 20 DÉPANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 GARANTIE 23 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what ca...

Страница 3: ...holder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time ...

Страница 4: ...er Food spilled on the cooktop surface will not burn because the glass is not heated Induction cooking allows for immediate cleaning after use because the heat is created in the pan Pan size material See Cookware section and positioning is very important to achieve maximum wattage The diameter of the pan s base should be equal to the size of the element If the pan is too small the burner does not ...

Страница 5: ...ny other feature or the power slider stops the flashing and information for the keypad that was touched will be displayed When a surface cooking area is selected the timer will also turn on to show that it can now be set When a surface cooking area is left at the 0 power level for 1 minute the surface cooking area will automatically turn off and display only the middle dash without the indicator l...

Страница 6: ...y along with an alert tone for 30 seconds If the pan is not correctly replaced within 30 seconds the surface cooking area will switch Off If a Timer is running when a pan is removed the countdown will continue to count down ControlLock The Control Lock avoids unintended use of the surface cooking areas If Control Lock is activated when power to the cooktop is off the cooktop is locked out and the ...

Страница 7: ... Cleaning off the induction cooktop before and after each use will help keep it free from stains and provide the most even heating For more information see General Cleaning section Avoid storing jars or cans above the cooktop Dropping a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop To avoid damage to the cooktop do not leave a hot lid on the cooktop As the cooktop cools air can bec...

Страница 8: ...products Soap water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted CERAMIC GLASS To avoid damage do not use steel wool abrasive powder cleansers chlorine bleach rust remover or ammonia Cleaning Method Always wipe with a clean wet cloth or sponge and dry thoroughly to avoid streaking and staining Cooktop Cleaner is recommended for regular use to help avoid scratches pitting a...

Страница 9: ...long cooking times it is possible that the function will switch the surface cooking area off to keep the cooktop from overheating You can continue to use the cooktop if the display is not flashing Is the display flashing Er and numbers If an Er and a series of numbers appear in the display panel turn power off at the circuit breaker Turn on again if problem continues call customer service See Assi...

Страница 10: ...vice company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Cooktop Bracket Adhesi...

Страница 11: ...nce is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This...

Страница 12: ...12 Notes ...

Страница 13: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Страница 14: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Страница 15: ...rter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d entre elles Modèle KICU500 Cuissonparinduction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson traditionnelles La chaleur est générée directement dans l ustensile de cuisson la surface de cuisson demeure plus froide qu un élément traditionnel Avec la cuisson par induction il y a une moindre déperdition de chaleu...

Страница 16: ...par zone clignotent et un signal sonore d action invalide retentit 3 fois Pour allumer une surface de cuisson 2 Toucher directement la zone d affichage correspondant à la surface de cuisson que l on souhaite utiliser Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes puis restent allumés Si l on ne touche pas une autre caractéristique le curseur d alimentation cesse...

Страница 17: ...us de cuisson Utilisation 1 Appuyer sur PAUSE II apparaît sur l affichage et le témoin lumineux situé à côté de Pause s allume Si une minuterie est en cours d utilisation elle se met en pause et le témoin lumineux clignote 2 Pour reprendre la cuisson appuyer de nouveau sur PAUSE Le témoin lumineux de Pause s éteint et les surfaces de cuisson reviennent aux réglages précédents La durée maximale de ...

Страница 18: ... apparaît sur l affichage 2 Appuyer sur la touche TIMER augmentation pour augmenter la durée par tranches d une minute ou Appuyer sur la touche TIMER diminution pour diminuer la durée par tranches d une minute 3 La minuterie lance le compte à rebours après quelques secondes Pour modifier la durée appuyer sur la touche TIMER augmentation ou TIMER diminution 4 Une fois le compte à rebours terminé 00...

Страница 19: ...nt laisser des dépôts lors de la cuisson Ustensilesdecuisson Seuls les ustensiles de cuisson ferromagnétiques peuvent être utilisés pour la cuisson par induction Les matériaux ferromagnétiques incluent Acier émaillé Fonte Acier inoxydable conçu pour la cuisson par induction Les matériaux non ferromagnétiques incluent Ces types d ustensiles ne sont pas adaptés à la cuisson par induction Acier inoxy...

Страница 20: ...s Souillure légère à modérée Essuie tout ou éponge humide propre Nettoyant pour table de cuisson et essuie tout propre et humide Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi Frotter la crème sur la surface avec un essuie tout ou un linge doux humide Continuer de frotter jusqu à ce que la pellicule blanche disparaisse Renversements de matières sucrées gelées confiseries sirop Grattoir pour table...

Страница 21: ...la surface de cuisson à la puissance maximale Pendant les longues périodes de cuisson il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe Vous pouvez continuer à utiliser la table de cuisson si l afficheur ne clignote pas Er ainsi que des chiffres clignotent t ils sur l afficheur Si Er et une série de chiffres apparaissent sur le ...

Страница 22: ... sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canad...

Страница 23: ...e où un service d entretien KitchenAid autorisé n est pas disponible 9 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement id...

Страница 24: ...ts réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 3 10 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: