KitchenAid KEWD105 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Ustensiles de réchauffage

N'utiliser que des ustensiles adaptés au four. Suivre les 
instructions du fabricant de l'ustensile, surtout lors de l'utilisation 
d'ustensiles en verre ou en plastique.

Levée du pain

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la 
levure.

Pour lever la pâte :

1. Couvrir la pâte de papier ciré légèrement huilé et placer le ou 

les bols résistants à la chaleur directement au fond du tiroir.

2. Régler le bouton de commande au réglage PROOF (levée).

3. Glisser le curseur au réglage MOIST (humide).

4. Vérifier périodiquement la progression de la levée de la pâte.

5. Vérifier si elle est prête en enfonçant 2 doigts de 

¹⁄₂

" (1,27 cm) 

dans la pâte. Si le renfoncement demeure, la pâte est prête.

 Pour la seconde levée de la pâte, suivre les étapes 1 à 4.

Papier d’aluminium

Ne pas garnir le tiroir de papier d'aluminium.

Garder l'aliment couvert s'il a été cuit avec un couvercle.

Utiliser de fines languettes de papier d'aluminium pour empêcher 
les bords de croûte de tarte de continuer de brunir dans le tiroir.

Placer du papier d'aluminium en forme de tente par-dessus la 
viande et la volaille pour l'empêcher de sécher ou de continuer 
de brunir dans le tiroir.

L'utilisation de papier d'aluminium pour couvrir les aliments peut 
causer une accumulation d'humidité qui s’égouttera dans le tiroir.

ENTRETIEN DU TIROIR-RÉCHAUD

Glissières du tiroir

Les glissières du tiroir permettent de l'ouvrir complètement pour 
en faciliter le nettoyage. Au besoin, le tiroir peut être enlevé.

REMARQUE : La capacité de charge du tiroir et des glissières 
est de 100 lb (45 kg).

Tiroir-réchaud

Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser 
l'appareil refroidir complètement avant d'essayer d'enlever le 
tiroir.

Pour enlever :

1. Ouvrir le tiroir complètement.

2. Localiser les onglets noirs en triangles des deux côtés du 

tiroir.

3. Appuyer sur l'onglet du côté droit et soulever en même temps 

l'onglet du côté gauche, puis ouvrir le tiroir 1" (2,54 cm) de 
plus pour désengager le loquet.

4. Tenir le tiroir par les côtés (non par l'avant). Le sortir 

complètement et lentement.

Pour réinstaller :

1. Aligner les glissières du tiroir avec les guides.

2. Pousser le tiroir jusqu’au fond.

3. Ouvrir et fermer le tiroir doucement pour s'assurer qu'il 

repose bien sur les guides.

A. Onglet

A

Содержание KEWD105

Страница 1: ...tion and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca TIROIR RÉCHAUD Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KEWD105 KEWD175 KEWV105 8304068 ...

Страница 2: ...lage des commandes 15 Grille de positionnement et plats 16 Ustensiles de réchauffage 17 Levée du pain 17 Papier d aluminium 17 ENTRETIEN DU TIROIR RÉCHAUD 17 Glissières du tiroir 17 Tiroir réchaud 17 Nettoyage général 18 DÉPANNAGE 18 ASSISTANCE OU SERVICE 19 GARANTIE 20 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if y...

Страница 3: ...er Servicing Do not repair or replace any part of the warming drawer unless specifically recommended in the manual All other servicing should be referred to a qualified technician Storage in Warming Drawer Flammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or...

Страница 4: ... your model Control Panel Warming Drawer A Power ON switch B Temperature control knob C Timer override switch D Power ON indicator light E Timer override light POWER ON OFF TIMER OVERRIDE ON OFF HIGH MED B D A C E MED LO MED HI A Control panel B Model and serial number plate C Moist dry slide not shown D Pan support and locator E Pans F ON light viewer G Consumer information number H Drawer slide ...

Страница 5: ...steam and moisture to escape from the drawer NOTE Condensation may form on inner surfaces This is normal To keep foods moist put slide on MOIST closing the vents Closing the vents will seal the drawer and keeps hot food soft and moist To keep foods crisp put slide on DRY opening the vents Opening the vents releases moisture from the drawer and keeps hot foods crisp and dry WARMING DRAWERUSE Settin...

Страница 6: ...s properly installed in the locator notch before inserting pans When not using the pans place the support in the storage notch WARMING DRAWER TEMPERATURE CHART Different foods require different settings in order to maintain the ideal serving temperature Use the following chart as a guide All foods should be covered except those marked with an asterisk A Pan support in locator notch B Storage notch...

Страница 7: ...over meat or poultry to prevent dryness and further browning while in the drawer The use of aluminum foil to cover foods may cause moisture to collect and drip into the drawer WARMING DRAWER CARE DrawerSlides The drawer slides allow you to fully extend the drawer for easier cleaning If necessary the drawer can be removed NOTE Load capacity for the drawer and slides is 100 lbs 45 kg WarmingDrawer R...

Страница 8: ...r Wash rinse and dry thoroughly PANS Mild soap and water Wash rinse and dry with soft cloth Do not clean in dishwasher Discoloration will occur TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Warming drawer will not operate Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fuse blown or has a circ...

Страница 9: ...he KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Access...

Страница 10: ...DY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL ...

Страница 11: ...nuel Toute autre opération d entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié Remisage dans le tiroir de réchauffage Les matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans le tiroir de réchauffage Ouvrir la porte du tiroir avec soin Laisser l air chaud ou la vapeur s échapper avant d enlever ou de replacer les aliments Ne pas utiliser d eau pour éteindre un feu de graisse...

Страница 12: ...mise à la terre Pour minimiser les risques de choc électrique le cordon d alimentation électrique doit être branché sur une prise de courant murale mise à la terre correspondante à trois alvéoles où la mise à la terre a été faite conformément au Code national de l électricité et aux codes et règlements locaux Si une prise murale correspondante n est pas disponible il incombe au client de faire ins...

Страница 13: ...on ON marche B Bouton de commande de la température C Interrupteur de dépassement de la minuterie D Voyant d alimentation ON marche E Voyant d interrupteur de dépassement de la minuterie POWER ON OFF TIMER OVERRIDE ON OFF HIGH MED B D A C E MED LO MED HI A Tableau de commande B Plaque signalétique des numéros de modèle et de série C Curseur de réglage humide sec non illustré D Support de plat et e...

Страница 14: ...ST humide retient l humidité tandis que le réglage DRY sec permet à la vapeur et à l humidité de s échapper du tiroir REMARQUE De la condensation peut se former sur les surfaces internes Ceci est normal Pour garder les aliments humides glisser le curseur à MOIST pour fermer les ouvertures d aération La fermeture des ouvertures d aération scelle le tiroir et garde les aliments tendres et humides Po...

Страница 15: ...le tiroir réchaud est livré avec 2 plats Lors de l utilisation du ou des plats s assurer que le support de plat est bien installé dans l encoche de positionnement avant d insérer le ou les plats Quand vous n utilisez aucun plat placer le support dans l encoche de rangement TABLEAU DES TEMPÉRATURES DU TIROIR RÉCHAUD Différents aliments nécessitent différents réglages pour maintenir la température d...

Страница 16: ...papier d aluminium en forme de tente par dessus la viande et la volaille pour l empêcher de sécher ou de continuer de brunir dans le tiroir L utilisation de papier d aluminium pour couvrir les aliments peut causer une accumulation d humidité qui s égouttera dans le tiroir ENTRETIEN DUTIROIR RÉCHAUD Glissièresdutiroir Les glissières du tiroir permettent de l ouvrir complètement pour en faciliter le...

Страница 17: ...ne d acier et eau tiède savonneuse Laver rincer et sécher complètement PLATS Savon doux et eau Laver rincer et sécher avec un chiffon doux Ne pas nettoyer dans un lave vaisselle Une décoloration se produirait DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire Le tiroir réchaud ne fonctionne pas Est ce que le cordon d alimentation est ...

Страница 18: ...contactez nous ou appelez le centre de service désigné de KitchenAid le plus proche Pour des questions relatives aux produits veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 461 5681 Lundi à vendredi 8 h 18 h HNE Samedi 8 h 30 16 h 30 HNE Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre...

Страница 19: ...DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI KITCHENAID N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PER...

Страница 20: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: