KitchenAid KEWD105 Скачать руководство пользователя страница 14

14

COMMANDES DU TIROIR-RÉCHAUD

Interrupteur d’alimentation

Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation “ON” (marche) pour 
allumer le tiroir-réchaud. Dès la mise sous tension, un voyant 
rouge s'allume. Ce voyant se trouve du côté droit de 
l'interrupteur de dépassement de la minuterie.

Après avoir terminé, appuyer sur l'interrupteur d'alimentation 
“OFF” (arrêt) pour éteindre le tiroir-réchaud. Lorsque le tiroir-
réchaud est éteint automatiquement ou manuellement, le voyant 
s'éteint et le tiroir commence à se refroidir.

Bouton de commande de la température

Le contrôle de la température s'effectue en tournant le bouton de 
commande sur le réglage désiré. La température varie de LO 
(basse) à HIGH (élevée), environ 90°F à 225°F (32°C à 107°C).

Minuterie

Le tiroir-réchaud est doté d'une minuterie automatique de 
4 heures. Au bout de 4 heures, le tiroir-réchaud s'éteint. Bien que 
la minuterie automatique soit réglée pour une période de 
4 heures, ne pas laisser d'aliments dans le tiroir-réchaud pendant 
plus de 1 heure.

Interrupteur de dépassement de la minuterie

La minuterie automatique de 4 heures peut être éteinte au moyen 
de l'interrupteur Timer Override (dépassement de la minuterie). 
Cette caractéristique vous permet de garder le tiroir-réchaud 
allumé jusqu'à ce qu'il soit éteint manuellement avec 
l'interrupteur d'alimentation “Off”.

Il est recommandé de laisser l'interrupteur à la position “Off” à 
moins que des temps de réchauffage plus longs soient requis. 
Lorsque l'interrupteur de dépassement de la minuterie est à la 
position “On”, le voyant s'allume pour indiquer que l'on a 
dépassé la minuterie.

IMPORTANT : Bien qu'il soit possible de dépasser la minuterie 
au moyen de l'interrupteur de dépassement de la minuterie, ne 
pas laisser d'aliments dans le tiroir-réchaud pendant plus de 
1 heure. Des bactéries peuvent se développer.

Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec)

Le curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) permet d'ouvrir ou 
de fermer les ouvertures d’aération dans la porte. Le réglage 
MOIST (humide) retient l'humidité tandis que le réglage DRY (sec) 
permet à la vapeur et à l'humidité de s'échapper du tiroir.

REMARQUE : De la condensation peut se former sur les 
surfaces internes. Ceci est normal.

Pour garder les aliments humides, glisser le curseur à MOIST 
pour fermer les ouvertures d’aération. La fermeture des 
ouvertures d’aération scelle le tiroir et garde les aliments tendres 
et humides.

Pour garder les aliments croustillants, glisser le curseur à DRY 
pour ouvrir les ouvertures d’aération. L'ouverture libère l'humidité 
du tiroir et garde les aliments chauds croustillants et secs.

UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD

Réglage des commandes

Le tiroir-réchaud est idéal pour garder les aliments cuits à la 
température de service. Il peut aussi servir pour réchauffer des 
pains et pâtisseries.

Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir-
réchaud en même temps. Pour les meilleurs résultats, ne pas y 
garder les aliments pendant plus de 1 heure. Pour les quantités 
plus petites ou les aliments sensibles à la chaleur (tels que les 
œufs), ne pas garder pendant plus de 30 minutes.

Les aliments doivent être à la température de service avant d'être 
placés dans le tiroir-réchaud. Couvrir les aliments avec un 
couvercle ou du papier d'aluminium. Ne pas les couvrir de 
pellicule de plastique.

Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de 
la température de la pièce au réglage HI. Sortir les aliments des 
sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four. 

Les plats de service et les assiettes vides peuvent être réchauffés 
pendant que le tiroir-réchaud préchauffe. 

REMARQUE : Placer les plats et la grille de positionnement dans 
le tiroir-réchaud avant le préchauffage.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

MOIST

DRY

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Содержание KEWD105

Страница 1: ...tion and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca TIROIR RÉCHAUD Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KEWD105 KEWD175 KEWV105 8304068 ...

Страница 2: ...lage des commandes 15 Grille de positionnement et plats 16 Ustensiles de réchauffage 17 Levée du pain 17 Papier d aluminium 17 ENTRETIEN DU TIROIR RÉCHAUD 17 Glissières du tiroir 17 Tiroir réchaud 17 Nettoyage général 18 DÉPANNAGE 18 ASSISTANCE OU SERVICE 19 GARANTIE 20 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if y...

Страница 3: ...er Servicing Do not repair or replace any part of the warming drawer unless specifically recommended in the manual All other servicing should be referred to a qualified technician Storage in Warming Drawer Flammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or...

Страница 4: ... your model Control Panel Warming Drawer A Power ON switch B Temperature control knob C Timer override switch D Power ON indicator light E Timer override light POWER ON OFF TIMER OVERRIDE ON OFF HIGH MED B D A C E MED LO MED HI A Control panel B Model and serial number plate C Moist dry slide not shown D Pan support and locator E Pans F ON light viewer G Consumer information number H Drawer slide ...

Страница 5: ...steam and moisture to escape from the drawer NOTE Condensation may form on inner surfaces This is normal To keep foods moist put slide on MOIST closing the vents Closing the vents will seal the drawer and keeps hot food soft and moist To keep foods crisp put slide on DRY opening the vents Opening the vents releases moisture from the drawer and keeps hot foods crisp and dry WARMING DRAWERUSE Settin...

Страница 6: ...s properly installed in the locator notch before inserting pans When not using the pans place the support in the storage notch WARMING DRAWER TEMPERATURE CHART Different foods require different settings in order to maintain the ideal serving temperature Use the following chart as a guide All foods should be covered except those marked with an asterisk A Pan support in locator notch B Storage notch...

Страница 7: ...over meat or poultry to prevent dryness and further browning while in the drawer The use of aluminum foil to cover foods may cause moisture to collect and drip into the drawer WARMING DRAWER CARE DrawerSlides The drawer slides allow you to fully extend the drawer for easier cleaning If necessary the drawer can be removed NOTE Load capacity for the drawer and slides is 100 lbs 45 kg WarmingDrawer R...

Страница 8: ...r Wash rinse and dry thoroughly PANS Mild soap and water Wash rinse and dry with soft cloth Do not clean in dishwasher Discoloration will occur TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Warming drawer will not operate Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fuse blown or has a circ...

Страница 9: ...he KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Access...

Страница 10: ...DY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL ...

Страница 11: ...nuel Toute autre opération d entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié Remisage dans le tiroir de réchauffage Les matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans le tiroir de réchauffage Ouvrir la porte du tiroir avec soin Laisser l air chaud ou la vapeur s échapper avant d enlever ou de replacer les aliments Ne pas utiliser d eau pour éteindre un feu de graisse...

Страница 12: ...mise à la terre Pour minimiser les risques de choc électrique le cordon d alimentation électrique doit être branché sur une prise de courant murale mise à la terre correspondante à trois alvéoles où la mise à la terre a été faite conformément au Code national de l électricité et aux codes et règlements locaux Si une prise murale correspondante n est pas disponible il incombe au client de faire ins...

Страница 13: ...on ON marche B Bouton de commande de la température C Interrupteur de dépassement de la minuterie D Voyant d alimentation ON marche E Voyant d interrupteur de dépassement de la minuterie POWER ON OFF TIMER OVERRIDE ON OFF HIGH MED B D A C E MED LO MED HI A Tableau de commande B Plaque signalétique des numéros de modèle et de série C Curseur de réglage humide sec non illustré D Support de plat et e...

Страница 14: ...ST humide retient l humidité tandis que le réglage DRY sec permet à la vapeur et à l humidité de s échapper du tiroir REMARQUE De la condensation peut se former sur les surfaces internes Ceci est normal Pour garder les aliments humides glisser le curseur à MOIST pour fermer les ouvertures d aération La fermeture des ouvertures d aération scelle le tiroir et garde les aliments tendres et humides Po...

Страница 15: ...le tiroir réchaud est livré avec 2 plats Lors de l utilisation du ou des plats s assurer que le support de plat est bien installé dans l encoche de positionnement avant d insérer le ou les plats Quand vous n utilisez aucun plat placer le support dans l encoche de rangement TABLEAU DES TEMPÉRATURES DU TIROIR RÉCHAUD Différents aliments nécessitent différents réglages pour maintenir la température d...

Страница 16: ...papier d aluminium en forme de tente par dessus la viande et la volaille pour l empêcher de sécher ou de continuer de brunir dans le tiroir L utilisation de papier d aluminium pour couvrir les aliments peut causer une accumulation d humidité qui s égouttera dans le tiroir ENTRETIEN DUTIROIR RÉCHAUD Glissièresdutiroir Les glissières du tiroir permettent de l ouvrir complètement pour en faciliter le...

Страница 17: ...ne d acier et eau tiède savonneuse Laver rincer et sécher complètement PLATS Savon doux et eau Laver rincer et sécher avec un chiffon doux Ne pas nettoyer dans un lave vaisselle Une décoloration se produirait DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire Le tiroir réchaud ne fonctionne pas Est ce que le cordon d alimentation est ...

Страница 18: ...contactez nous ou appelez le centre de service désigné de KitchenAid le plus proche Pour des questions relatives aux produits veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 461 5681 Lundi à vendredi 8 h 18 h HNE Samedi 8 h 30 16 h 30 HNE Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre...

Страница 19: ...DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI KITCHENAID N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PER...

Страница 20: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: