background image

27

2.

Appuyer sur START (mise en marche).

“Lo” apparaît sur l'afficheur du four si la température réelle du 
four est inférieure à 170°F (75°C).

Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (75°C), 
l'afficheur du four indique les augmentations de température 
par tranches de 5°.

Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore 
se fait entendre (si activé).

3.

Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) lorsque la 
cuisson est terminée.

Cuissonau gril maximum et économique

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les 
aliments.

Lors de la cuisson au gril maximum, les deux éléments (extérieur 
et intérieur) chauffent. Lors de la cuisson au gril économique, 
seul l'élément intérieur chauffe. Le ou les élément(s) s'allument et 
s'éteignent par intermittence pour maintenir le four à température 
constante.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au gril, les 
éléments du gril s'éteignent automatiquement et sont réactivés 
une fois la porte fermée.

Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies avec 
l'appareil. Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et 
aider à éviter les éclaboussures et la fumée.

Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de 
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de 
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.

Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures. 
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la 
viande se recroqueville.

Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou 
d'enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les 
aliments afin d'éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne 
soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de 
poisson, de volaille ou de viande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même 
temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite 
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le 
nettoyage plus difficile.

Cuisson au gril :

Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le 
tableau de cuisson au gril.

Lors de la cuisson au gril, le changement de température permet 
un contrôle plus précis. Plus la température est basse, plus la 
cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de 
viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des 
températures de cuisson au gril plus basses.

Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au 
centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite 
parallèle à la porte du four. Il n'est pas nécessaire de préchauffer 
le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le 
recommande.

Fermer la porte.

1.

Appuyer sur BROIL/MAXI/ECONO (cuisson au gril - 
maximum - économique).

Appuyer une fois pour la cuisson maximum et deux fois pour 
la cuisson économique.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une 
température autre que 500°F (260°C). La température de 
cuisson au gril peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 
260°C).

2.

Appuyer sur START (mise en marche).

La température du four réglée apparaît sur l'afficheur du four 
jusqu'à ce que le four soit éteint.

3.

Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) lorsque la 
cuisson est terminée.

TABLEAU DE CUISSON AU GRIL

Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins 
3" (7 cm) des éléments du gril; la position de la grille au niveau 4 
est recommandée. Pour le schéma, voir la section 
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”.

Le réglage de température à 500°F (260°C) est recommandé.

Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on 
peut les ajuster en fonction des aliments et des goûts 
personnels.

*Placer jusqu'à 12 galettes, à distance égale, sur la grille de la 

lèchefrite.

A. Chaleur de l'élément du gril

A

ALIMENTDURÉE DE 

CUISSON

(en minutes)

Bœuf

Steak
1" à 1

¹⁄₄

" (2,5 à 3 cm) d'épaisseur

saignant à point
à point
bien cuit

12 à 14
14 à 16
18 à 22

Porc

Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point

16 à 18

Agneau

Côtelettes d’agneau
1" (2,5 cm) d’épaisseur
saignant à point
à point

10 à 12
11 à 13

Viandes hachées

Bœuf haché, galettes de porc ou 
d'agneau*

³⁄₄

" (2 cm) d’épaisseur

bien cuit

16 à 18

Poulet

Poulet
morceaux avec os (2" à 2

¹⁄₂

" [5 cm à

6,3 cm])
morceaux désossés (4 oz, [113 g])

25 à 35 

12 à 15

Poisson

Poisson

¹₂

" à 

³⁄₄

" (1,25 à 2 cm) d’épaisseur

6 à 9

Содержание KEBC167

Страница 1: ...ce installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca FOURÀCONVECTION ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KEBC167 8304459 ...

Страница 2: ...20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 22 Affichage 22 Mise en marche 22 Annulation arrêt 22 Horloge 22 Signaux sonores 22 Fahrenheit et Celsius 23 Minuterie 23 Verrouillage des commandes 23 Commande de la température du four 23 UTILISATION DU FOUR 24 Papier d aluminium 24 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson 24 Ustensiles de cuisson 25 Évent du four 25 T...

Страница 3: ...to a qualified technician Storage in Oven Flammable materials should not be stored in an oven Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Use Care When Opening...

Страница 4: ...duct contains a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm This appliance can cause low level exposure to some of the substances listed including benzene formaldehyde carbon monoxide and toluene A Oven vent B Broil elements not shown C CleanBake bake element hidden in floor panel D Electronic oven control E Automatic oven light switch F Oven ...

Страница 5: ...START will appear on the oven display as a reminder If not pressed within 4 or 5 minutes after pressing a pad the oven display will return to inactive mode blank and the programmed function will be canceled Cancel Off The CANCEL OFF pad stops the oven functions except for the Clock Timer Control Lock and Sabbath Mode The cooling fan may continue to operate even after an oven function has been canc...

Страница 6: ...time of day mode 2 Press the number pads to set the length of time 3 Press TIMER SET START or START If not pressed within 4 minutes the display will return to the time of day mode and the programmed function will be canceled When the set time ends if enabled end of cycle tones will sound then reminder tones will sound every minute 4 Press TIMER CANCEL anytime to cancel the Timer or stop the remind...

Страница 7: ...RE To cook food evenly hot air must be able to circulate Allow 2 5 cm of space around bakeware and oven walls Use the following chart as a guide Bakeware The bakeware material affects cooking results Follow manufacturer s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe Use the following chart as a guide FOOD RACK POSITION Large roasts turkeys angel food bundt and tube cakes qui...

Страница 8: ... 7 8 9 6 in this order 4 Press START SAb On will appear on the display Press CANCEL OFF to clear the display 5 Close oven door To Disable The oven can be disabled of the ability to set the Sabbath Mode When disabled the Sabbath Mode cannot be regularly set until re enabled 1 Open the oven door 2 Press CANCEL OFF 3 Press the number pads 7 8 9 6 in this order 4 Press CANCEL OFF SAb OFF will appear o...

Страница 9: ...k food During maxi broiling both the inner and outer broil elements heat During econo broiling only the inner broil element heats The element s cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature If the oven door is opened during broiling the broil element s will turn off immediately and come back on once the door is closed Use only the broiler pan and grid provided with the appliance I...

Страница 10: ... more even flow of heat If the oven is full extra cooking time may be needed When cooking an oven meal with several different types of foods be sure to select recipes that require similar temperatures Cookware should sit in the oven with at least 1 2 5 cm of space between the cookware and the sides of the oven During convection baking preheat the T H E convection and broil elements and the CleanBa...

Страница 11: ...l oven temperature is under 170 F 77 C When the actual oven temperature reaches 170 F 77 C the oven display will show the oven temperature increasing in 5 increments When the set temperature is reached if on one tone will sound 3 Press CANCEL OFF when finished cooking CONVECTION ROASTING CHART A Broil heat B Convection fan C Bake heat A Roasting rack B Broiler grid C Broil pan C B A A B C FOOD RAC...

Страница 12: ...nd texture To Use Before using Convect Full Meal place food in oven If temperature probe is required insert probe into food and plug probe into jack See Temperature Probe section for diagram 1 Press CONVECT FULL MEAL 2 Press pad from chart For example number pads 1 to 0 or CONVECT FULL MEAL 3 Press START The start time stop time vertical bar countdown and minute time countdown will appear on the o...

Страница 13: ... enter standard cook temperature 3 Press number pads to enter standard cook time 4 Press STOP TIME 5 Press the number pads to enter time of day to stop 6 Press START The start time is automatically calculated and displayed DELAY and the stop time will also appear on the oven display When the start time is reached the oven will automatically turn on The vertical bar countdown and minute time countd...

Страница 14: ... OFF or open the oven door to clear the display and or stop reminder tones To Change Probe Temperature Oven Setting 1 Unplug probe plug back in then close oven door 2 Follow steps 1 through 4 under the To Use section TimedCooking Timed Cooking allows the oven s to be set to turn on at a certain time of day cook for a set length of time and or shut off automatically Delay start should not be used f...

Страница 15: ... etching pitting or faint white spots can result This will not affect cooking performance How the Cycle Works IMPORTANT The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring loss of gloss hairline cracks and popping sounds The Self Cleaning cycle uses very high temperatures burning soil to a powdery ash The oven is preset for a 3 hour 30 minute clean cycle however the...

Страница 16: ... Number 31662 not included See Assistance or Service section to order OVEN DOOR INTERIOR Cleaning Method Self Cleaning cycle For optimal door cleaning result wipe away any deposits with a damp sponge before running cycle CONTROL PANEL Cleaning Method Glass cleaner and soft cloth or sponge Apply glass cleaner to soft cloth or sponge not directly on panel All Purpose Appliance Cleaner Part Number 31...

Страница 17: ...nd installation procedures TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the appliance wired properly See Installation Instructions Oven will not operate Is t...

Страница 18: ...ull line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywher...

Страница 19: ...irs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CU...

Страница 20: ...alents à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse Utiliser seulement des mitaines sèches de four Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais Exercer une grande prudence lors de l ouverture de la por...

Страница 21: ...Bake dissimulé dans le plancher du four D Commande électronique du four E Interrupteur automatique de la lampe du four F Loquet de verrouillage du four G Élément de convection T H E troisième élément dissimulé et ventilateur dans le panneau arrière H Prise de la sonde thermométrique fours supérieurs et simples uniquement I Joint d étanchéité J Plaque signalétique des numéros de modèle et de série ...

Страница 22: ...touche START apparaît sur l afficheur du four à titre de rappel Si l on n appuie pas sur cette touche dans les 4 ou 5 minutes après avoir appuyé sur une touche l afficheur du four retourne au mode inactif vierge et la fonction programmée est annulée Annulation arrêt La touche CANCEL OFF annulation arrêt arrête toutes les fonctions du four à l exception de l horloge de la minuterie du verrouillage ...

Страница 23: ...ahrenheit F suit la température du four Au mode Celsius seule suit la température du four Minuterie La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée programmée La minuterie ne met pas en marche le four et ne l éteint pas Réglage 1 Appuyer sur TIMER SET START réglage mise en marche de la minuterie Appuyer à nouveau pour passer...

Страница 24: ... est placé Veiller à ce qu elle dépasse d au moins 1 3 cm tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés Positionnementdesgrillesetdesustensiles decuisson IMPORTANT Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine ne pas placer d aliments ou d ustensiles de cuisson directement sur la porte ou le fond du four GRILLES Positionner les grilles avant d allumer le four Ne pas déplacer...

Страница 25: ... pas ou ne s éteignent pas immédiatement Si une panne d électricité survient alors que le mode Sabbat est programmé le four reviendra au mode Sabbat pour une cuisson non minutée à une température de 350 F 177 C Activation Avant que le mode Sabbat puisse être régulièrement utilisé le four doit être activé une seule et unique fois 1 Ouvrir la porte du four 2 Appuyer sur CANCEL OFF annulation arrêt 3...

Страница 26: ...u four peut prendre jusqu à une demi heure Les touches numériques de 1 à 0 représentent diverses températures Utiliser le tableau suivant comme guide Il est nécessaire d appuyer sur les touches numériques pendant au moins 1 seconde Lorsque la touche numérique 6 est utilisée il faut s assurer d appuyer sur la touche pendant seulement 1 seconde car c est la touche qui peut aussi désactiver le mode S...

Страница 27: ...tableau de cuisson au gril Lors de la cuisson au gril le changement de température permet un contrôle plus précis Plus la température est basse plus la cuisson est lente Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande de poisson et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses Placer l aliment sur la grille de la lèchefrite puis placer celle ci au centre de la gr...

Страница 28: ...ément CleanBake s allument et s éteignent par intermittence pour maintenir le four à température constante pendant que le ventilateur fait circuler l air chaud de façon continue Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par convection ou le préchauffage les éléments de convection du gril et T H E et le ventilateur s éteignent immédiatement Ils se rallumeront une fois la porte fermé...

Страница 29: ...2 Rôti de côte saignant à point bien cuit Rôti de côte désossé saignant à point bien cuit Rôti de croupe ou d aloyau saignant à point bien cuit Pain de viande 20 25 25 30 30 35 22 25 27 30 32 35 20 25 25 30 30 35 20 25 300 F 149 C 300 F 149 C 300 F 149 C 325 F 163 C 140 F 60 C 160 F 71 C 170 F 77 C 140 F 60 C 160 F 71 C 170 F 77 C 140 F 60 C 160 F 71 C 170 F 77 C 165 F 74 C A B C Veau position de ...

Страница 30: ...t Full Meal vous permet de choisir entre 11 programmes de cuisson préréglés Le réglage du four de la température du four de la durée de cuisson ou de la température de la sonde s opère en appuyant sur une seule touche L une des touches peut être modifiée pour vous permettre d entrer et de mémoriser votre propre programme Utiliser le tableau suivant comme guide Tous les aliments doivent être à temp...

Страница 31: ...6 Appuyer sur CONVECT FULL MEAL pour garder en mémoire OU Appuyer sur START mise en marche pour garder en mémoire et commencer le programme immédiatement Conversiondelatempératuredeconvection EasyConvect Les températures et durées par convection sont différentes de celles de la cuisson standard Le four peut réduire automatiquement les températures et les durées de cuisson des recettes standard pou...

Страница 32: ...aisser la pâte lever jusqu à ce qu elle ait presque doublé de volume en vérifiant au bout de 20 à 25 minutes La durée de levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité 3 Appuyer sur CANCEL OFF annulation arrêt lorsque la levée est terminée Avant d effectuer une seconde levée de pain mettre la pâte en forme la placer dans un ustensile de cuisson au four et couvrir sans serr...

Страница 33: ... marche L heure de mise en marche l heure d arrêt le compte à rebours à barre verticale et le compte à rebours en minutes apparaîtront sur l afficheur du four Lorsque l heure d arrêt est atteinte le four s arrête automatiquement et End fin apparaît sur l afficheur du four Les signaux sonores de fin de programme se font entendre si activés suivis des signaux de rappel à intervalles d une minute 5 A...

Страница 34: ...perte de fini luisant des fissures minuscules et des craquements Le programme d autonettoyage utilise des températures très élevées brûlant les saletés pour les réduire en cendre Le four est préréglé pour un programme d autonettoyage de 3 h 30 mais la durée peut être modifiée Les durées de nettoyage suggérées sont de 2 h 30 pour les saletés légères et entre 3 h 30 et 4 h 30 pour les saletés moyenn...

Страница 35: ...iffon doux ou éponge Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non pas directement sur le tableau Nettoyant tout usage pour appareils ménagers Pièce n 31662B non incluse Voir la section Assistance ou service pour placer une commande INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage Programme d autonettoyage Pour un nettoyage optimal de la porte essuyer tout dépôt avec un...

Страница 36: ...cle de l ampoule en l emboîtant dans la paroi 6 Reconnecter la source de courant électrique Portedufour Il n est pas recommandé d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la dépose est nécessaire s assurer que le four est éteint et froid Puis suivre ces instructions La porte du four est lourde Dépose 1 Ouvrir la porte du four complètement 2 Relever le verrou de charnière ...

Страница 37: ...ement La fonction a t elle été entrée Voir la section Programme d autonettoyage Une mise en marche différée du programme d autonettoyage a t elle été réglée Voir la section Programme d autonettoyage Une mise en marche différée a t elle été réglée Voir la section Cuisson minutée Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La température correcte est elle réglée Vérifier la rec...

Страница 38: ...on nous appeler ou contacter le centre de service désigné par KitchenAid le plus proche Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires...

Страница 39: ... être réparé à domicile 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournie...

Страница 40: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 9 06 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: