KitchenAid KCM0260 Скачать руководство пользователя страница 6

6  

|  WARRANTY AND SERVICE

WARRANTY AND SERVICE

For five years from the date of purchase, KitchenAid 

warrants your Ceramic Pour Over Cone to be free of edge 

chipping under normal household and commercial use 

and when used according to the instructions furnished 

with the product. If the product is found to be defective 

upon receipt and examination, KitchenAid brand of 

Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter 

“KitchenAid”) will, at its sole discretion, provide product 

replacement with an identical or similar item. If replaced, your product will be covered 

by the remaining five-year limited warranty of the original product. This warranty is 

limited to the original consumer upon presentation of a dated proof of purchase, and 

coverage is not transferrable. 
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE 

PRODUCT OR PART REPLACEMENT AT OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN. 

Warranty service may only be arranged by contacting the KitchenAid Customer 

eXperience Center. This limited warranty is valid in the United States, Canada, and 

Puerto Rico and applies only when the product is used in the country in which it  

was purchased.

KITCHENAID CERAMIC POUR OVER CONE 5-YEAR NO-CHIP 
LIMITED WARRANTY (USA, PUERTO RICO, AND CANADA ONLY)

WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY

1.

  Damage from ordinary wear and tear such as scratches, dents, stains or 

discoloration to all surfaces or other damage that does not impair the function of 

the Ceramic Pour Over Cone.

2.

  Damage due to improper handling, accident, abuse, misuse, fire, flood, theft, acts 

of God, neglect, corrosion, modification, exposure to extreme temperatures or 

failure to follow the manufacturer’s use and care instructions. 

3.

  Damage or breakage of Ceramic Pour Over Cone due to dropping or impact.

4.

  Shipping, freight or insurance fees to deliver replacement parts or return defective 

products to an Authorized KitchenAid Service Center. 

5.

  Minor imperfections or blemishes due to variations in paint or ceramic.

6.

  Replacement product or parts when used outside the United States, Canada or 

Puerto Rico.

7.

  Replacement of Ceramic Pour Over Cone; only the defective part or item will be 

replaced.  

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be 

borne by the customer.

Содержание KCM0260

Страница 1: ...KCM0260 KCM0460 ...

Страница 2: ...se with your mug or carafe The steps and tips provided represent standard brewing methods We encourage you to experiment and find the right formula to meet your personal coffee preference INTRODUCTION TO POUR OVER COFFEE 2 4 PAPER CONE FILTERS not included The KCM0260 requires a standard 2 wedge shaped filter The KCM0460 requires a standard 4 wedge shaped filter USING THE POUR OVER COFFEE CONE The...

Страница 3: ...OINT C F ELEVATION Elevation shown in feet above sea level USING THE POUR OVER COFFEE CONE GETTING READY TO BREW IMPORTANT Before first use wash the Pour Over Coffee Cone by hand in warm soapy water or in the top rack of the dishwasher 1 Depending on the amount of coffee you re brewing place your Cone on a mug or carafe KCM0260 shown 2 Fold the edges of your paper filter then insert the filter int...

Страница 4: ...ibute the coffee grounds 3 Slowly pour the hot water over the grounds in a spiral pattern starting at the center and moving outwards 4 As the water hits the coffee gases are released causing the grounds to rise and bubble This is called a bloom 5 Allow the bloom to recede before starting a second pour This may take approximately 30 50 seconds 6 Continue to pour then pause maintaining an even water...

Страница 5: ...TO TRY Using freshly ground coffee beans and fresh filtered water will improve the flavor of the coffee A slow and steady pour allows for the best extraction of coffee flavor Avoid pouring directly onto the filter Water should be poured on grounds only Try giving the grounds a quick stir after the bloom as well as after the final pour ensures even saturation of the coffee bed for a more consistent...

Страница 6: ...in the United States Canada and Puerto Rico and applies only when the product is used in the country in which it was purchased KITCHENAID CERAMIC POUR OVER CONE 5 YEAR NO CHIP LIMITED WARRANTY USA PUERTO RICO AND CANADA ONLY WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY 1 Damage from ordinary wear and tear such as scratches dents stains or discoloration to all surfaces or other damage that does not impair ...

Страница 7: ...ID SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province Outside the 50 United States and Canada this warranty...

Страница 8: ...ille parfaite pour remplir une petite ou une grande tasse alors que le KCM0460 est suffisamment grand pour infuser une grande quantité de café ou plusieurs tasses et peut être utilisé avec une grande tasse ou une carafe Les étapes et conseils offerts dans ce document proposent une technique d infusion standard Nous vous encourageons à faire vos propres expériences et à trouver la combinaison qui r...

Страница 9: ...8 7 93 7 200 6 94 7 202 5 95 8 204 4 96 8 206 3 97 9 208 2 98 9 212 100 212 BOILING POINT C F ELEVATION Élévation en pieds au dessus du niveau de la mer ÉLÉVATION POINT D ÉBULLITION C F COMMENCER L INFUSION IMPORTANT Avant la première utilisation laver l infuseur de café à filtre en cône dans de l eau chaude et savonneuse ou le placer dans le panier supérieur du lave vaisselle 1 Selon la quantité ...

Страница 10: ...fait gonfler la mouture et produit des bulles C est ce qu on appelle la préinfusion INFUSION DU CAFÉ 1 Replacer l infuseur avec filtre sur la grande tasse carafe puis ajouter la mouture de café dans le filtre voir la section suggestions d infusion 2 Secouer doucement l infuseur pour répartir de façon uniforme le café dans le filtre 3 Pour rincer et préchauffer l infuseur et la grande tasse Verser ...

Страница 11: ...r obtenir un café au parfum d une grande qualité Verser l eau de façon égale et lente permet d extraire de façon optimale le parfum du café Éviter de verser l eau directement sur le filtre L eau devrait être versée uniquement sur la mouture Essayer de remuer rapidement la mouture après la préinfusion ainsi qu après la dernière fois ou de l eau est versée assure une saturation égale de la mouture e...

Страница 12: ...ans lequel il a été acheté GARANTIE LIMITÉ SANS ÉCAILLAGE DE 5 ANS DE L INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE EN CÔNE DE KITCHENAID ÉTATS UNIS PORTO RICO ET CANADA SEULEMENT GARANTIE ET DÉPANNAGE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS 1 Les dommages issus d une usure normale comme les rayures les indentations les taches ou la décoloration sur toutes les surfaces ou les autres dommages n entravant pas le bon fonctionnem...

Страница 13: ...e limitée sans écaillage de 5 ans s applique uniquement aux États Unis à Porto Rico et au Canada Pour des renseignements sur la garantie telle qu elle s applique dans d autres pays consulter le site internet international kitchenaid com GARANTIE LIMITÉ DE L INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE EN CÔNE DE KITCHENAID À L EXTÉRIEUR DES ÉTATS UNIS DE PORTO RICO ET DU CANADA 2017 KitchenAid Tous droits réservés K...

Страница 14: ...o para usar con su taza o tazón para una sola porción en tanto que el tamaño del KCM0460 está previsto para porciones más grandes o múltiples y lo puede usar en su tazón o cafetera Los pasos y consejos que le proporcionamos reflejan los métodos de preparación estándar Lo animamos a experimentar y encontrar la fórmula perfecta para satisfacer su gusto personal de café INTRODUCCIÓN AL CONO PARA VERT...

Страница 15: ... 7 93 7 200 6 94 7 202 5 95 8 204 4 96 8 206 3 97 9 208 2 98 9 212 100 212 BOILING POINT C F ELEVATION La elevación se muestra en pies sobre el nivel del mar ELEVACIÓN PUNTO DE EBULLICIÓN C F PREPÁRESE PARA FILTRAR IMPORTANTE Antes del primer uso lave manualmente el Cono para verter café con agua tibia y jabonosa o en la rejilla superior del lavavajillas 1 Dependiendo de la cantidad de café que es...

Страница 16: ...a caliente en el cono asegurándose de mojar el filtro completo 4 Espere 30 segundos para que el Cono y el tazón cafetera se calienten y luego levante el Cono y deseche el agua USO DEL CONO PARA VERTER CAFÉ NOTA la cantidad de burbujeo puede variar dependiendo del tipo de grano y tostado 3 Vierta lentamente el agua caliente sobre los granos con un movimiento en espiral comenzando desde el centro ha...

Страница 17: ... este patrón hasta preparar la cantidad de café que desea 7 Extraiga el Cono deseche los granos y disfrute de un exquisito café CONSEJOS QUE PUEDE PROBAR Si usa granos de café recién molidos y agua fresca filtrada mejorará el sabor del café Un vertido lento y estable permite extraer el sabor del café en forma óptima Evite verter directamente sobre el filtro Debe verter el agua sobre los granos sol...

Страница 18: ...en Canadá y en Puerto Rico y se aplica solamente cuando el producto se usa en el país en el que se compró EL CONO PARA VERTER DE CERÁMICA KITCHENAID VIENE CON UNA GARANTÍA LIMITADA ANTIDESPORTILLADURAS DE 5 AÑOS ESTADOS UNIDOS PUERTO RICO Y CANADÁ SOLAMENTE QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA 1 Daños producidos por el desgaste normal como rayas melladuras manchas o decoloración en todas las sup...

Страница 19: ...PONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que estas limitaciones quizás no le correspondan Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra Esta garantía no se aplic...

Страница 20: ... socle sont des marques de commerce aux E U et dans d autres pays Utilisé sous licence au Canada 2017 KitchenAid Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390...

Отзывы: