background image

18

Le mijotage peut être désactivé de 3 manières différentes :

1. Utiliser le curseur d’alimentation pour le régler à un niveau de 

chaleur.

OU

2. Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson.

OU

3. Sélectionner une autre fonction de cuisson.

Faire fondre et maintenir au chaud

La fonction Melt + Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peut 
être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. On peut utiliser 
Melt + Hold pour plus d'une surface de cuisson à la fois.

Utilisation

1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée.

2. Appuyer sur MELT + HOLD. “A” apparaît sur l'affichage et le 

témoin lumineux situé à côté de Melt + Hold s'allume.

La minuterie reste visible et peut être réglée si désiré.

La fonction Melt + Hold peut être désactivée de 3 manières 
différentes :

1. Utiliser le curseur d'alimentation pour le régler à un niveau de 

chaleur.

OU

2. Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson.

OU

3. Sélectionner une autre fonction de cuisson.

Liaison

La fonction de liaison peut être activée lorsque les surfaces de 
cuisson sont activées ou désactivées. La fonction de liaison 
permet d'utiliser 2 zones de cuisson comme zone de cuisson de 
très grande taille.

Utilisation :

1. Appuyer sur la touche de liaison souhaitée (liaison de gauche 

ou de droite). 

Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche de liaison 
s'allume. Les niveaux de réglage de chaleur pour les 2 
surfaces de cuisson passent à “0” par défaut et peuvent être 
réglées à un minimum de “1” et un maximum de “9”. Si une 
minuterie est activée pour les 2 surfaces de cuisson, celle-ci 
s'éteint et 2 tirets “--” apparaissent sur l'affichage de la 
minuterie.

2. Glisser un doigt sur le curseur de niveau de chaleur pour 

augmenter ou diminuer le niveau de chaleur.  

Le niveau de chaleur sélectionné apparaît sur l'affichage de 
niveau de chaleur correspondant à toutes les surfaces de 
cuisson qui utilisent la fonction de liaison.

3. Appuyer sur la touche de liaison. 

Les surfaces de cuisson se remettent à fonctionner 
indépendamment l'une de l'autre.

REMARQUE : On ne peut pas utiliser la fonction d'optimisation 
du rendement sur les éléments pour lesquels la fonction de 
liaison a été activée.

Détection d’un plat

Si l'on retire un plat d'une surface de cuisson alors que celle-ci 
est en cours d'utilisation, le témoin lumineux d’absence de plat 
s’allume et un signal sonore retentit pendant 1 minute. Si l'on ne 
replace pas le plat correctement dans la minute qui suit, la 
surface de cuisson s'éteint. 

Si une minuterie est en cours d'utilisation lorsqu'on retire un plat, 
le compte à rebours est suspendu.

Verrouillage des commandes

Le verrouillage des commandes empêche l’utilisation involontaire 
des surfaces de cuisson. 

Si le verrouillage des commandes est activé lorsque 
l'alimentation électrique de la table de cuisson est interrompue, la 
table de cuisson est verrouillée et les surfaces de cuisson ne 
peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de 
la table de cuisson.

Si le verrouillage des commandes est activé alors que la table de 
cuisson est sous tension, toutes les touches sont verrouillées, à 
l'exception des touches Power et On/Off.

Pour verrouiller la table de cuisson :

Appuyer sur la touche CONTROL LOCK pendant 3 secondes. 
Après 3 secondes, un signal sonore retentit et le témoin lumineux 
situé au-dessus de la touche Control Lock s'allume, indiquant 
que les commandes de la table de cuisson sont en position de 
verrouillage. 

Si la table de cuisson est en cours d'utilisation lorsqu'on active 
Control Lock, la cuisson se poursuit normalement et les 
minuteries réglées (le cas échéant) poursuivent leur compte à 
rebours.

Pour déverrouiller la table de cuisson :

Appuyer sur la touche CONTROL LOCK pendant 3 secondes.

Fonction d'optimisation du rendement

Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur au-
delà du réglage de chaleur maximal 9 pendant 10 minutes ou 
moins.

REMARQUE : La fonction d'optimisation du rendement n'est pas 
disponible lorsque la fonction de liaison est activée.

La fonction d'optimisation du rendement n'est disponible que sur 
une surface de cuisson à la fois pour une zone donnée. 
Lorsqu’on essaie d’utiliser une autre surface de cuisson dans la 
même zone, “P” et “9” clignotent brièvement sur l’affichage avant 
de revenir au réglage de chaleur 9. 

A. Liaison de gauche

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

A

A. Symbole d’absence de plat

A

Содержание KCIG704FBL

Страница 1: ...ll 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KCIG704FBL 400011035254 ...

Страница 2: ...trocéramique 19 Ustensiles de cuisson 20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 20 Nettoyage général 20 DÉPANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 Au Canada 22 Accessoires 22 GARANTIE 23 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce ...

Страница 3: ...ar surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool Among those areas are the cooktop and surfaces facing the cooktop Use Proper Pan Size This cooktop is equipped with one or more surface units of different size Select utensils havin...

Страница 4: ...as chocolate or butter the surface cooking area can be set to the Melt function for minimal cooking power For maximum surface cooking power all cooktop touch activated electronic controls can be set to Performance Boost function when bringing liquids to a fast and rapid boil Touch BOOST to immediately reach the highest setting NOTE This cooktop will also work with a 208V operation where 240V insta...

Страница 5: ...setting heat levels 3 Touch POWER to turn off the cooktop when finished Hot Surface Indicator An H will appear in the heat setting display as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned off Pause This function allows you to temporarily hold a cooking process and then resume the cooking process returning to the previous settings NOTE The Boil...

Страница 6: ...on can be used on with all surface cooking areas Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time To Use 1 Check that a surface surface cooking area has been selected 2 Touch SIMMER A will appear in the display and the indicator light next to Simmer will light The timer remains visible and can be set if desired Simmer can be turned off in 3 different ways 1 Use the power slider to ...

Страница 7: ...ost function is not available when the Bridge function is activated Performance Boost function is available on only 1 surface cooking area at a time within a zone If you attempt to use another surface cooking area in the same zone P and 9 will briefly flash in the display before returning to heat setting level 9 The surface cooking area that was set to the Performance Boost function will automatic...

Страница 8: ...ng results Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them Residue and water can leave deposits when heated Cookware Only ferromagnetic pans can be used for induction cooking Ferromagnetic ...

Страница 9: ...ons do not affect cooking performance and after many cleanings become less noticeable TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Is the cooktop wired properly See the Installation Instructions for more information Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circu...

Страница 10: ...rts we recommend that you use only factory specified parts These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest KitchenAid designated service center InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807...

Страница 11: ... 30 days from the date of purchase 6 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your ma...

Страница 12: ...plete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number ___...

Страница 13: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Страница 14: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Страница 15: ...il y a une moindre déperdition de chaleur par rapport aux formes de cuisson traditionnelles du fait que la chaleur est générée dans l ustensile lui même La table de cuisson chauffe ou se refroidit rapidement après le réglage des commandes Elle cesse également de chauffer lorsqu on retire l ustensile sans avoir à éteindre l appareil Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson ne br...

Страница 16: ...liser Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes puis restent allumés Si l on touche une autre caractéristique ou le curseur d alimentation le clignotement cesse De plus les informations concernant la touche qui a été touchée s affichent Si l on sélectionne une surface de cuisson la minuterie s allume également pour indiquer qu elle peut maintenant être régl...

Страница 17: ... utiliser de cocotte minute sur la surface de cuisson lorsque la fonction de capteur d ébullition est sélectionnée Pour des résultats optimaux Ne pas placer de couvercle sur la casserole utilisée lorsque la fonction de capteur d ébullition est activée Ne pas activer la fonction de capteur d ébullition si l affichage de la surface de cuisson est déjà chaude H visible sur l affichage La qualité de l...

Страница 18: ...Si l on retire un plat d une surface de cuisson alors que celle ci est en cours d utilisation le témoin lumineux d absence de plat s allume et un signal sonore retentit pendant 1 minute Si l on ne replace pas le plat correctement dans la minute qui suit la surface de cuisson s éteint Si une minuterie est en cours d utilisation lorsqu on retire un plat le compte à rebours est suspendu Verrouillaged...

Страница 19: ... minuterie Vitrocéramique Le fait de nettoyer la table de cuisson à induction avant et après chaque utilisation permettra d éviter la présence de taches et d assurer une meilleure répartition de la chaleur Voir la section Nettoyage général pour plus de renseignements Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au dessus de la table de cuisson La chute d un objet lourd ou dur sur la table de c...

Страница 20: ...gegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage Du savon de l eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d indication contraire Vitroceramique Pour éviter tout dommage ne pas utiliser de laine d acier de poudre à récure...

Страница 21: ...uisson à la puissance maximale Pendant des périodes de cuisson longues il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe Vous pouvez continuer à utiliser la table de cuisson si l afficheur ne clignote pas Er ainsi que des chiffres clignotent t ils sur l afficheur Si Er et une série de chiffres apparaissent sur le tableau d affic...

Страница 22: ...ontacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et...

Страница 23: ...d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appa...

Страница 24: ..._______________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ 400011035254 2012 All rights reserved Tous droits réservés Reg...

Отзывы: