background image

16

Commandes de la table de cuisson

Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété 
de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. 
Lorsqu’on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du 
beurre, la surface de cuisson peut être réglée sur la fonction  Melt 
(faire fondre) pour une consommation minimale de l'énergie de 
cuisson.

Pour une puissance maximale de la zone de cuisson, toutes les 
commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à 
la fonction Optimisation de rendement pour porter rapidement un 
liquide à ébullition. Appuyer sur BOOST (optimisation) pour 
atteindre immédiatement le réglage le plus élevé.

REMARQUE : Cette table de cuisson fonctionne également avec 
un courant de 208 volts lorsque l'installation ne fonctionne pas 
sur du 240 volts.

Première utilisation ou après une panne de courant :

Après avoir raccordé la table de cuisson à une source 
d'alimentation électrique ou après une panne de courant, le 
tableau de commande est verrouillé. Un témoin lumineux 
s'allume au-dessus de l'icône de clé. Pour déverrouiller le tableau 
de commande, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des 
commandes) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s'éteint et 
la table de cuisson est prête à être utilisée.

Utilisation

Pour allumer la table de cuisson :

1. Appuyer sur POWER (mise sous tension).

Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Power 
(mise sous tension) ainsi qu'un tiret (“-”) pour chaque surface 
de cuisson s'allume pour indiquer que toutes les surfaces de 
cuisson sont prêtes à être activées.

Si l'on ne fait rien pendant la minute qui suit l'activation de 
l'alimentation principale, l'alimentation de la table de cuisson 
est automatiquement interrompue.

Si l'on touche une fonction de cuisson ou le curseur 
d'alimentation sans sélectionner de surface de cuisson au 
préalable, tous les tirets (un par zone) clignotent et un signal 
sonore d'action invalide retentit 3 fois.

Activation d'une surface de cuisson :

1. Toucher directement la zone d'affichage correspondant à la 

surface de cuisson que l'on souhaite utiliser.

Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux 
clignotent pendant 10 secondes, puis restent allumés. 

Si l'on touche une autre caractéristique ou le curseur 
d'alimentation, le clignotement cesse. De plus, les 
informations concernant la touche qui a été touchée 
s'affichent.

Si l'on sélectionne une surface de cuisson, la minuterie 
s'allume également pour indiquer qu'elle peut maintenant 
être réglée.  

Si une surface de cuisson reste au niveau de puissance “0” 
pendant 1 minute, la surface de cuisson s'éteint 
automatiquement et seul le tiret du milieu s'affiche, sans 
témoin lumineux. 

2. Sélectionner un niveau de chaleur de 1 à 9 en touchant/

faisant glisser le curseur d'alimentation. Le réglage de 
chaleur apparaît sur l'afficheur de la surface de cuisson.

Le curseur d'alimentation présente 9 positions, ainsi qu'une 
position “Boost” (optimisation). Lorsque l'utilisateur fait 
glisser le curseur à 0, “0” s'affiche. La surface de cuisson ne 
s'allume pas mais reste active/sélectionnée.

Lorsqu'une surface de cuisson reste au niveau de puissance 
“0” pendant 1 minute, la zone s'éteint automatiquement et 
seul le tiret du milieu s'affiche, sans témoin lumineux.

Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des 
niveaux de chaleur.

3. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour éteindre la 

table de cuisson lorsqu'on a terminé.

Indicateur de surface chaude

Un “H” apparaît sur l’afficheur du réglage de chaleur tant qu’une 
surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une 
fois que la ou les surfaces sont éteintes.

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 
terminée.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Réglage

Utilisation recommandée

9 - Boost 

Porter un liquide à ébullition.

9

Démarrer la cuisson des 
aliments.

7 - 8

Brunir ou saisir rapidement les 
aliments.

6 - 7

Maintenir une ébullition rapide.

5 - 6

Faire frire ou sauter les 
aliments.

Faire cuire les soupes et les 
sauces.

4 - 5

Maintenir une ébullition lente.

Faire mijoter ou étuver les 
aliments.

3 - 5

Différents niveaux de mijotage 
pour un mijotage avec ou sans 
couvercle.

Faire fondre

Faire fondre le chocolat ou le 
beurre.

Mijotage

Mijotage des sauces.

A. Afficheur du réglage de chaleur
B. Témoin lumineux de surface chaude “H”

B

A

Содержание KCIG704FBL

Страница 1: ...ll 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KCIG704FBL 400011035254 ...

Страница 2: ...trocéramique 19 Ustensiles de cuisson 20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 20 Nettoyage général 20 DÉPANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 Au Canada 22 Accessoires 22 GARANTIE 23 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce ...

Страница 3: ...ar surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool Among those areas are the cooktop and surfaces facing the cooktop Use Proper Pan Size This cooktop is equipped with one or more surface units of different size Select utensils havin...

Страница 4: ...as chocolate or butter the surface cooking area can be set to the Melt function for minimal cooking power For maximum surface cooking power all cooktop touch activated electronic controls can be set to Performance Boost function when bringing liquids to a fast and rapid boil Touch BOOST to immediately reach the highest setting NOTE This cooktop will also work with a 208V operation where 240V insta...

Страница 5: ...setting heat levels 3 Touch POWER to turn off the cooktop when finished Hot Surface Indicator An H will appear in the heat setting display as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned off Pause This function allows you to temporarily hold a cooking process and then resume the cooking process returning to the previous settings NOTE The Boil...

Страница 6: ...on can be used on with all surface cooking areas Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time To Use 1 Check that a surface surface cooking area has been selected 2 Touch SIMMER A will appear in the display and the indicator light next to Simmer will light The timer remains visible and can be set if desired Simmer can be turned off in 3 different ways 1 Use the power slider to ...

Страница 7: ...ost function is not available when the Bridge function is activated Performance Boost function is available on only 1 surface cooking area at a time within a zone If you attempt to use another surface cooking area in the same zone P and 9 will briefly flash in the display before returning to heat setting level 9 The surface cooking area that was set to the Performance Boost function will automatic...

Страница 8: ...ng results Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them Residue and water can leave deposits when heated Cookware Only ferromagnetic pans can be used for induction cooking Ferromagnetic ...

Страница 9: ...ons do not affect cooking performance and after many cleanings become less noticeable TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Is the cooktop wired properly See the Installation Instructions for more information Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circu...

Страница 10: ...rts we recommend that you use only factory specified parts These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest KitchenAid designated service center InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807...

Страница 11: ... 30 days from the date of purchase 6 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your ma...

Страница 12: ...plete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number ___...

Страница 13: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Страница 14: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Страница 15: ...il y a une moindre déperdition de chaleur par rapport aux formes de cuisson traditionnelles du fait que la chaleur est générée dans l ustensile lui même La table de cuisson chauffe ou se refroidit rapidement après le réglage des commandes Elle cesse également de chauffer lorsqu on retire l ustensile sans avoir à éteindre l appareil Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson ne br...

Страница 16: ...liser Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes puis restent allumés Si l on touche une autre caractéristique ou le curseur d alimentation le clignotement cesse De plus les informations concernant la touche qui a été touchée s affichent Si l on sélectionne une surface de cuisson la minuterie s allume également pour indiquer qu elle peut maintenant être régl...

Страница 17: ... utiliser de cocotte minute sur la surface de cuisson lorsque la fonction de capteur d ébullition est sélectionnée Pour des résultats optimaux Ne pas placer de couvercle sur la casserole utilisée lorsque la fonction de capteur d ébullition est activée Ne pas activer la fonction de capteur d ébullition si l affichage de la surface de cuisson est déjà chaude H visible sur l affichage La qualité de l...

Страница 18: ...Si l on retire un plat d une surface de cuisson alors que celle ci est en cours d utilisation le témoin lumineux d absence de plat s allume et un signal sonore retentit pendant 1 minute Si l on ne replace pas le plat correctement dans la minute qui suit la surface de cuisson s éteint Si une minuterie est en cours d utilisation lorsqu on retire un plat le compte à rebours est suspendu Verrouillaged...

Страница 19: ... minuterie Vitrocéramique Le fait de nettoyer la table de cuisson à induction avant et après chaque utilisation permettra d éviter la présence de taches et d assurer une meilleure répartition de la chaleur Voir la section Nettoyage général pour plus de renseignements Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au dessus de la table de cuisson La chute d un objet lourd ou dur sur la table de c...

Страница 20: ...gegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage Du savon de l eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d indication contraire Vitroceramique Pour éviter tout dommage ne pas utiliser de laine d acier de poudre à récure...

Страница 21: ...uisson à la puissance maximale Pendant des périodes de cuisson longues il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe Vous pouvez continuer à utiliser la table de cuisson si l afficheur ne clignote pas Er ainsi que des chiffres clignotent t ils sur l afficheur Si Er et une série de chiffres apparaissent sur le tableau d affic...

Страница 22: ...ontacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et...

Страница 23: ...d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appa...

Страница 24: ..._______________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ 400011035254 2012 All rights reserved Tous droits réservés Reg...

Отзывы: