background image

26

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou 
fournies avec le produit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée “KitchenAid”) paiera pour les 
pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros 
appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS 
DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette garantie limitée 
est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été 
acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.
Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre est 
utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour corriger 
les vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE 

DE LA CAVITÉ ET LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement ou la réparation de la doublure de la 
cavité du réfrigérateur/congélateur (frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication qui existaient 
déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, lorsque 
ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les 
pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé qui 
existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes : compresseur, évaporateur, condenseur, séchoir et conduits 
de connexion.

GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ 

De la sixième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément 
aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour corriger les vices de matériaux ou 
de fabrication dans le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes :  
compresseur, évaporateur, condenseur, séchoir et conduits de connexion.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES BALCONNETS DE PORTE ET LES PORTE-CANETTES

Pendant la durée de vie du produit, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec 
le produit, KitchenAid prendra en charge les frais de remplacement de tous les balconnets de porte SLIDE N LOCK™ et les porte-canettes SLIDE N 
LOCK™ en cas de vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 
1.

Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial 
normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 

2.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager, 
remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou 
installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par KitchenAid. 

5.

Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à 
moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la 
date d'achat. 

6.

Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 

7.

Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

8.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

9.

Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un 
fournisseur de services d’entretien ou de réparation KitchenAid autorisé n’est pas disponible. 

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par KitchenAid. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés, modifiés ou 

ne peuvent pas être facilement identifiés. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas 
de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut 
ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits 
qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
CI-DESSUS. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines 
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas 
être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour 
déterminer si une autre garantie s'applique.

6/08

Содержание Architect Series II KSC23W8EYY

Страница 1: ...ES 10 WATER FILTER CERTIFICATIONS 10 PERFORMANCE DATA SHEET 11 WARRANTY 12 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 14 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 15 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 21 DÉPANNAGE 22 ACCESSOIRES 24 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 25 GARANTIE 26 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10168323B You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you do...

Страница 2: ... Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect p...

Страница 3: ...oduce Preserver pouches should be installed in their housing which is located along an interior side wall of the crisper or convertible drawer NOTE For best performance always use two pouches 1 Remove the Produce Preserver pouches from their packaging 2 Lift up on the housing in order to remove it from its mounting tab along the wall 3 Open the housing by pulling up and out on the back of the top ...

Страница 4: ...o turn on the Max Ice feature press the MAX ICE button When the feature is activated the Max Ice indicator light will turn on The Max Ice feature will remain on for 24 hours unless manually turned off To manually turn it off press the MAX ICE button again When the feature has been turned off the Max Ice indicator light will turn off When the Max Ice feature is active the freezer temperature displa...

Страница 5: ...he dairy compartment and can rack are not associated with the Chilled Door Bin feature Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is located on the left hand side of the refrigerator compartment Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold Slide the door chill control to the right to increase the flow of cold air to the bin and...

Страница 6: ...ing Ice Storage Bin 1 Press down the release lever and tilt the bucket outward Use both hands to hold the base of the storage bin then lift it up and out NOTE It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF right position when removing the storage bin The sensor cover flipper door located on the right wall of the freezer door stops the ice maker from producing ice if the door is open ...

Страница 7: ...dup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers fl...

Страница 8: ...did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an explanation Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Clicking Snapping valves opening or closing Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during ...

Страница 9: ...remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice Ice stored too long Discard ice Wash ice bin Allow 24 hours for ice maker to make new ice Odor transfer from food Use airtight moisture proof packaging to store food Are there minerals such as sulfur in ...

Страница 10: ...umber listed below or contact your authorized KitchenAid dealer In Canada call 1 800 807 6777 Stainless Steel Cleaner and Polish Order Part 4396095 Water Filter Order Part W10295370 P4RFWB Air Filter Order Part W10311524 Produce Preserver Order Part W10346771 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 11: ...liance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty sec...

Страница 12: ...LIDE N LOCK Can Racks due to defective materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover 1 Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal single family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and ...

Страница 13: ...e refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below In the U S A KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXpe...

Страница 14: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Страница 15: ...lle située à l arrière du témoin jusqu à ce que la bulle éclate ceci active le témoin 3 Ouvrir la porte du filtre à air avec aérations en la soulevant Sur certains modèles l arrière de la porte comporte des encoches Mise aurebutappropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT L emprisonnement et l étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont...

Страница 16: ...ment situé le long d une paroi latérale interne du bac à légumes ou du tiroir convertible REMARQUE Pour une performance idéale toujours utiliser les deux sachets 1 Retirer les sachets de conservation pour produits frais de leur emballage 2 Soulever le logement pour l extraire de la languette de montage le long de la paroi 3 Ouvrir le logement en soulevant l arrière du sommet du logement pour l ext...

Страница 17: ...utilisation domestique normale Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l aimez et lorsque la crème glacée est ferme Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Vérifier de nouveau les températures avant de procéder à d autres ajustements REMARQUES Les commandes de Refrigerator réfrigérateur permettent de réguler la température du compartiment...

Страница 18: ...s de réfrigération et de congélation La double évaporation engendre un taux d humidité supérieur qui contribue à ralentir la détérioration des aliments dans le réfrigérateur et à améliorer leur qualité et leur fraîcheur dans le congélateur en raison d une brûlure de congélation moins vive En outre le double système d évaporation contribue à éviter que les odeurs de nourriture présentes dans le réf...

Страница 19: ...du distributeur d eau 2 Retirer le verre pour arrêter la distribution Machineà glaçonsetbacd entreposage surcertainsmodèles Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d...

Страница 20: ...au Lorsque l écran d affichage de l état du filtre à eau passe de GOOD bon à ORDER commander cela signifie qu il est presque temps de changer la cartouche du filtre à eau Remplacer la cartouche du filtre à eau lorsque l écran d affichage indique REPLACE remplacer Si le débit d eau vers le distributeur d eau ou la machine à glaçons décroît de manière sensible il convient de changer le filtre plus t...

Страница 21: ... Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de...

Страница 22: ...s venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Cliquètement crépitement ouverture ou fermeture des vannes Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance...

Страница 23: ...u bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau n est elle pas complètement ouverte Ouvrir la val...

Страница 24: ...es après l installation pour que l alimentation d eau refroidisse complètement Une grande quantité d eau a t elle récemment été distribuée Attendre 24 heures pour que l alimentation d eau refroidisse complètement N a t on pas récemment distribué de l eau Le premier verre d eau peut ne pas être froid Jeter le premier verre d eau Le réfrigérateur est il branché à l arrivée d eau froide S assurer que...

Страница 25: ...nt Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut contenir des...

Страница 26: ... ce gros appareil ménager a été acheté ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les pièces de rechange ou la main d œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les...

Страница 27: ...gération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 422 1230 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Applia...

Страница 28: ... droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 8 11 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: