background image

48

Cómo enchufar el asador

1.

Enchufe el cable eléctrico de extensión en un contacto de 
pared con conexión a tierra GFI de 3 terminales

Para evitar un choque eléctrico, no sumerja el cable ni los 
enchufes en agua ni en ningún otro líquido.

Desenchúfelo del contacto cuando no esté en uso y antes 
de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o 
quitar piezas.

No ponga a funcionar ningún aparato de cocción a gas 
para exteriores con un cable o enchufe dañado, después 
del mal funcionamiento del aparato o si se ha dañado de 
alguna manera. Comuníquese con el fabricante para la 
reparación.

No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa ni 
que toque superficies calientes.

No use un aparato de cocción en exteriores para un 
propósito diferente de aquél para el que fue diseñado.

Cuando haga la conexión, conecte primero el enchufe al 
aparato de cocción a gas en exteriores y luego enchufe el 
aparato en el contacto.

Use solamente un circuito protegido por un interruptor de 
falla eléctrica de puesta a tierra (GFI, por sus siglas en 
inglés) con este aparato de cocción a gas para exteriores. 

No quite la terminal de conexión a tierra ni use el enchufe 
con un adaptador de 2 terminales.

Use solamente cables eléctricos de extensión con 
enchufes de conexión a tierra de 3 terminales que tengan 
la clasificación de energía para el equipo y que sean 
aprobados para usarse en exteriores con la indicación 
W-A.

2. Vaya a la sección “Verificación y ajuste de los quemadores”.

A. Enchufe de 3 terminales con conexión a tierra
B. Contacto polarizado GFI para exteriores de 

3 terminales

C. Terminal a tierra

Peligro de choque eléctrico

Use únicamente un cable de extensión que esté en 
la lista de UL, tenga calibre 14, sea de 3 hilos, esté 
aprobado para uso en el exterior, tenga la indicación 
W-A y que no sea más largo de 50 pies.

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la 
muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

A

B

C

Содержание 720-0745

Страница 1: ...cterísticas funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Nexgrill net COMPTOIR POUR GRILD EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 230...

Страница 2: ...RIORES 55 Cómo usar el asador para exteriores 55 Luces de la capota 57 Cómo usar el quemador lateral para dorado rápido 57 Cómo usar el quemador del rostizador 58 Consejos para la cocción con el rostizador 59 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 60 Métodos de cocción 60 Cuadro para asar 61 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 63 Cómo reemplazar la batería del encendedor 63 Cómo cambiar el foco 63 Limpie...

Страница 3: ...t you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER WARNING 1 Do not ...

Страница 4: ...der the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided ...

Страница 5: ... 1 5 m or rigid gas supply line as needed LocationRequirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for freestanding outdoor grills A minimum of 24 61 cm must be maintained between the front of the grill hood sides an...

Страница 6: ...rcuit with this outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Use only extension cords with a 3 prong grounding plug rated for the power of the equipment and approved for outdoor use with a W A marking The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration Recommended Ground Method The ...

Страница 7: ...a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing above psi 3 5 kPa or 14 35 5 cm WCP gauge The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than psi 3 5 kPa Testing below ps...

Страница 8: ...Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the grill INSTALLATION INSTRUCTIONS FreestandingOutdoorGrillInstallation Unpack Grill 1...

Страница 9: ...tach the top of the side shelf to the grill A by inserting the 3 screws removed in Step 3 into the side shelf from inside the grill hood and tighten See illustration in Step 8 7 Attach the bottom of the side shelf to the side panel B and C of the grill by inserting the 3 screws removed from the grill side panel in Step 4 The drip pan may need to be pulled forward to install the center screw C Tigh...

Страница 10: ... 9 14 Replace the searing side burner angling it so that the side burner tube slides over the valve orifice 15 Connect electrical plugs on underside of sear burner 16 Insert the valve stem into the knob and push knob into place 17 The igniter battery is not factory installed A AA size alkaline battery is located in the accessory box on the grill grate Install battery at this time following the ins...

Страница 11: ...ten See illustration in Step 8 7 Attach the bottom of the side shelf to the side panel A and D of the grill by inserting the 3 screws removed from the grill side panel in Step 4 The drip pan may need to be pulled forward to install the center screw D Tighten the screws See illustration in Step 8 8 Attach the side shelf to the control panel C by inserting the screw removed from the grill control pa...

Страница 12: ...port and gas pressure regulator hose assembly for damage NOTE Always keep the LP cylinder at 90 upright orientation to provide vapor withdrawal 5 Using your hand turn the gas pressure regulator hose assembly clockwise to connect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand tighten only Use of a wrench could damage the quick coupling nut Make sure that the cylinder valve connection device properly m...

Страница 13: ...appliance with a damaged cord damaged plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact the manufacturer for repair Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces Do not use an outdoor cooking appliance for purposes other than intended When connecting first connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the outle...

Страница 14: ...table wrench to remove the LP regulator from the manifold 7 Use an adjustable wrench to install the Natural gas regulator hose to the manifold and secure Attach the Natural gas regulator to the side panel inside the grill cart with the two screws that are preassembled on the regulator Make Gas Connection 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line Th...

Страница 15: ... 6 mm nut driver to remove the brass orifice from the end of gas valve The main burner orifice is located behind the LP orifice so no additional orifice needs to be installed IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the burner opening 4 Reinsert the burner and reattach using the 1 screw and cotter clip previously removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position ...

Страница 16: ... 2 screws on each side of the rotisserie infrared burner 4 Using a Phillips screwdriver remove the 2 screws holding the spider guard to the burner 5 Use 24 mm wrench to remove the orifice nut 6 Take out the orifice support and then use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the LP orifice at the end of the supply pipe Replace with Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice...

Страница 17: ...erly installed inside of the valve 5 Reinstall the searing side burner Make sure that the igniter is out of the way to allow proper positioning of burner Use Phillips screwdriver to attach the mounting screws 6 Use Phillips screwdriver to reattach the igniter and searing side burner plate 7 Reinstall searing side burner cover Use Phillips screwdriver to attach mounting screws 8 Open the manual shu...

Страница 18: ...e and the technician company that performed the conversion NOTE Place LP gas parts in plastic parts bag for future use and keep with pack containing literature Adjust High Flame Setting Screw When converting from LP to Natural gas you will need to adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height 1 Pull out each control knob for the main burner and side burner 2 Use a flat blade sc...

Страница 19: ...acting 3 Turn off the valve and wait until grill and burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove the 1 screw and cotter clip that hold the burner in place Remove gas burner from the grill 6 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclockwise If flame is noisy or lifts away from burner too much air turn air shutter adjustment screw clockw...

Страница 20: ...and use only replacement hoses specified for use with the grill A Left grill burner knob B Left center grill burner knob C Right center grill burner knob D Rotisserie burner knob E Right grill burner knob F Light switch G Sear burner knob E D C B A F ON OFF G WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors Failure to f...

Страница 21: ...r the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting Manually Lighting the Grill and Searing Side Burner 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Do not lean over ...

Страница 22: ...ner cover Do not light burners with the cover on 2 Do not lean over the grill 3 Push in and turn the control knob to IGNITE ON and hold in You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting Manually Lighting the Searing Side Bur...

Страница 23: ...lighting 7 Remove the match and replace the manual lighting extension inside the cabinet door RotisserieCookingTips Rotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner creating an intense heat for searing the outside and sealing in natural juices The rotisserie burner reaches cooking temperatures in about 1 minute It is not necessary to preheat when using the rotisserie Select tender...

Страница 24: ...rvals around the fat edge of meat to avoid curling Add seasoning or salt only after the cooking is finished During Grilling Turn foods only once Juices are lost when meat is turned several times Turn meat just when juices begin to appear on the surface Avoid puncturing or cutting the meats to test doneness This allows juices to escape It may be necessary to lower the heat setting for foods that co...

Страница 25: ...use Rib T bone Top Loin Sirloin Steaks 1 3 8 cm Porterhouse Rib T bone Top Loin Sirloin Top Round or Shoulder Chuck London Broil 1 3 8 cm thick Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium INDIRECT Medium OFF Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C...

Страница 26: ...Tent with foil until last 30 minutes of cooking time Start skin side down Less than 11 lbs 5 0 kg Fresh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 ...

Страница 27: ...screwdriver to remove the four screws securing the light cover to the grill hood NOTE When removing final screw from the light cover make sure to hold the cover in place ensuring it doesn t fall and shatter 4 Loosen the screw securing the light assembly to the grill hood and pull out the light with glass light cover 5 To remove glass light cover remove screw and gently pry downward with a small fl...

Страница 28: ...ately after you are finished cooking loosen food soil with a brass bristle brush Turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food soil Turn off all burners raise the hood and let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm w...

Страница 29: ...2 Close the grill hood 3 Leave the burner on high for approximately 30 minutes 4 Turn knob to OFF and let cool completely 5 Brush off ash particles from the rotisserie burner DRIP TRAY IMPORTANT The drip tray should only be removed when grill is completely cool The full width drip tray collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Metho...

Страница 30: ...rea that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming rack until flames subside To avoid d...

Страница 31: ...5 02 78 81 80 79 13 46 48 49 65 45 53 36 67 38 53 33 75 53 53 61 68 70 69 71 72 73 39 42 41 64 07 06 52 34 20 63 17 09 62 74 40 40 40 40 13 22 25 21 26 23 35 03 04 05 18 19 60 28 30 51 54 55 55 54 56 57 37 47 77 76 76 66 32 43 43 44 24 27 29 59 58 31 48 50 ...

Страница 32: ...de shelf 3 1 36 Side shelf left 3 1 37 Side shelf front panel left 3 1 38 Rubber grommet 1 3 39 Side panel left 3 1 40 Door hinge bracket 1 4 41 Swivel caster with brake 1 1 42 Swivel caster 1 1 43 Caster 1 2 44 Bottom panel 1 1 45 Tank tray 1 1 46 Gas tank tray slide bracket left 1 1 47 Gas tank tray slide bracket right 1 1 48 Gas tank tray slide 1 2 49 Tank tray bolt 1 1 50 Gas tank tray block p...

Страница 33: ...ject to this limited warranty will not be replaced without registration or proof of purchase This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches dents corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainles...

Страница 34: ...ING UNDER THE LAWS OF ANY STATE INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above Manufacturer...

Страница 35: ...35 Notes ...

Страница 36: ...n ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si usted siente olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Extinga cualquier llama que esté al 3 Abra la tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y llame inmedia...

Страница 37: ...ubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato de cocción a gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esfer...

Страница 38: ...flexible de acero inoxidable para exteriores con diseño certificado por CSA 4 a 5 pies 1 2 a 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Requisitosdeubicación Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Es...

Страница 39: ...o diferente de aquél para el que fue diseñado Cuando haga la conexión conecte primero el enchufe al aparato de cocción a gas en exteriores y luego enchufe el aparato en el contacto Use solamente un circuito protegido por un interruptor de falla eléctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en inglés con este aparato de cocción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni us...

Страница 40: ...iento 11 27 9 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 11 a 14 27 9 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua Gas natural Presión de funcionamiento 4 10 2 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua como máximo Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro ac...

Страница 41: ...ico competente de gas natural proveerá el suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el asador de acuerdo con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas na...

Страница 42: ...el asador 4 Vuelva a colocar las parrillas del asador 5 Coloque el estante de calentamiento sobre los soportes como se muestra Sujete el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 1 Desempaque el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 2 Abra la tapa del asador 3 Quite 3 tornillos del lado del quemador lateral para dorado rápido 4 Quite los 3 tornillos del panel latera...

Страница 43: ...andeja para goteos hacia el frente para instalar el tornillo central C Apriete los tornillos Vea la ilustración del paso 8 8 Sujete el estante lateral al panel de control D insertando el tornillo que se quitó del panel de control del asador en el paso 4 Apriete el tornillo 9 Quite los 3 tornillos del quemador lateral para dorado rápido 10 Quite el quemador lateral para dorado rápido 11 Quite los 2...

Страница 44: ...ncendedor 18 Adjuntar cansta del carro desenroscar los 2 tornillos en el panel lateral y los 2 tornillos en el panel inferion Apretar los 4 tornillos por encima Sujete el estante lateral izquierdo 1 Desempaque el estante lateral izquierdo 2 Abra la tapa del asador 3 Quite 3 tornillos del lado del estante lateral 4 Quite los 3 tornillos del panel lateral de asador y 1 tornillo del panel de control ...

Страница 45: ...a instalar el tornillo central D Apriete los tornillos Vea la ilustración del paso 8 8 Sujete el estante lateral al panel de control C insertando el tornillo que se quitó del panel de control del asador en el paso 4 Apriete el tornillo 9 Asegúrese de que la cubierta del tornillo esté separada de la barra de empuje de la placa del tornillo 10 Sujete la barra de empuje del estante lateral alineando ...

Страница 46: ...os e inspeccione las conexiones de la válvula el orificio y el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si están dañados NOTA Mantenga siempre el cilindro de gas LP en una orientación de 90 vertical para permitir que se escape el vapor 5 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al tanque de gas LP de 20 lb como se m...

Страница 47: ...lb esté en la posición de Off Apagado Si no es así gire la válvula hacia la derecha hasta que se detenga 3 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión manguera de gas hacia la izquierda para desconectarlo del tanque de gas LP de 20 lb como se muestra Aflójelo a mano solamente El uso de una llave de tuercas podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión rápida 4 Coloque una tapa gua...

Страница 48: ... solamente un circuito protegido por un interruptor de falla eléctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en inglés con este aparato de cocción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni use el enchufe con un adaptador de 2 terminales Use solamente cables eléctricos de extensión con enchufes de conexión a tierra de 3 terminales que tengan la clasificación de energía para...

Страница 49: ...ave de tuercas ajustable para quitar el adaptador de gas LP del distribuidor 7 Use una llave de tuercas ajustable para instalar la manguera reguladora de gas natural al distribuidor y asegurarla Sujete el regulador de gas natural al panel lateral que está dentro del carro del asador con los dos tornillos que están previamente ensamblados en el regulador Conexión del suministro de gas 1 Se debe usa...

Страница 50: ...s del orificio de gas LP de manera que no necesita instalar un orificio adicional IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro de la abertura del quemador 4 Vuelva a insertar el quemador y reajústelo usando los 1 tornillo y clip que quitó previamente Repita el procedimiento para cada quemador principal 5 Coloque los encendedores de modo que estén a una distancia de 6 0 mm...

Страница 51: ...uitar la tuerca del orificio 6 Quite el soporte del orificio y use una llave de cubo y casquillo de 6 mm o un aprietatuercas de 6 mm para quitar el orificio de gas LP que está en el extremo del tubo de suministro Reemplácelo con un orificio para gas natural IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro del tubo de suministro 7 Vuelva a instalar el protector contra insectos...

Страница 52: ...nija está paralela al tubo de gas 9 Pruebe todas las conexiones usando una solución aprobada para detección de fugas que no sea corrosiva Se observarán burbujas si hay fugas Tape cualquier fuga que encuentre Registre la conversión 1 La placa de nombre del aparato está ubicada dentro de la carcasa del asador sobre el lado izquierdo de la misma Con un marcador permanente marque el casillero que está...

Страница 53: ...lla cuando el quemador esté en la posición de HIGH Alto siempre y cuando no aparezcan depósitos de carbón u hollín Las llamas deberán tener una altura aproximada de 1 2 5 cm Verifique que los quemadores no estén obstruidos con suciedad desechos nidos de insectos etc y límpielos si es necesario Si están limpios regule los obturadores de aire si es necesario IMPORTANTE Antes de regular los obturador...

Страница 54: ...perilla de control para el quemador principal y el quemador lateral 6 Sostenga el vástago de la válvula con pinzas e inserte un destornillador pequeño de hoja plana dentro del eje 7 Mire la llama y gire el destornillador lentamente hacia la izquierda 8 Regule la llama hasta obtener la llama estable mínima 9 Vuelva a colocar la perilla de control y apague el quemador 10 Repita los pasos 3 al 9 para...

Страница 55: ... B Perilla del quemador central izquierdo del asador C Perilla del quemador central derecho del asador D Perilla del quemador del rostizador E Perilla del quemador derecho del asador F Interruptor de luz G Perilla del quemador para dorado rápido E D C B A F ON OFF G ADVERTENCIA Peligro de Explosión No almacene un tanque de combustible en un garaje o bajo techo No almacene el asador con el tanque d...

Страница 56: ...a está paralela al tubo de gas Cómo encender el asador y el quemador lateral para dorado rápido IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2 No se apoye sobre el asador 3 Seleccione el quemador que desea encender Em...

Страница 57: ...la grasa y las gotas Se obtendrá como resultado un exterior crujiente y lleno de sabor con el interior blando y jugoso Precaliente el quemador infrarrojo para dorado rápido durante 5 minutos Cerciórese de que las carnes estén descongeladas por completo y de recortar todo el exceso de grasa antes de asar Deje el quemador fijo en On Encendido cuando coloque alimentos en el asador para que se doren r...

Страница 58: ...e rostizador como accesorio para el asador Vea Accesorios en la sección Asistencia Para evitar daños a la rejilla de calentamiento quítela del asador cuando use el quemador del rostizador IMPORTANTE No use los quemadores principales cuando esté en uso el quemador del rostizador Cómo encender el quemador del rostizador 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2...

Страница 59: ... el hilo apretado en la parte superior de la pechuga y átelo No es necesario cortar el hilo que haya quedado de más 5 Corte otro trozo de hilo de 20 50 8 cm y colóquelo debajo de la parte posterior del ave Envuélvalo alrededor de la cola y después alrededor del espetón cinchando apretadamente 6 Cruce las patas sobre el espetón ate el hilo alrededor de las patas cruzadas 7 Conecte el hilo que sosti...

Страница 60: ...e se cocinan durante un largo tiempo o se han adobado o rociado con una salsa azucarada Si está usando una llama alta agregue salsa para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar quemar la salsa El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador El tiempo de cocción será más l...

Страница 61: ...5 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C 10 15 32 a 40 por lb 15 a 18 por kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Ase dando vuelta una vez Cubra con papel de aluminio durante los primeros 45 a 60 minutos del tiempo de cocción Gire los bistecs de giro para que queden marcas entrecruzadas en el asado Cerdo Chuletas 1 2 ...

Страница 62: ...nes DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo Medium Medio 4 a 6 por 1 3 cm de espesor de pescado 5 a 7 por cada lado 4 8 Ase dando vuelta una vez Pásele aceite con un pincel al asador para evitar que se pegue el pescado Quítelo cuando el interior esté opaco y escamoso con la piel fácil de quitar Pavo Pechuga entera con hueso Media pechuga con hueso Entero 7 a 12 lb 2 6 a...

Страница 63: ...hornear entera Pimientos asados Calabazas calabacines calabacitas Ajo asado DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite l...

Страница 64: ... asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el asador esté frío Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza Para una limpieza de rutina lávelo con agua y jabón usando un paño suave o una esponja Enjuague con agua limpia y seque enseguida con un paño suave sin pelusa para evitar manchas y rayas No use estopa de acero para limpiar el asador ...

Страница 65: ...la limpieza deberá seguirle siempre un enjuague con agua tibia limpia Seque la superficie por completo con un paño suave Para las manchas rebeldes o la grasa ocasionada por el horneado use un desengrasante comercial diseñado para acero inoxidable INTERIOR Se espera que se decolore el acero inoxidable en estas partes debido al calor intenso de los quemadores Frote siempre en la dirección de la veta...

Страница 66: ...ones de instalación Hay gas en el tanque de gas LP de 20 lb Verifique el nivel de gas Funciona el encendedor Verifique que la batería del encendedor esté instalada como es debido o fíjese si necesita ser reemplazada Vea la sección Cómo reemplazar la batería del encendedor Fíjese si el asador se enciende con un cerillo Vea Cómo encender manualmente el asador principal en la sección Uso del asador p...

Страница 67: ...e gas se ve afectada por el tamaño y la longitud de la línea de gas desde la casa hasta el asador Póngase en contacto con un técnico competente de gas para proveer el suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el asador de acuerdo con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA54 última edición y los códigos locales ASISTENCIA Antes de solicitar ayuda...

Страница 68: ...5 02 78 81 80 79 13 46 48 49 65 45 53 36 67 38 53 33 75 53 53 61 68 70 69 71 72 73 39 42 41 64 07 06 52 34 20 63 17 09 62 74 40 40 40 40 13 22 25 21 26 23 35 03 04 05 18 19 60 28 30 51 54 55 55 54 56 57 37 47 77 76 76 66 32 43 43 44 24 27 29 59 58 31 48 50 ...

Страница 69: ...lla de control 1 5 30 Bisel 1 5 31 Bisel de la perilla de control quemador del rostizador 1 1 32 Perilla del control del quemador del rostizador 1 1 33 Marco frontal del carro 1 1 34 Imán de la puerta 1 2 35 Barra de empuje estante lateral 3 1 36 Estante lateral izquierdo 3 1 37 Panel frontal del estante lateral izquierdo 3 1 38 Aro de refuerzo de goma 1 3 39 Panel lateral izquierdo 3 1 40 Soporte...

Страница 70: ... el regalo que envíe el recibo en su nombre a la dirección que aparece debajo Las piezas defectuosas o faltantes que estén cubiertas por esta garantía limitada no serán reemplazadas sin el registro o la prueba de compra Esta garantía limitada se aplica SOLAMENTE a la funcionalidad del producto y no cubre problemas estéticos tales como rayones abolladuras corrosión o decoloración ocasionada por el ...

Страница 71: ...arte de animales instalación incorrecta o instalación que no esté de acuerdo con los códigos locales o las instrucciones impresas por el fabricante ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO EN DONDE SEA QUE APAREZCA EXCEPT...

Страница 72: ...72 Notas ...

Страница 73: ... les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de gaz 1 Fermer l arrivée de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiateme...

Страница 74: ...é peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchand...

Страница 75: ...isation à l extérieur homologation CSA de 4 5 pi 1 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le cas Exigencesd emplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Dégagement jusqu au matériel combustible pour les gri...

Страница 76: ...é par disjoncteur de fuite à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre ou utiliser un adaptateur à deux broches Pour la mise sous tension de l équipement utiliser uniquement des cordons de rallonge avec prise de liaison à la terre à 3 broches approuvés pour utilisation en extérieur et marqués W A La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l intérieur de la ...

Страница 77: ...bit thermique indiqué de 4 pour chaque tranche de 1000 pi 304 8 m au dessus du niveau de la mer La conversion du gicleur du brûleur peut être nécessaire Voir la section Assistance pour commander Test de pressurisation de la canalisation de gaz Test de pressurisation à une pression relative supérieure à lb po 3 5 kPa ou 14 35 5 cm colonne d eau Pour tout test de pressurisation du système à une pres...

Страница 78: ...ions pour la conversion vers le gaz naturel dans la section Conversions pour changement de gaz de ce manuel ou les instructions fournies avec l ensemble de conversion pour gaz naturel numéro de pièce 710 0003 La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt approuvé Le robinet d arrêt doit être installé au voisinage du gril et être facilement accessible pour les manœuvres d ...

Страница 79: ...épendre uniquement du support pour maintenir le poids du brûleur à rôtissage 6 Fixer le sommet de la tablette latérale au gril A en insérant les 3 vis retirées à l étape 3 dans la tablette latérale à partir de l intérieur du couvercle du gril puis serrer Voir l illustration à l étape 8 7 Fixer le bas de la tablette latérale au panneau latéral B et C du gril en insérant les 3 vis extraites du panne...

Страница 80: ...rûleur latéral à l aide des vis retirées à l étape 9 14 Réinstaller le brûleur à rôtissage latéral en l inclinant de façon à ce que les tubes du brûleur latéral soient installés par dessus le gicleur 15 Raccorder les prises électriques sur la partie inférieure du brûleur à rôtissage 16 Insérer la tige de réglage dans le bouton et enfoncer le bouton pour le mettre en place 17 La pile de l allumeur ...

Страница 81: ...81 18 Joindre Panier du chariot desserrez les 2 vis sure le panneau latéral et 2 vis sur le panneau inférieur Serre les 4 vis ci dessus ...

Страница 82: ...oir l illustration à l étape 8 7 Fixer le bas de la tablette latérale au panneau latéral A et D du gril en insérant les 3 vis extraites du panneau latéral du gril à l étape 4 Il faudra peut être tirer le plateau d égouttement vers l avant pour installer la vis centrale D Serrer les vis Voir l illustration à l étape 8 8 Fixer la tablette latérale au tableau de commande C en insérant la vis extraite...

Страница 83: ...out résidu et inspecter les raccords et orifices du robinet ainsi que l ensemble détendeur tuyau pour vérifier qu ils n ont subi aucun dommage REMARQUE Toujours garder le cylindre pour gaz propane à un angle de 90 position verticale pour l échappement correct de la vapeur 5 Visser à la main l ensemble détendeur tuyau dans le sens horaire pour le raccordement à la bouteille de propane de 20 lb tel ...

Страница 84: ...sement total avant d installer ou de retirer des pièces Ne pas faire fonctionner un appareil de cuisson au gaz d extérieur dont le cordon ou la prise est endommagé e lorsque l appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu il a été endommagé d une quelconque façon Contacter le fabricant pour réparation Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d une table ou toucher une surface chaude Ne pas ...

Страница 85: ...à molette pour retirer le raccord du détendeur pour gaz propane de la tubulure de distribution 7 Utiliser une clé à molette pour installer le détendeur pour gaz naturel sur la tubulure de distribution et fixer Fixer le détendeur pour gaz naturel au panneau latéral à l intérieur du chariot du gril à l aide des deux vis préassemblées sur le détendeur Raccordement au gaz 1 On doit employer une combin...

Страница 86: ...donc être installé IMPORTANT Vérifier que le gicleur est correctement installé dans l ouverture du brûleur 4 Réinsérer le brûleur et le fixer à nouveau à l aide des 1 vis et agrafe précédemment retirées Répéter ce processus pour chaque brûleur principal 5 Positionner les allumeurs de façon à ce qu ils se trouvent à 6 mm de chaque brûleur Remplacement du gicleur de brûleur de tournebroche infraroug...

Страница 87: ...u un tourne écrou de 6 mm pour retirer le gicleur de propane à l extrémité du tuyau d alimentation Réinstaller le gicleur pour gaz naturel IMPORTANT Vérifier que le gicleur est correctement installé dans la canalisation d alimentation 7 Réinstaller la grille de protection le couvercle d accès et le capot coupe vent Remplacement des gicleurs du brûleur à rôtissage 1 Retirer la vis fixant l allumeur...

Страница 88: ...tique de l appareil se trouve à l intérieur de la caisse du gril sur le côté gauche À l aide d un marqueur à encre permanente cocher la case de texte à côté de Natural gas gaz naturel et rayer LP Propane À la dernière page du Guide d utilisation et d entretien inscrire Appareil converti pour alimentation au gaz naturel Enregistrer également la date de la conversion le nom du technicien de la compa...

Страница 89: ...un réglage et pour noter la forme des flammes 3 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 4 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 5 Enlever les 1 vis et agrafe qui maintiennent le brûleur en place Ôter le brûleur à gaz du gril 6 Si les flammes présentent une teinte jaune pénurie d air faire tourner la vis de réglage de l admission d air dans le sen...

Страница 90: ...lisation avec le gril utilisé A Bouton du brûleur de gauche du gril B Bouton du brûleur de centre gauche du gril C Bouton du brûleur de centre droit du gril D Bouton du brûleur du tournebroche E Bouton du brûleur de droite du gril F Interrupteur de lampe G Bouton du brûleur à rôtissage E D C B A F ON OFF G AVERTISSEMENT Risque d explosion Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un garage ou à...

Страница 91: ...u brûleur à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative d allumage 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne pas allumer les brûleurs alors que le couvercle est fermé 2 Ne pas se pencher au dessus du gril 3 Choisir le brûleur à allumer Enfoncer et faire tourner le bouton de commande du brûleur du gril pour le placer à la position IGNITE HIGH allumage élevé et maintenir l...

Страница 92: ...l Laisser le brûleur réglé à On marche lorsque l on place des aliments sur le gril pour les faire rôtir Utiliser le brûleur à rôtissage pour saisir la viande pendant 1 à 2 minutes de chaque côté puis transférer la pièce de viande sur la surface de cuisson du gril principal pour amener la viande au point de cuisson désiré IMPORTANT Il est recommandé de laisser le couvercle du brûleur à rôtissage la...

Страница 93: ...ebroche IMPORTANT Ne pas utiliser les brûleurs principaux lorsque le brûleur du tournebroche est en cours d utilisation Allumage du brûleur du tournebroche 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne pas allumer les brûleurs alors que le couvercle est fermé 2 Ne pas se pencher au dessus du gril 3 Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position IGNITE ON allumage marche On doit percevoir le crépi...

Страница 94: ... partie supérieure de la poitrine et faire un nœud Il n est pas nécessaire de couper le fil supplémentaire 5 Découper une autre portion de ficelle de 20 50 8 cm et la placer sous le dos de la volaille L enrouler autour de la queue puis autour de la tige de la broche en serrant fermement 6 Croiser les pattes sur la partie supérieure de la tige de la broche nouer la ficelle autour des pattes croisée...

Страница 95: ...être nécessaire de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés d une sauce sucrée En cas d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré de cuisson varie en fonction du type de viande de la coupe de la...

Страница 96: ...nante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C 10 15 32 40 par lb 15 18 par kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Griller retourner une fois Recouvrir de papier d aluminium pendant les 45 à 60 premières minutes de cuisson Faire pivoter les steaks de de tour...

Страница 97: ...pétoncles crevettes DIRECT Moyenne DIRECT Élevée DIRECT Moyenne 4 à 6 par 1 3 cm d épaisseur de poisson 5 à 7 par côté 4 à 8 Griller retourner une fois Enduire la grille d huile pour empêcher le poisson d attacher Retirer du feu lorsque l intérieur est opaque et floconneux et que la peau s enlève facilement Dinde Poitrine entière morceaux avec os Demi poitrine morceaux avec os Entière 7 à 12 lb 2 ...

Страница 98: ...ire d huile d olive Griller retourner une fois Enduire d huile d olive Enfiler plusieurs tranches sur une brochette pour les maintenir ensemble Emballer individuellement dans du papier d aluminium résistant Griller faire pivoter occasionnellement Laver et placer entier sur le gril Carboniser la peau tout autour Laisser refroidir dans un sac en papier ou une pellicule de plastique pour dégager la p...

Страница 99: ...mmande est à la position OFF arrêt 3 Utiliser un tournevis Phillips pour retirer les quatre vis fixant le protège ampoule au couvercle du gril REMARQUE Veiller à maintenir le protège ampoule en place pendant que l on retire la dernière vis du protège ampoule afin qu il ne tombe et ne se brise pas 4 Desserrer la vis fixant le système d éclairage au couvercle du gril et retirer l ampoule avec le pro...

Страница 100: ...se Immédiatement après la fin de la cuisson retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton Tourner tous les brûleurs à la position HIGH élevée pendant 10 à 15 minutes avec le couvercle rabattu pour supprimer les résidus alimentaires Éteindre tous les brûleurs soulever le couvercle et laisser les grilles refroidir Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres des grilles du gril...

Страница 101: ...sance élevée pendant environ 30 minutes 4 Éteindre le brûleur et le laisser refroidir complètement 5 Nettoyer les cendres du brûleur du tournebroche PLATEAU D ÉGOUTTEMENT IMPORTANT Le plateau d égouttement ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi Le plateau d égouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le netto...

Страница 102: ... brûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs Montées de flamme excessives Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les al...

Страница 103: ...85 02 78 81 80 79 13 46 48 49 65 45 53 36 67 38 53 33 75 53 53 61 68 70 69 71 72 73 39 42 41 64 07 06 52 34 20 63 17 09 62 74 40 40 40 40 13 22 25 21 26 23 35 03 04 05 18 19 60 28 30 51 54 55 55 54 56 57 37 47 77 76 76 66 32 43 43 44 24 27 29 59 58 31 48 50 ...

Страница 104: ...27 Tableau de commande principal 3 1 28 Commutateur d éclairage 1 1 29 Bouton de commande 1 5 30 Cerclage 1 5 31 Cerclage de bouton de commande brûleur du tournebroche 1 1 32 Bouton de commande brûleur du tournebroche 1 1 33 Châssis du chariot avant 1 1 34 Aimant de la porte 1 2 35 Barre poussoir tablette latérale 3 1 36 Tablette latérale de gauche 3 1 37 Panneau avant de la tablette latérale gauc...

Страница 105: ... expédier le reçu en votre nom à l adresse ci dessous Aucune pièce défectueuse ou manquante soumise à cette garantie limitée ne sera remplacée sans enregistrement ou preuve d achat Cette garantie limitée s applique UNIQUEMENT à la fonctionnalité de ce produit et ne couvre aucun problème esthétique tel les éraflures indentations corrosions ou décolorations liées à la chaleur à l emploi de nettoyant...

Страница 106: ... des conditions environnementales détrimentaires intempéries phénomènes naturels altération causée par des animaux une installation incorrecte ou non conforme aux codes locaux ou aux instructions fournies par le fabricant LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT QUEL QUE CE SOIT L ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERF...

Страница 107: ...0 Warranty provided by manufacturer Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Garantía provista por el fabricante Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Garantie fournie par le fabricant 8 10 Printed in China Impreso en China Imprimé ...

Отзывы: