KitchenAid 5KSM7990 Скачать руководство пользователя страница 7

7

English

To Lower Bowl
1. Rotate lever back and down. 

To Attach Flat Beater, Wire Whip,  

or Dough Hook
1. Turn Speed Control Lever to “0” (off).
2.  Unplug Stand Mixer or  

disconnect power.

3. Raise Guard. 
4.  Slip flat Beater  

on Beater Shaft  

and press upward  

as far as possible.

5.  Turn beater to right, hooking beater 

over the pin on shaft.

To Remove Flat Beater, Wire Whip,  

or Dough Hook
1. Turn Speed Control Lever to “0” (off).
2.  Unplug Stand Mixer or disconnect  

power.

3. Raise Guard.
4.  Press beater upward as far as  

possible and turn left.

5. Pull beater from Beater Shaft.

Speed Control Lever 

The Soft Start feature minimizes 

splash-out by starting the mixer slowly 

before increasing to the selected 

speed. To further reduce the potential 

for splash-out, always begin mixing 

using Speed 1, then gradually move  

to higher speeds as needed. See  

“Speed Control Guide”.

Auto-Reset Motor Protection 

If the Stand Mixer stops due to overload, 

slide the Speed Control Lever to “0” 

(off) and unplug the Stand Mixer. After 

a few minutes, the Stand Mixer will 

automatically reset. Plug the Stand Mixer 

back in and slide the Speed Control Lever 

to the desired speed and continue mixing. 

If the Stand Mixer does not restart, unplug 

the Stand Mixer for a longer period of time 

to allow it to cool, then plug back in and 

restart the Stand Mixer. If the Stand Mixer 

does not restart, see “When You Need 

Service”.

Stop Switch 

If you need to stop the Stand Mixer 

immediately during use, press the Stop 

Switch. To resume operation, reset the 

Speed Control Lever to “0” (off), and 

pull out the Stop Switch. Then, your Stand 

Mixer is ready to be used normally again.

Removable Pouring Chute 

The Removable Pouring Chute is easily 

attached to the front of the Guard as 

shown in the illustration above. It provides 

a convenient way to add ingredients to the 

Stand Mixer bowl.

SETTING UP YOUR STAND MIXER

INSTALLATION: The stand mixer shall be installed on a level and stable  

surface such as a countertop or work table.

W10308298C_01_EN.indd   7

7/19/12   4:40 PM

Содержание 5KSM7990

Страница 1: ...M O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕС...

Страница 2: ...ance 8 Using YOUR Stand Mixer Using Your KitchenAid Accessories 8 Speed Control Guide 10 Speed Stand Mixers 9 Care and Cleaning 10 TIPS FOR GREAT RESULTS Planetary Mixing Action 11 Mixing Time 11 Mixer Use 11 Mixing Tips 11 SERVICE AND WARRANTY When You Need Service 12 KitchenAid Commercial Bowl Lift Stand Mixer Warranty 12 Service Centers 13 Customer Service 13 Table of Contents W10308298C_01_EN ...

Страница 3: ...e Stand Mixer 6 Do not operate Stand Mixer with a damaged cord or plug or after the Stand Mixer malfunctions or is dropped or damaged in any manner 7 The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire electrical shock or injury 8 Do not use the Stand Mixer outdoors 9 Do not let the cord hang over edge of table or counter 10 Remove flat beater wire whip or dough hook from S...

Страница 4: ...help avoid potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an...

Страница 5: ...ess Steel Elliptical Whip 6 9 L 7 qt Stainless Steel Bowl Stainless Steel Spiral Dough Hook Removable Pouring Chute Stainless Steel Flat Beater Locating Pins Bowl Support Motor Head Bowl Handle Stop Switch Guard PARTS AND FEATURES Attachment Hub W10308298C_01_EN indd 5 7 19 12 4 40 PM ...

Страница 6: ... Lever to 0 OFF 2 Unplug Stand Mixer or disconnect power 3 Raise Guard 4 Place Bowl Lift Lever in down position 5 Remove Flat Beater Wire Whip or Dough Hook 6 Grasp Bowl Handle and lift straight up and off Locating Pins To Raise Bowl 1 Rotate lever counterclockwise to straight up position 2 Bowl must always be in raised locked position when mixing NOTE If bowl is not securely snapped into place th...

Страница 7: ...due to overload slide the Speed Control Lever to 0 OFF and unplug the Stand Mixer After a few minutes the Stand Mixer will automatically reset Plug the Stand Mixer back in and slide the Speed Control Lever to the desired speed and continue mixing If the Stand Mixer does not restart unplug the Stand Mixer for a longer period of time to allow it to cool then plug back in and restart the Stand Mixer ...

Страница 8: ...ottom of the bowl coating may wear off the Flat Beater for coated beaters or wires on Stainless Steel Whip may wear Scraping sides of bowl may be necessary under certain conditions regardless of beater adjustment The Stand Mixer must be stopped to scrape bowl or damage to mixer may occur Using Your KitchenAid Accessories USING YOUR STAND MIXER Your Stand Mixer is adjusted at the factory so the Fla...

Страница 9: ...other batters High speed for cake mixes 8 10 Fast Beating For whipping cream egg whites Whipping and boiled frostings For whipping Fast Whipping small amounts of cream egg whites or for final whipping of mashed potatoes USING YOUR STAND MIXER All speeds have the Soft Start feature that automatically starts the Stand Mixer at a lower speed to help avoid ingredient splash out and flour puff at start...

Страница 10: ...er and rinse completely before drying Do not store beaters on shaft The Stand Mixer is not to be cleaned with a water jet or spray hose CARE AND CLEANING ELECTRICAL SHOCK HAZARD ALWAYS BE SURE TO UNPLUG MIXER BEFORE CLEANING TO AVOID POSSIBLE ELECTRICAL SHOCK Wipe mixer with a damp cloth DO NOT IMMERSE IN WATER Wipe off beater shaft frequently removing any residue that may accumulate W10308298C_01...

Страница 11: ...te coverage of the bowl made by the path of the Beater The 5KSM7990 is rated 500 Watts and uses a Direct Current motor It is a quiet and highly efficient motor combined with a direct drive transmission system this enables to drive 1 3 Horse Power at peak power output motor power enabling fast and outstanding mixing results even with heavy dough Planetary Mixing Action Your KitchenAid Mixer will mi...

Страница 12: ...Stand Mixer may warm up during use Under heavy loads with extended mixing time periods you may not be able to comfortably touch the top of the unit This is normal 2 The Stand Mixer may emit a pungent odor especially when new This is common with electric motors 3 If the Flat Beater hits the Bowl stop the Stand Mixer See the Setting Up Your Stand Mixer section If your Stand Mixer should malfunction ...

Страница 13: ...ce Department 25 Alymer Crescent Kilcock Co KILDARE Call 87 2581574 Fax 1 628 4368 In Australia Call 1800 990 990 In New Zealand Call 0800 881 200 SERVICE AND WARRANTY Customer Service In U K Ireland Toll free number 0800 988 1266 Calls from mobile phones are charged standard network rate For Southern Ireland Toll free number 44 0 20 8616 5148 www KitchenAid co uk www KitchenAid eu Address Kitchen...

Страница 14: ...English 14 W10308298C_01_EN indd 14 7 19 12 4 40 PM ...

Страница 15: ... 2012 All rights reserved Specifications subject to change without notice W10308298C 07 12 W10308298C_01_EN indd 15 7 19 12 4 40 PM ...

Страница 16: ... O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 17: ...ndung Ihrer Küchenmaschine Verwendung des KitchenAid Zubehörs 23 Leitfaden zur Geschwindigkeitssteuerung 10 Geschwindigkeitsstufen 24 Pflege und Reinigung 25 TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE Funktion des Planetenrührwerks 26 Rührzeit 26 Verwendung der Küchenmaschine 26 Hinweise zum Rühren 26 KUNDENDIENST UND GARANTIE Reparatur 27 Garantie für KitchenAid Gewerbeküchenmaschinen mit Schüsselheber 27 Kunden...

Страница 18: ...latte hängen lassen 10 Den Flachrührer den Schneebesen und den Knethaken vor der Reinigung von der Küchenmaschine abnehmen 11 Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aber auch unerfahrene und unwissende Personen sollten das Gerät ausschließlich unter Aufsicht oder Anleitung einer anderen Person ...

Страница 19: ...ie Umwelt und die Gesundheit anderer indem Sie das Gerät sachgerecht entsorgen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses WARNUNG Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen Erdungskontakt nicht beseitigen Kein...

Страница 20: ...Elliptischer Edelstahl Schneebesen mit 11 Drähten 6 9 L Edelstahlschüssel Edelstahl Knethaken Abnehmbare Einfüllschütte Edelstahl Flachrührer Führungsstifte Schüsselhalterung Motorkopf Schüsselgriff Stopp Taste Schutzgitter Teile und Merkmale Zubehörnabe W10308298C_02_DE indd 20 7 20 12 10 11 AM ...

Страница 21: ...gler aus Stellung 0 2 Ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie die Stromversorgung der Küchenmaschine 3 Klappen Sie das Schutzgitter nach oben 4 Bringen Sie den Hebel für den Schüsselheber in die untere Stellung 5 Nehmen Sie Flachrührer Schneebesen oder Knethaken ab 6 Halten Sie die Schüssel am Griff und heben Sie sie gerade nach oben von den Führungsstiften Anheben der Schüssel 1 Drehen Sie de...

Страница 22: ...ng Automatische Motorschutzabschaltung Falls sich die Küchenmaschine aufgrund von Überlastung abschaltet bringen Sie den Geschwindigkeitsregler in Stellung 0 AUS und ziehen Sie das Netzkabel Nach ein paar Minuten erfolgt die automatische Rückstellung der Küchenmaschine Stecken Sie das Netzkabel der Küchenmaschine wieder in die Steckdose und stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein um mit dem...

Страница 23: ...en Verwendung des KitchenAid Zubehörs Verwendung Ihrer Küchenmaschine Die Küchenmaschine ist ab Werk so eingestellt dass der Flachrührer den Boden der Schüssel nicht ganz berührt Falls aus irgendeinem Grund der Flachrührer den Boden der Schüssel berührt oder zu weit vom Boden entfernt ist lässt sich der Abstand leicht korrigieren 1 Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler aus Stellung 0 2 Ziehen Si...

Страница 24: ...eginn aller Rührvorgänge Zum Hinzufügen von Mehl und trockenen Zutaten zum Teig sowie für die Zugabe von Flüssigkeiten zu trockenen Zutaten Die Geschwindigkeit 1 nicht zum Mischen oder Kneten von Hefeteig verwenden Zum langsamen Mischen Vermengen und zum schnelleren Umrühren Zum Mischen und Kneten von Hefeteig schweren Teigen und Massen für Süßwaren zur Herstellung von Kartoffelbrei oder anderen G...

Страница 25: ...igt werden Die Flachrührer bei Nichtbenutzung nicht auf der Welle lassen Die Küchenmaschine darf nicht mit einem Wasserstrahl oder einer Schlauchbrause gereinigt werden Pflege und Reinigung WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR ZUR VERMEIDUNG EINES STROM SCHLAGS VOR DEM REINIGEN IMMER DEN NETZSTECKER ZIEHEN Das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen NICHT IN WASSER TAUCHEN Die Rührerwelle regelmäßig abwische...

Страница 26: ...g von 500 Watt In ihm kommt ein Gleichstrommotor zum Einsatz Dieser Motor ist besonders leise und effizient In der Kombination mit einer Direktantriebsübertragung ergeben sich bis zu 1 3 PS Spitzenleistung am Motor für schnelle und hervorragende Mischergebnisse selbst bei schwerem Teig Funktion des Planetenrührwerks Ihre KitchenAid Küchenmaschine rührt schneller und gründlicher als die meisten and...

Страница 27: ...sich während des Betriebs Bei starker Belastung und längerer Rührzeit kann die Oberseite der Küchenmaschine so heiß sein dass sie nicht mehr berührt werden kann Dies ist normal 2 Die Küchenmaschine kann einen unangenehmen Geruch entwickeln insbesondere wenn sie noch neu ist Dies ist bei Elektromotoren normal 3 Wenn der Flachrührer die Schüssel berührt schalten Sie die Küchenmaschine ab Siehe Absch...

Страница 28: ...chenAid Service Support Großhandel Inh Franz Josef Lücke Lümernweg 142 D 33378 RHEDA WIEDENBRÜCK Tel 05242 966999 Fax 05242 966998 Mail klaukeservice t online de Kundendienst und Garantie Kundendienst Für Deutschland Hotline Gebührenfreie Telefonberatung unter 0800 5035005 Adresse KitchenAid Europa Inc Postfach 19 B 2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN www KitchenAid de www KitchenAid eu Für die Schweiz Novi...

Страница 29: ...29 Deutsch W10308298C_02_DE indd 29 7 20 12 10 11 AM ...

Страница 30: ... 2012 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden W10308298C 07 12 W10308298C_02_DE indd 30 7 20 12 10 11 AM ...

Страница 31: ... O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 32: ...ccessoires KitchenAid 38 Guide de réglage de la vitesse Robots sur socle à 10 vitesses 39 Entretien et nettoyage 40 CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Action de mélange à mouvement planétaire 41 Temps de mélange 41 Utilisation du robot sur socle 41 Conseils de mélange 41 ENTRETIEN ET GARANTIE Dispositions à prendre pour un entretien et une réparation 42 Garantie du robot sur socle à bol ...

Страница 33: ...on d alimentation ou la fiche sont endommagés si l appareil a présenté un défaut de fonctionnement ou qu il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit 7 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie une électrocution ou des blessures 8 N utilisez pas le robot sur socle à l extérieur 9 Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la ta...

Страница 34: ...ice à l environnement et à la santé humaine Le symbole présent sur l appareil ou dans la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un Risque d électrocution Branchez l appareil à une prise reliée à la terre Ne démontez pas la prise de terre N utilisez pas d adaptateur N utilisez pas de rallonge él...

Страница 35: ...e Bol en acier inoxydable de 6 9 L Crochet pétrisseur en acier inoxydable Verseur amovible Batteur plat en acier inoxydable Ergots d orientation Support du bol Tête du moteur Poignée du bol Bouton d arrêt immédiat Grille de protection Pièces et fonctions Moyeu de fixation des accessoires W10308298C_03_FR indd 35 7 19 12 4 39 PM ...

Страница 36: ...bot sur socle ou coupez l alimentation 3 Soulevez la grille de protection 4 Abaissez complètement le levier lève bol 5 Enlever le batteur plat le fouet à fils ou le crochet pétrisseur 6 Tirez la poignée du bol bien droit vers le haut pour dégager celui ci des ergots d orientation Pour relever le bol 1 Remontez le levier lève bol en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Le...

Страница 37: ...tesse Protection par réinitialisation automatique du moteur Si le robot sur socle s arrête de fonctionner en raison d une surcharge débranchez le après avoir mis le levier de contrôle de la vitesse en position 0 ARRÊT Après quelques minutes le robot est automatiquement réinitialisé Ensuite rebranchez le et mettez le levier de contrôle de la vitesse à la position de vitesse souhaitée puis continuez...

Страница 38: ...ous peine d endommager l appareil Utilisation des accessoires KitchenAid Utilisation de votre robot sur socle Votre robot sur socle est réglé en usine de manière à ce que le batteur plat se trouve au ras du fond du bol Si pour quelque raison que ce soit le batteur plat heurte le fond du bol ou que l espace qui les sépare est trop important le jeu entre les deux peut être corrigé facilement 1 Mette...

Страница 39: ...s les opérations de mélange Utilisez cette vitesse pour ajouter de la farine ou des ingrédients secs dans une pâte et pour ajouter des liquides dans des ingrédients secs N utilisez pas la vitesse 1 pour mélanger ou pétrir des pâtes à levure Pour mélanger lentement presser en purée et brasser plus rapidement Utilisez cette vitesse pour mélanger et pétrir les pâtes à levure les pâtes épaisses et les...

Страница 40: ...avant de les sécher Ne laissez pas les accessoires de battage sur l axe Le robot sur socle ne doit pas être nettoyé sous un robinet à jet ou à douchette Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT RISQUE D ÉLECTROCUTION VEILLEZ À TOUJOURS DÉBRANCHER LE ROBOT AVANT DE LE NETTOYER AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Nettoyez le robot sur socle à l aide d un chiffon humide N IMMERGEZ PAS L APPAREIL...

Страница 41: ...ru par le batteur dans le bol Le modèle 5KSM7990 a une puissance de 500 watts et utilise un moteur à courant continu à la fois silencieux et très efficace conjugué à un système à transmission directe Ceci permet d atteindre une puissance de crête de 1 3 ch puissance d entraînement du moteur pour un mélange rapide et d excellente qualité même avec des pâtes épaisses Action de mélange à mouvement pl...

Страница 42: ...MENT Veuillez lire les instructions suivantes avant d appeler votre centre de service après vente 1 Le robot sur socle peut s échauffer lorsqu il fonctionne Dans le cas de charges importantes et d une durée de mélange prolongée il est possible que vous ayez des difficultés à toucher le dessus de l appareil Cela est normal 2 Le robot sur socle peut dégager une odeur forte particulièrement lorsqu il...

Страница 43: ...garantie Service à la clientèle N vert gratuit pour la France Composez le 0800 600120 N vert gratuit pour la Belgique Composez le 0800 93285 N vert gratuit pour le Grand Duché du Luxembourg Composez le 800 23122 Adresse courrier pour la France la Belgique et le G D du Luxembourg KitchenAid Europa Inc Boîte Postale 19 B 2018 ANVERS ANTWERPEN 11 Belgique www KitchenAid fr www KitchenAid be www Kitch...

Страница 44: ...44 Français W10308298C_03_FR indd 44 7 19 12 4 39 PM ...

Страница 45: ... 2012 Tous droits réservés Les spécifications de l appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable W10308298C 07 12 W10308298C_03_FR indd 45 7 19 12 4 39 PM ...

Страница 46: ... O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 47: ... Utilizzo degli accessori in dotazione al robot KitchenAid 53 Guida al controllo della velocità Robot da cucina a 10 velocità 54 Manutenzione e pulizia 55 SUGGERIMENTI UTILI Movimento planetario 56 Tempo di impasto 56 Uso del robot da cucina 56 Consigli per l impasto 56 ASSISTENZA E GARANZIA Quando chiamare l assistenza 57 Garanzia del robot da cucina professionale con sollevamento ciotola Kitchen...

Страница 48: ... rimuovere la frusta piatta la frusta in acciaio inossidabile o il gancio impastatore dal robot 11 Questo apparecchio non è indicato per l uso da parte di persone inclusi i bambini con capacità fisiche mentali o sensoriali ridotte con mancanza di esperienza e di conoscenza senza la supervisione o le istruzioni da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza Precauzioni importanti La sic...

Страница 49: ...a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute associate alla gestione errata dello smaltimento dello stesso Il simbolo riportato sul prodotto o sulla documentazione in dotazione indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve Pericolo di scossa elettrica Collegare solo a una presa con messa a terra Non rimuovere lo spinotto di terra...

Страница 50: ... inox Ciotola in acciaio inossidabile da 6 9 L Gancio impastatore in acciaio inox Beccuccio versatore rimovibile Frusta piatta in acciaio inox Perni di posizionamento Supporto per ciotola Testa motore Maniglia della ciotola Interruttore di arresto Griglia di protezione Componenti e funzioni Attacco per accessori W10308298C_04_IT indd 50 7 19 12 4 38 PM ...

Страница 51: ...zione della velocità su 0 OFF spento 2 Scollegare il robot da cucina dalla presa di corrente o disconnettere l alimentazione 3 Sollevare la griglia di protezione 4 Posizionare la leva di sollevamento della ciotola nella posizione più bassa 5 Rimuovere la frusta piatta la frusta a filo o il gancio impastatore 6 Afferrare la ciotola per la maniglia e sollevare fino a disinserire i perni di posiziona...

Страница 52: ...la velocità Protezione motore a ripristino automatico Se il robot da cucina si blocca a causa di un sovraccarico portare la leva di regolazione della velocità su 0 OFF spento e scollegare il robot da cucina dalla presa di corrente Dopo alcuni minuti il robot da cucina si ripristina automaticamente Collegare nuovamente il robot da cucina alla presa di corrente e portare la leva di regolazione della...

Страница 53: ... KitchenAid Utilizzo del robot da cucina Secondo le regolazioni di fabbrica la frusta piatta del robot da cucina deve risultare appena sollevata rispetto al fondo della ciotola Se per un qualsiasi motivo la frusta piatta tocca il fondo della ciotola o è troppo sollevata è facile correggere la distanza 1 Ruotare il controllo della velocità su 0 OFF spento 2 Scollegare il robot da cucina dalla presa...

Страница 54: ...lgamare lentamente mescolare ridurre in purea iniziare tutte le procedure per impastare Da utilizzare per aggiungere farina e ingredienti secchi alla pastella e per aggiungere liquidi a ingredienti secchi Non utilizzare la velocità 1 per mescolare o lavorare impasti lievitati Per mescolare lentamente ridurre in purea amalgamare più velocemente Da utilizzare per mescolare e lavorare impasti lievita...

Страница 55: ...a di asciugarli Non lasciare le fruste inserite sull albero motore Non pulire il robot da cucina con un getto d acqua o la doccia del rubinetto Manutenzione e pulizia AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA ASSICURARSI SEMPRE DI SCOLLE GARE LA SPINA DEL ROBOT DA CUCINA PRIMA DI PULIRLO PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Pulire con un panno umido NON IMMERGERLO IN ACQUA Pulire spesso l alb...

Страница 56: ...ella ciotola Il modello 5KSM7990 presenta un carico massimo di 500 watt e utilizza un motore a corrente continua Si tratta di un motore silenzioso ed estremamente efficiente unito a un sistema di trasmissione diretta questo consente di azionare un motore da 1 3 hp alla massima potenza potenza motore in uscita e di ottenere prestazioni ottimali in tempi brevi anche con impasti duri Movimento planet...

Страница 57: ... Si prega di leggere quanto segue prima di rivolgersi al proprio centro di assistenza 1 Il robot da cucina potrebbe scaldarsi durante l utilizzo Nel caso di grandi quantità e funzionamento prolungato è possibile che la parte superiore dell apparecchio si surriscaldi 2 E possibile che il robot da cucina emani un odore pungente soprattutto se nuovo questo fenomeno si verifica spesso nei motori elett...

Страница 58: ... Per l Italia CASA DEI RASOI ELETTRICI Via Carducci 7 24127 BERGAMO Tel 035 25 88 85 Fax 035 264070 casarasoi alice it Assistenza e garanzia Servizio clienti Numero verde chiamata gratuita 800 901243 Indirizzo KitchenAid Europa Inc Codice Postale 19 B 2018 ANTWERPEN 11 www KitchenAid it www KitchenAid eu W10308298C_04_IT indd 58 7 19 12 4 38 PM ...

Страница 59: ...59 Italiano W10308298C_04_IT indd 59 7 19 12 4 38 PM ...

Страница 60: ... 2012 Tutti i diritti riservati Specifiche soggette a modifiche senza obbligo di notifica W10308298C 07 12 W10308298C_04_IT indd 60 7 19 12 4 38 PM ...

Страница 61: ... O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 62: ...iken KitchenAid accessoires toebehoren gebruiken 68 Richtlijnen voor de snelheidsinstelling mixers keukenrobots met 10 snelheden 69 Onderhoud en reiniging 70 TIPS VOOR PERFECTE RESULTATEN Planetair mixen 71 Mixtijd 71 Gebruik van de mixer 71 Mixtips 71 DIENST NA VERKOOP AFTER SALES SERVICE EN GARANTIE Wanneer u service nodig hebt 72 Garantie voor KitchenAid professionele mixer keukenrobot met vast...

Страница 63: ...d van de tafel of het aanrecht hangen 10 Verwijder de platte menghaak de draadgarde of de kneedhaak van de mixer keukenrobot voordat u hem afwast 11 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of door personen met gebrek aan kennis en ervaring tenzij de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezic...

Страница 64: ... volksgezondheid te voorkomen die zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval Gevaar voor elektrische schokken Steek de stekker in een geaard stopcontact Verwijder de randaarde niet Gebruik geen adapter Gebruik geen verlengsnoer Het niet opvol...

Страница 65: ...en elliptische draadgarde Roestvrijstalen kom van 6 9 L Roestvrijstalen kneedhaak Verwisselbare vultrechter Roestvrijstalen platte menghaak Uitlijningspennen Komsteun Motorkop Komhendel Stopschakelaar Beveiligingsschild Onderdelen en kenmerken Hulpstukkenas W10308298C_05_NL indd 65 7 20 12 10 12 AM ...

Страница 66: ... 2 Trek de stekker van de mixer keukenrobot uit het stopcontact of schakel de stroom uit 3 Klap het beveiligingsschild omhoog 4 Zet de komlifthendel omlaag 5 Verwijder de platte menghaak de draadgarde of de kneedhaak 6 Pak de hendel van de kom vast en til de kom recht omhoog van de uitlijnings pennen af De kom omhoog brengen 1 Draai de hendel tegen de klok in totdat deze recht naar boven wijst 2 D...

Страница 67: ...t motorbeveiliging Als de mixer keukenrobot stopt vanwege overbelasting schuift u dan de snelheidsregelaar in de stand 0 UIT en haal de stekker uit het stopcontact Na enkele minuten wordt de mixer keukenrobot automatisch gereset Steek de stekker weer in het stopcontact schuif de snelheidsregelaar in de gewenste stand en ga door met mixen Als de mixer keukenrobot niet opnieuw start laat de stekker ...

Страница 68: ...eukenrobot beschadigd raken KitchenAid accessoires toebehoren gebruiken Mixer keukenrobot gebruiken Uw mixer keukenrobot is in de fabriek zodanig afgesteld dat de platte menghaak de bodem van de kom net niet raakt Indien de platte menghaak echter om een of andere reden de bodem van de kom wel raakt of zich te ver van de bodem bevindt kan de speling eenvoudig worden gecorrigeerd 1 Draai de snelheid...

Страница 69: ...aam te roeren te mengen te pureren en alle mixmethoden te beginnen Gebruik deze stand om meel en droge ingrediënten toe te voegen aan het beslag en om vloeistoffen toe te voegen aan droge ingrediënten Gebruik stand 1 niet om gistdeeg te mengen of te kneden Om langzaam te mengen te pureren en sneller te roeren Gebruik deze stand om gistdeeg zwaar beslag en suikergoed te mengen en te kneden om aarda...

Страница 70: ...De mixer keukenrobot mag niet worden schoongemaakt met een waterstraal of een sproeislang Onderhoud en reiniging GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOK KEN EN HAAL ALTIJD DE STEKKER VAN DE KEUKENROBOT UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U HET APPARAAT GAAT SCHOONMAKEN Veeg de keukenrobot af met een vochtige doek DOMPEL HET APPA RAAT NIET IN WATER Veeg de as van de garde regelmatig scho...

Страница 71: ...ram toont duidelijk aan dat de platte menghaak geen plek in de kom overslaat De 5KSM7990 heeft een vermogen van 500 watt en werkt met een gelijkstroom motor Dit is een geluidsarme en zeer efficiënte motor gecombineerd met een direct aangedreven transmissiesysteem hierdoor is op piekvermogen uitgangs vermogen motor 1 3 pk beschikbaar voor snelle en uitstekende mixresultaten zelfs bij zwaar beslag P...

Страница 72: ...hebben WAARSCHUWING Lees de tekst hieronder voordat u de dienst na verkoop after sales service benadert 1 De mixer keukenrobot kan tijdens het gebruik warm worden Het is mogelijk dat u bij een zware belasting en een langere mixtijd de bovenkant van het apparaat niet rustig kunt aanraken Dat is normaal 2 De mixer keukenrobot kan eventueel een doordringende geur afgeven vooral wanneer hij nieuw is D...

Страница 73: ...ijnde geautoriseerde dienst na verkoop van KitchenAid te verkrijgen In België Nederland Gebroeders Nijs Mechelsesteenweg 56 B 2840 RUMST Tel 32 15 30 67 60 Dienst na verkoop after sales service en garantie Klantencontact In Nederland Gratis oproepnr 0800 0200151 www KitchenAid nl In België Gratis oproepnr 0800 93285 www KitchenAid be www KitchenAid eu Adres België Nederland KitchenAid Europa Inc P...

Страница 74: ...74 Nederlands W10308298C_05_NL indd 74 7 20 12 10 12 AM ...

Страница 75: ... 2012 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaandelijke kennisgeving gewijzigd worden W10308298C 07 12 W10308298C_05_NL indd 75 7 20 12 10 12 AM ...

Страница 76: ... O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 77: ... Utilización de los accesorios KitchenAid 83 Guía de control de la velocidad batidoras de 10 velocidades 84 Cuidado y limpieza 85 CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS Mecanismo de batido planetario 86 Tiempo de batido 86 Uso de la batidora 86 Consejos para mezclar 86 SERVICIO Y GARANTÍA Cuando necesite servicio 87 Garantía de la batidora de pie con bol elevable de uso profesional KitchenAid...

Страница 78: ...mera 10 Retire el batidor plano el batidor de varillas o el gancho amasador de la batidora de pie antes de lavarlos 11 Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluidos niños con limitaciones físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia y el conocimiento suficientes a menos que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que h...

Страница 79: ...tar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud de los seres humanos lo cual podría producirse por el desecho inadecuado de este producto El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar Peligro de descarga eléctrica Enchúfela en una salida con toma de tierra No extraiga la clavija de conexión a tierra No utilice un a...

Страница 80: ... varillas Bol de acero inoxidable de 6 9 L Gancho amasador de acero inoxidable Conducto para verter extraíble Batidor plano de acero inoxidable Clavijas posicionadoras Soporte del bol Cabezal del motor Empuñadura del bol Conmutador de parada Protección metálica Componentes y funciones Toma de accesorios W10308298C_06_ES indd 80 7 20 12 10 12 AM ...

Страница 81: ... velocidad en posición 0 2 Desenchufe la batidora de pie o desconecte la corriente 3 Eleve la protección metálica 4 Sitúe la palanca de elevación del bol hacia abajo 5 Retire el batidor plano el batidor de varillas o el gancho amasador 6 Agarre la empuñadura del bol y levántelo verticalmente hasta sacarlo de las clavijas posicionadoras Para elevar el bol 1 Gire la palanca en sentido contrario a la...

Страница 82: ...nicio automático Si la batidora de pie se detiene debido a una sobrecarga deslice la palanca de control de velocidad a la posición 0 apagada y desenchufe el cable de alimentación Transcurridos unos minutos la batidora de se reiniciará automáticamente Vuelva a enchufar la batidora de pie y coloque la palanca de control en la velocidad deseada para continuar batiendo Si la batidora de pie no se rein...

Страница 83: ...os accesorios KitchenAid Utilización de su batidora La batidora de pie viene ajustada de fábrica de manera que el batidor plano no llega del todo al fondo del bol Si por cualquier motivo el batidor plano golpea el fondo del bol o está demasiado alejado del bol puede corregir fácilmente la distancia 1 Asegúrese de que la batidora esté apagada control de velocidad en posición 0 2 Desenchufe la batid...

Страница 84: ...n velocidad Para remover lentamente combinar hacer puré e iniciar cualquier proceso de batido Utilícela para agregar harina e ingredientes secos a la mezcla así como para añadir líquidos a ingredientes secos No utilice la velocidad 1 para mezclar o amasar masas de levadura Para mezclar a velocidad lenta hacer puré y remover a mayor velocidad Utilícela para mezclar y amasar masas de levadura mezcla...

Страница 85: ...nte antes de secarlos No deje puestos los batidores en el eje No limpie la batidora de pie con un chorro de agua ni con una manguera pulverizadora Cuidado y limpieza PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ASEGÚRESE DE DESENCHUFAR LA BATIDORA ANTES DE LIMPIARLA PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS Limpie la batidora con un paño húmedo NO LA SUMERJA EN AGUA Limpie asiduamente con un paño el eje para el ...

Страница 86: ...su propio eje El diagrama muestra la cobertura completa del bol realizada por la trayectoria del batidor El modelo 5KSM7990 tiene una potencia nominal de 500 vatios y utiliza un motor de corriente continua Se trata de un motor silencioso y altamente eficiente combinado con un sistema de transmisión directa esto genera una potencia de 1 3 caballos a máxima potencia potencia de salida del motor lo q...

Страница 87: ...viene a continuación antes de contactar con su servicio técnico 1 La batidora de pie se puede calentar durante su uso Con cargas pesadas durante períodos de mezclado prolongados es posible que no pueda tocar cómodamente la parte superior de la unidad Esto es normal 2 La batidora de pie puede desprender un olor acre sobre todo cuando es nueva Es algo habitual cuando se trata de motores eléctricos 3...

Страница 88: ...normalmente y según instrucciones ARTÍCULO_________________ MARCA_________________ MODELO_________________ FECHA DE COMPRA__________________________________________________________ FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR________________________________________________ DATOS DE COMPRADOR D Dña __________________________________ D N I _____________________________ Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Ve...

Страница 89: ...89 Español W10308298C_06_ES indd 89 7 20 12 10 13 AM ...

Страница 90: ... 2012 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso W10308298C 07 12 W10308298C_06_ES indd 90 7 20 12 10 13 AM ...

Страница 91: ... O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 92: ...lizar acessórios KitchenAid 98 Guia de controlo de velocidade batedeiras de 10 velocidades 99 Manutenção e limpeza 100 SUGESTÕES PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS Acção planetária de mistura 101 Tempo de mistura 101 Utilização da batedeira 101 Sugestões de utilização 101 ASSISTÊNCIA E GARANTIA Assistência técnica 102 Garantia da Batedeira Profissional KitchenAid com Suporte para Taça 102 Centros de as...

Страница 93: ...r ou o amassador da batedeira antes de os lavar 11 Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas bem como com falta de experiência e conhecimentos a menos que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança Instruções de segurança im...

Страница 94: ...potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar do tratamento inadequado deste produto O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um Perigo de choque eléctrico Ligue a uma tomada com ligação à terra Não retire o contacto de ligação à terra Não utilize um adap...

Страница 95: ...de 11 varas em aço inoxidável Taça de 6 9 L em aço inoxidável Amassador em aço inoxidável Calha de entrada amovível Misturador em aço inoxidável Pinos de posicionamento Suporte da taça Cabeça do motor Pega da taça Interruptor de paragem Protecção Peças e características Encaixe de ligação W10308298C_07_PT indd 95 7 19 12 4 37 PM ...

Страница 96: ...a taça 1 Certifique se que o controlo de velocidades esta na posição 0 OFF 2 Desligue a batedeira ou remova a ficha da tomada 3 Levante a protecção 4 Coloque a alavanca de levantamento da taça para baixo 5 Remova o misturador o batedor ou o amassador 6 Segure na taça pela pega e levante a dos pinos de posicionamento Para levantar a taça 1 Rode a alavanca de levantamento para cima 2 A taça tem de e...

Страница 97: ...omático Se a batedeira parar devido a sobrecarga coloque a alavanca de controlo de velocidade na posição 0 OFF e desligue a batedeira da corrente Após alguns minutos o motor da batedeira ficará automaticamente preparado para voltar a ser utilizado Volte a ligar a batedeira à corrente coloque a alavanca de controlo de velocidade na velocidade pretendida e continue a misturar Se a batedeira não func...

Страница 98: ...rá danificar a batedeira Utilizar acessórios KitchenAid Utilizar a batedeira A batedeira é ajustada na fábrica de modo a que o misturador quase toque no fundo da taça Se por qualquer motivo o misturador tocar no fundo da taça ou estiver demasiado afastado da taça pode alterar facilmente esta distância 1 Certifique se que o controlo de velocidades esta na posição 0 OFF 2 Desligue a batedeira ou rem...

Страница 99: ...smagar iniciar qualquer procedimento de mistura Utilize para adicionar farinha ou ingredientes secos à massa e adicionar líquidos e ingredientes secos Não utilize a velocidade 1 para misturar ou amassar massa de pão levedada Para misturar lentamente esmagar e mexer mais rapidamente Utilize para misturar e amassar massa levedada massas pesadas e doces para começar a esmagar batatas ou outros vegeta...

Страница 100: ...xagúe os cuidadosamente antes de secar Não deixe os acessórios no veio A batedeira não deve ser limpa com um jacto de água ou um pulverizador Manutenção e limpeza AVISO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO DESLIGUE A BATEDEIRA DA TOMADA ANTES DE A LIMPAR PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO Limpe a batedeira com um pano húmido NÃO MERGULHE EM ÁGUA Limpe regularmente o veio do misturador retirando quaisqu...

Страница 101: ...percurso do misturador O modelo 5KSM7990 tem uma potência nominal de 500 Watts e utilizar um motor de corrente contínua Trata se de um motor silencioso e eficiente combinado com um sistema de transmissão directa que gera 1 3 cv de potência máxima potência de saída do motor permitindo obter um resultado rápido e consistente mesmo com massas pesadas Acção planetária de mistura A sua batedeira Kitche...

Страница 102: ...nsulte as informações seguintes antes de contactar o centro de assistência 1 A batedeira pode aquecer durante o funcionamento Em situações de utilização intensiva com períodos de mistura prolongados a parte superior da batedeira poderá ser desconfortável ao toque Esta situação é normal 2 A batedeira poderá emitir um odor forte especialmente enquanto é nova Esta situação é normal nos motores eléctr...

Страница 103: ... perto da sua residência Em Portugal LUSOMAX LDA Avenida Salgueiro Maia 949 Edifício Matesica Abóboda 2785 502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel 351 214 101 006 Fax 351 214 107 837 lusomax netcabo pt Assistência e garantia Serviço de assistência Em Portugal LUSOMAX LDA Avenida Salgueiro Maia 949 Edifício Matesica Abóboda 2785 502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel 351 214 101 006 Fax 351 214 107 837 lusomax netcabo ...

Страница 104: ...104 Português W10308298C_07_PT indd 104 7 19 12 4 37 PM ...

Страница 105: ... 2012 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio W10308298C 07 12 W10308298C_07_PT indd 105 7 19 12 4 37 PM ...

Страница 106: ... O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 107: ...ε βάση Χρήση των εξαρτημάτων KitchenAid 113 Οδηγός ελέγχου ταχυτήτων Ανώτατη ταχύτητα μίξερ με βάση 10 114 Φροντίδα και Καθαρισμός 115 Συμβουλές για τέλεια αποτελέσματα Ανάμειξη με ελικοειδή κίνηση 116 Χρόνος ανάμειξης 116 Χρήση του μίξερ 116 Συμβουλές ανάμειξης 116 SERVICE ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Σε περίπτωση που χρειαστείτε service 117 Εγγύηση επαγγελματικού μίξερ με βάση και υπερυψωμένο μπολ KitchenAid 117...

Страница 108: ...βάση πριν από τον καθαρισμό 11 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανόμενων των παιδιών με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Σημαντικά μέτρα ασφάλειας Τόσο η δική σας ασφάλεια όσο και...

Страница 109: ...λλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού του προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο επάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν δηλώνει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Συνδέστε το σε γειωμένη πρίζα Μην αφαιρείτε τον ακροδέκτη γείωσης Μην χρησιμοποιήσετε μετασχηματιστή Μην χρησιμ...

Страница 110: ...ι 6 9 L 7 qt Μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι Ελικοειδής γάντζος ζύμης από ανοξείδωτο ατσάλι Αφαιρούμενο στόμιο προσθήκης υλικών Χτυπητήρι από ανοξείδωτο ατσάλι Πείροι κατεύθυνσης Στήριγμα μπολ Κεφαλή μοτέρ Λαβή μπολ Διακόπτης τερματισμού λειτουργίας Προστατευτικό ΤΜΗΜΑΤΑ και χαρακτηριστικά Υποδοχή Εξαρτήματος W10308298C_08_GR indd 110 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 111: ...ΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 2 Βγάλτε το καλώδιο του μίξερ με βάση από την πρίζα ή διακόψτε την παροχή ρεύματος 3 Ανασηκώστε το προστατευτικό 4 Τοποθετήστε το μοχλό ανύψωσης του μπολ στην κάτω θέση 5 Αφαιρέστε το χτυπητήρι τον αναδευτήρα μαρέγκας ή το γάντζο ζύμης 6 Πιάστε τη λαβή του μπολ και σηκώστε προς τα επάνω μέχρι να απελευθερωθεί από τους πείρους κατεύθυνσης Για να ανυψώσετε το μπολ 1 Περιστρέψτε το μοχλ...

Страница 112: ...ε βάση σταματήσει τη λειτουργία του λόγω υπερφόρτωσης περιστρέψτε το μοχλό ελέγχου ταχύτητας στη θέση 0 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ και βγάλτε το από την πρίζα Μετά από λίγα λεπτά θα γίνει αυτόματη επαναφορά του μίξερ με βάση Συνδέστε πάλι το μίξερ με βάση στην πρίζα περιστρέψτε το μοχλό ελέγχου ταχύτητας στην επιθυμητή ταχύτητα και συνεχίστε την ανάδευση Εάν το μίξερ με βάση δεν τεθεί σε λειτουργία βγάλτε το ...

Страница 113: ...ζέψετε το μείγμα από τα τοιχώματα του μπολ διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί ζημιά Χρήση των εξαρτημάτων KitchenAid Χρήση του μίξερ με βάση Το συγκεκριμένο μίξερ με βάση ρυθμίζεται στο εργοστάσιο με τέτοιο τρόπο ώστε το χτυπητήρι απλά και μόνο να καθαρίζει τη βάση του μπολ Εάν για οποιοδήποτε λόγο το χτυπητήρι χτυπήσει τη βάση του μπολ ή είναι πάρα πολύ μακριά από αυτό μπορείτε εύκολα να διορθώσε...

Страница 114: ...υτή την ταχύτητα για να προσθέσετε το αλεύρι και τα ξηρά υλικά στο μείγμα και για να προσθέσετε υγρά στα ξηρά συστατικά Μην χρησιμοποιήσετε τηνΤαχύτητα 1 για να αναμείξετε ή να ζυμώσετε το μείγμα ζύμης Για αργή ανάμειξη πολτοποίηση γρηγορότερο ανακάτεμα Χρησιμοποιείστε αυτή την ταχύτητα για να αναμείξετε και να ζυμώσετε το μείγμα ζύμης ή για βαριά μείγματα και γλυκά για να πολτοποιήσετε πατάτες ή ...

Страница 115: ...ολύ καλά πριν τα αφήσετε να στεγνώσουν Μην αφήνετε τους αναδευτήρες πάνω στον άξονα Μην καθαρίζετε το μίξερ με βάση με εκτοξευτήρα νερού ή σωλήνα ψεκασμού Φροντίδα και Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΜΙΞΕΡ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΙ ΤΟ ΜΙΞΕΡ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΙΘΑΝΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Σκουπίστε το μίξερ με ένα νωπό πανί ΜΗ ΤΟ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Σκουπίζ...

Страница 116: ...υνεχούς ρεύματος Είναι ένα ήσυχο και εξαιρετικά αποτελεσματικό μοτέρ και συνδυάζει ένα σύστημα άμεσης μετάδοσης αυτό επιτρέπει να κινεί 1 3 ίππους στην ανώτερη ισχύ έξοδος ισχύος μοτέρ δίνοντας τη δυνατότητα για γρήγορο και φανταστικό αποτέλεσμα ανάμειξης ακόμα και όταν πρόκειται για πηχτή ζύμη Ανάμειξη με ελικοειδή κίνηση Το μίξερ της KitchenAid αναμειγνύει γρηγορότερα και πιο αποτελεσματικά σε σ...

Страница 117: ...κάτω πριν απευθυνθείτε στο κέντρο παροχής service 1 Το μίξερ ενδέχεται να ζεσταθεί κατά τη διάρκεια χρήσης του Εάν χρησιμοποιείτε βαριά μείγματα για εκτεταμένα χρονικά διαστήματα ανάμειξης μπορεί να μην είστε σε θέση να αγγίξετε την κορυφή της μονάδας Αυτό είναι φυσιολογικό 2 Το μίξερ με βάση ενδέχεται να εκπέμψει μια έντονη μυρωδιά ειδικά όταν είναι τελείως καινούριο Αυτό συμβαίνει συνήθως με τα ...

Страница 118: ... τη συσκευή προκειμένου να μάθετε το όνομα του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου κέντρου service της KitchenAid SERVICE και Εγγύηση Εξυπηρέτηση πελατών Τηλ 30 210 9478120 Φαξ 30 210 9415586 Service 30 210 9478773 Αριθμός τηλεφωνικής βοήθειας στο Κολωνάκι Πατρ Ιωακείμ 33 30 210 7237656 Θεσσαλονίκη Τσιμισκή 26 30 2310 220933 231388 www KitchenAid eu W10308298C_08_GR indd 118 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 119: ...119 Ελληνικά W10308298C_08_GR indd 119 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 120: ... 2012 Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση W10308298C 07 12 W10308298C_08_GR indd 120 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 121: ...ΕΝΟ ΜΠΟΛ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 122: ...n köksmaskin Användning av tillbehör till KitchenAid 128 Guide för hastighetsinställning köksmaskin med 10 hastigheter 129 Skötsel och rengöring 130 TIPS FÖR BRA RESULTAT Planetarisk blandningsfunktion 131 Blandningstid 131 Användning av köksmaskinen 131 Blandningstips 131 SERVICE OCH GARANTI När du behöver service 132 Garanti för professionell köksmaskin från KitchenAid 132 Servicecenter 133 Kund...

Страница 123: ...blandaren ballongvispen eller degkroken från köksmaskinens stativ före diskning 11 Denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet Viktiga säkerhetsföreskrifter Din och andras sä...

Страница 124: ...hindra potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt Symbolen på produkten eller i dokumentationen som medföljer produkten visar att denna apparat inte ska hanteras som hushållsavfall Den ska Risk för elektriska stötar Använd jordade eluttag Ta inte bort jordningen Använd inte en adapter Använd inte förlängningsslad...

Страница 125: ...iska ballongvispar i rostfritt stål 6 9 L skål i rostfritt stål Spiralformad degkrok i rostfritt stål Löstagbar hällpip Flatblandare i rostfritt stål Styrstift Hävarm Motorhuvud Skålhandtag Strömbrytare Skydd Delar och Funktioner Tillbehörskoppling W10308298C_09_SV indd 125 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 126: ...hastighetsreglaget till 0 Avstängd 2 Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen 3 Höj skyddet 4 Sätt skålens lyftreglage i nedre positionen 5 Ta bort flatblandare ballongvisp eller degkrok 6 Ta tag i skålhandtaget och lyft rätt upp och av styrstiften För att höja skålen 1 Rotera Reglaget för att lyfta Skålen 2 Skålen måste alltid måste vara i upphöjt låst läge när man blandar OBS Om...

Страница 127: ...llning Motorskydd med automatisk återställning Om köksmaskinen stannar på grund av överbelastning ska du sätta hastighetsreglaget till 0 OFF och frånkoppla köksmaskinen från nätströmmen Efter några minuter återställs köksmaskinen automatiskt Anslut köksmaskinen igen och sätt hastighetsreglaget till önskad hastighet och fortsätt blanda Om köksmaskinen inte startar igen ska du frånkoppla köksmaskine...

Страница 128: ...Köksmaskinen måste stoppas för att skrapa skålen annars kan köksmaskinen skadas Användning av tillbehör till KitchenAid Användning av din köksmaskin Din köksmaskin är fabriksinställd så att flatblandaren nätt och jämt snuddar vid skålens botten Om flatblandaren av någon orsak slår i skålens botten eller är för långt ifrån skålen så är det enkelt att justera avståndet 1 Sätt hastighetsreglaget till...

Страница 129: ...pning För långsam omrörning inblandning mosning uppstart av alla uppgifter Används för att tillsätta mjöl och torra ingredienser till smeten och för att tillsätta vätskor till torra ingredienser Använd inte hastighet 1 för att blanda eller för att knåda jäsdegar För långsam blandning mosning snabbare omrörning Används för att blanda och knåda jästdeg tjocka smetar och godis börja mosa potatis elle...

Страница 130: ...de får torka Förvara inte vispar på axeln Köksmaskinen får inte rengöras med högtryckstvätt eller vattenstråle Skötsel och rengöring RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR KOPPLA ALLTID BORT KÖKSMASKINEN INNNAN RENGÖRING FÖR ATT UNDVIKA MÖJLIG ELEKTRISK STÖT Torka av köksmaskinen med en mjuk fuktig trasa SÄNK INTE NER DEN I VATTEN Torka ofta av vispaxeln för att ta bort alla rester som kan ansamlas VARNING W1...

Страница 131: ...len Modellen 5KSM7990 är typmärkt för 500 Watt och använder en DC motor Det är en tyst och mycket effektiv motor som kombineras med ett direkt drivet överföringssystem som gör det möjligt att driva 1 3 Hk vid toppeffekt uteffekt vilket möjliggör ett snabbt och enastående resultat även med tunga degar Planetarisk blandningsfunktion Din köksmaskin från KitchenAid blandar snabbare och noggrannare än ...

Страница 132: ...ivsfara VARNING Var vänlig och läs följande innan du ringer ditt servicecenter 1 Köksmaskinen kan bli varm under drift Under tungt arbete med långa blandningstider kan det vara obehagligt att röra maskinens överdel Detta är normalt 2 Köksmaskinen kan avge en stickande lukt särskilt när den är ny Detta är vanligt för elektriska motorer 3 Stanna köksmaskinen om flatblandaren slår i skålen Se avsnitt...

Страница 133: ...toriserade KitchenAid servicecenter El Digital Ringvägen 17 118 53 STOCKHOLM 08 845180 Caricon Electric Odinsplatsen 9 411 02 GÖTEBORG 0700 906591 Rakspecialisten Möllevångsgatan 34 214 20 MALMÖ 040 120770 Service och Garanti Kundtjänst SEBASTIAN AB Österlånggatan 41 Box 2085 S 10312 STOCKHOLM Tel 08 555 774 00 www KitchenAid eu W10308298C_09_SV indd 133 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 134: ...134 Svenska W10308298C_09_SV indd 134 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 135: ... 2012 Med ensamrätt Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande W10308298C 07 12 W10308298C_09_SV indd 135 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 136: ... Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 137: ...n 143 Bruk av kjøkkenmaskinen Bruk av tilbehør til KitchenAid 143 Hastighetskontrollveiledning 10 trinns kjøkkenmaskin 144 Vedlikehold og rengjøring 145 TIPS FOR GODE RESULTATER Planetblandebevegelse 146 Blandetid 146 Bruk av kjøkkenmaskin 146 Blandetips 146 SERVICE OG GARANTI Når du trenger service 147 Garanti for den profesjonelle kjøkkenmaskinen KitchenAid med bolleløft 147 Servicesentre 148 Ku...

Страница 138: ...rie vispen eller spiraleltekroken fra kjøkkenmaskinen før de vaskes 11 Denne maskinen er ikke laget for å brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller uten nødvendig erfaring og kunnskap med mindre de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk av maskinen av en person med ansvar for deres sikkerhet Viktige forholdsregler Din og andres sikkerhet ...

Страница 139: ...ectronic Equipment WEEE Forsikre deg om at dette produktet blir kassert på korrekt vis slik at det ikke kan utgjøre noen helse eller miljørisiko Symbolet på produktet eller i dokumentene som følger med produktet viser at dette apparatet ikke kan behandles som husholdningsavfall Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Fare for elektrisk støt Koble til...

Страница 140: ...ds ballongvisp i rustfritt stål 6 9 L bolle i rustfritt stål Eltekrok i rustfritt stål Avtakbar hellekopp Flatvisp i rustfritt stål Styrestift Bollestøtte Motorhus Bollehåndtak Stoppbryter Deksel Deler og funksjoner Tilbehørsfeste W10308298C_10_NO indd 140 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 141: ... 0 AV 2 Trekk ut kontakten eller slå av strømmen 3 Løft dekselet 4 Trykk bolleløftespaken ned 5 Demontering av flatvisp ballongvisp og eltekrok 6 Grip bollens håndtak og løft den rett opp slik at den løsner fra styrespakene For å løfte bollen 1 Roter spaken mot klokken til den står rett opp 2 Bollen må alltid være låst i løftet posisjon ved blanding MERK Hvis bollen ikke er godt festet og klikkely...

Страница 142: ...kjøkkenmaskinen stopper pga overbelastning dreier du hastighetsbryteren til 0 AV og trekker ut kontakten Etter et par minutter vil kjøkkenmaskinen automatisk tilbakestille seg Sett i kontakten igjen drei hastighetsbryteren til ønsket hastighet og fortsett bruken Hvis kjøkkenmaskinen ikke starter på nytt igjen trekker du ut kontakten en lenger periode slik at den kan kjøle seg ned setter i kontakte...

Страница 143: ...kkenmaskinen må stanses før skraping av bollen ellers kan maskinen skades Bruk av tilbehør til KitchenAid Bruk av kjøkkenmaskinen Kjøkkenmaskinen er justert på fabrikken slik at flatvispen akkurat går klar av bunnen i bollen Dersom flatvispen av en eller annen grunn skulle berøre bunnen i bollen eller er for langt fra bunnen er det enkelt å korrigere avstanden 1 Drei hastighetsbryteren til 0 AV 2 ...

Страница 144: ...akte røring kombinering mosing oppstart av alle blandeprosedyrer Bruk til å blande inn mel og tørre ingredienser i røre og for å blande væske inn i tørre ingredienser Ikke bruk hastighet 1 til å blande eller elte gjærdeig For sakte blanding mosing raskere røring Bruk til å blande og kna gjærdeig tunge rører og desserter starte mosing av poteter eller andre grønnsaker blande smør eller fett inn i m...

Страница 145: ...vann og skylles godt før tørk Ikke oppbevar vispene på maskinen Kjøkkenmaskinen skal ikke rengjøres med vannstråle eller spyleslange Vedlikehold og rengjøring ADVARSEL FARE FOR ELEKTRISK STØT SØRG ALLTID FOR Å FRAKOPLE MIKSEREN FØR DEN RENGJØRES FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT Tørk mikseren med en fuktig klut IKKE SENK NED I VANN Tørk vispakselen ofte for å fjerne rester som kan samle seg opp W10308298...

Страница 146: ...vegelse dekker bollens areal 5KSM7990 er klassifisert 500 Watt og bruker en likestrømsmotor Dette er en stillegående og svært effektiv motor kombinert med et direktestyrt transmisjonssystem dette gjør det mulig å drive 1 3 hestekrefter ved maksimal effekt avgitt motorkraft som muliggjør raske og fremragende blanderesultater selv med tung deig Planetblandebevegelse Kjøkkenmaskinen KitchenAid blande...

Страница 147: ... eller elektrisk støt ADVARSEL Les følgende før du kontakter ditt servicesenter 1 Kjøkkenmaskinen kan bli varm under bruk Når den går med stor belastning over lang tid kan det være ubehagelig å berøre toppen av maskinen Dette er normalt 2 Kjøkkenmaskinen kan avgi en skarp lukt spesielt når den er ny Dette er normalt for elektriske motorer 3 Hvis flatvispen treffer bollen stans kjøkkenmaskinen Se a...

Страница 148: ...ditt nærmeste servicesenter som er autorisert av KitchenAid ServiceCompaniet AS Gladengveien 8 0661 Oslo NORWAY Tlf 47 2389 7266 Fax 47 2268 5400 Contact person John K Skaar john servicecompaniet no Service og garanti Kundeservice Norsk Importør HOWARD AS Hansteensgate 12 0253 OSLO Tel 23 08 41 30 www KitchenAid no www KitchenAid eu W10308298C_10_NO indd 148 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 149: ...149 Norsk W10308298C_10_NO indd 149 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 150: ... 2012 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel W10308298C 07 12 W10308298C_10_NO indd 150 7 19 12 4 36 PM ...

Страница 151: ... L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 152: ...eiskoneen käyttö KitchenAid lisävarusteiden käyttö 158 10 nopeuksiset yleiskoneet 159 Hoito ja puhdistus 160 VINKKEJÄ PARHAISIIN TULOKSIIN Kiertävä ja pyörivä sekoitin 161 Sekoitusaika 161 Yleiskoneen käyttö 161 Sekoitusvinkkejä 161 HUOLTO JA TAKUU Kun tarvitset huoltopalvelua 162 Ammattikäyttöön tarkoitetun kulhonnostomallisen KitchenAid yleiskoneen takuu 162 Huoltoliikkeet 163 Asiakaspalvelu 163...

Страница 153: ...ekoitin metallivispilä tai taikinakoukku yleiskoneesta ennen pesemistä 11 Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön mukaan luettuna lapset joiden fyysinen toimintakyky aistien tai henkinen toimintakyky tai kokemus sekä tiedot eivät riitä laitteen käyttöön He saavat käyttää laitetta ainoastaan heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja opastamana Tärkeät turvato...

Страница 154: ...i voit auttaa estämään sellaiset ympäristö ja terveyshaitat jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä Tuotteeseen tai sen asiakirjoihin merkityn symbolin mukaisesti tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö ja elektroniik kalaitteiden keräys ja kierrätyspisteeseen VAROITUS Sähköiskun vaara Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan Älä irrota...

Страница 155: ...ankavispilä 6 9 L ruostumaton teräskulho Ruostumattomasta teräksestä valmistettu taikinakoukku Irrotettava syöttönokka Ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoitin Kohdistustapit Kulhon pidike Moottorin suojus Kulhon kahva Pysäytyskytkin Suojus Osat ja ominaisuudet Lisälaitteen kiinnityspää W10308298C_11_FI indd 155 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 156: ...ttaminen 1 Aseta nopeudensäädin asentoon 0 OFF pois päältä 2 Irrota yleiskoneen virtajohto tai katkaise virta 3 Nosta suojus 4 Aseta kulhonnostovipu ala asentoon 5 Irrota sekoitin lankavispilä tai taikinakoukku 6 Ota kiinni kulhon kahvasta ja nosta ylös ja irti kohdistustapeista Kulhon nostaminen 1 Käännä vipu vastapäivään pystyasentoon 2 Kulhon on aina oltava lukittuna yläasentoon sekoittamisen a...

Страница 157: ...iin nopeuksiin vähän kerrassaan Katso Nopeudensäätöopas Moottoria suojaava automaattikatkaisu Jos yleiskone pysähtyy ylikuormituksen takia käännä nopeudensäätövipu asentoon 0 OFF ja irrota virtajohto pistorasiasta Yleiskone palautuu automaattisesti muutaman minuutin kuluttua Kytke yleiskone pistorasiaan kytke nopeudensäätövipu haluamallesi nopeudelle ja jatka sekoittamista Jos yleiskone ei käynnis...

Страница 158: ...skone on pysäytettävä kulhon kaapimisen ajaksi muutoin laite voi vioittua KitchenAid lisävarusteiden käyttö Yleiskoneen käyttö Yleiskone on säädetty tehtaalla niin että sekoitin ylettyy melkein kulhon pohjaan asti Jos sekoitin jostain syystä osuu kulhon pohjaan tai on liian kaukana pohjasta voit korjata sen etäisyyttä helposti 1 Aseta nopeudensäädin asentoon 0 OFF pois päältä 2 Irrota yleiskoneen ...

Страница 159: ... aineita taikinaan sekä lisättäessä nesteitä kuiviin aineksiin Älä käytä nopeutta 1 hiivataikinoiden sekoittamiseen tai alustamiseen Hitaaseen sekoittamiseen muusin valmistukseen nopeampaan hämmentämiseen Käytä tätä nopeutta hiivataikinoiden alustamiseen raskaiden taikinoiden ja karamellien sekoittamiseen peruna ja vihannesmuusien valmistuksen aloittamiseen kovan rasvan lisäämiseen jauhoihin sekä ...

Страница 160: ...llisesti ennen kuivausta Älä säilytä tarvikkeita kiinnitettynä akseliin Yleiskonetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla tai letkulla Hoito ja puhdistus VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA MUISTA AINA IRROTTAA YLEISKONE PISTORASIASTA ENNEN SEN PUHDISTAMISTA JOTTA VÄLTYT SÄHKÖISKULTA Pyyhi yleiskone kostealla liinalla ÄLÄ UPOTA LAITETTA VETEEN Pyyhi sekoittimen akseli säännöllisesti poistaen kaikki siihen mahdoll...

Страница 161: ...ulhon alan Yleiskoneen 5KSM7990 teho on 500 W ja siinä on tasavirtamoottori Tämä on hiljainen ja tehokas moottori ja se on kytketty suoravetojärjestelmään tämä mahdollistaa 1 3 hevosvoiman huipputehon moottorin antoteho jolloin paksukin taikina voidaan sekoittaa nopeasti ja tehokkaasti Kiertävä ja pyörivä sekoitin KitchenAid yleiskone sekoittaa nopeammin ja huolellisemmin kuin monet muut sähkökäyt...

Страница 162: ...an tai sähköiskuun Lue alla oleva teksti ennen kuin soitat huoltoliikkeeseen 1 Yleiskone saattaa lämmetä käytön aikana Ison annoksen ja pitkän sekoittamisajan aikana laitteen yläosan koskettaminen saattaa tuntua epämiellyttävän kuumalta Tämä on normaalia 2 Yleiskoneesta saattaa lähteä kitkerää hajua erityisesti silloin kun laite on uusi Se on tavallinen ilmiö sähkömoottoreita käytettäessä 3 Jos se...

Страница 163: ...itte laitteen jotta saisitte lähimmän valtuutetun KitchenAid huoltoliikkeen yhteystiedot Suomi Kodinkonehuolto Tauno Korhonen Oy Kumpulantie 1 00520 Helsinki Tel 358 9 495903 kodinkonehuolto kkhtaunokorhonen fi www kkhtaunokorhonen f Huolto ja takuu Asiakaspalvelu www KitchenAid fi www KitchenAid eu W10308298C_11_FI indd 163 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 164: ...164 Suomi W10308298C_11_FI indd 164 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 165: ... 2012 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta W10308298C 07 12 W10308298C_11_FI indd 165 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 166: ...Ο ΜΠΟΛ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ LYFTANLEGRI SKÁL FYRIR FAGFÓLK U p p h a f l e g a r l e i ð b e i n i n g a r ПРОФЕСС...

Страница 167: ...kkenmaskinen Brug af KitchenAid tilbehør 173 Oversigt over hastigheder køkkenmaskiner med 10 hastigheder 174 Vedligeholdelse og rengøring 175 TIP TIL FANTASTISKE RESULTATER Køkkenmaskinens planetariske bevægelser 176 Blandingstid 176 Brug af køkkenmaskinen 176 Blandingstip 176 SERVICE OG GARANTI Når du har brug for hjælp 177 Garanti på den professionelle KitchenAid køkkenmaskine med skålløft 177 S...

Страница 168: ... hænge ud over kanten af køkkenbordet 10 Afmonter fladpiskeren piskeriset eller dejkrogen inden rengøring af køkkenmaskinen 11 Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ...

Страница 169: ...venser for miljøet og folkesundheden der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller i dokumenter der ledsager produktet angiver at dette apparat ikke må bortskaffes som husholdningsaffald Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr ADVARSEL Fare for elektrisk stød Sæt stikket i en stikkontakt med jordforbi...

Страница 170: ...de af rustfrit stål 6 9 L skål af rustfrit stål Spiralformet dejkrog af rustfrit stål Aftagelig hældesliske Fladt piskeris af rustfrit stål Positioneringsstifter Skålholder Motorhoved Skålens håndtag Stopkontakt Beskyttelse Reservedele og funktioner Tilbehørsmuffe W10308298C_12_DK indd 170 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 171: ...tighedsregulatoren på 0 SLUKKET 2 Tag stikket ud af stikkontakten 3 Løft beskyttelsen 4 Drej løftearmen til skålen så den vender nedad 5 Sådan tages fladpiskeren piskeriset eller dejkrogen af 6 Tag fat i skålens håndtag og løft den lige opad og ud af positioneringsstifterne Sådan hæves skålen 1 Drej håndtaget mod uret så det står i oprejst position 2 Skålen skal altid være hævet og låst fast når d...

Страница 172: ...edsregulatoren på 0 SLUKKET og tag stikket ud af stikkontakten hvis køkkenmaskinen stopper på grund af overbelastning Efter et par minutter nulstilles køkkenmaskinen automatisk Sæt stikket i stikkontakten igen sæt hastigheds regulatoren på den ønskede hastighed og fortsæt piskningen Tag stikket ud af stikkontakten i en længere periode så den kan køle af sæt stikket i igen og genstart køkkenmaskine...

Страница 173: ...indstilling Køkkenmaskinen skal stoppes for at skrabe skålen da køkkenmaskinen ellers kan blive beskadiget Brug af KitchenAid tilbehør Brug af køkkenmaskinen Køkkenmaskinen er fra fabrikken indstillet således at det flade piskeris lige netop er fri af bunden Hvis det flade piskeris af en eller anden grund rører ved bunden af skålen eller er for langt over skålens bund kan afstanden nemt indstilles...

Страница 174: ... langsom omrøring blanding mosning og start af alle former for omrøring Bruges når der skal tilsættes mel og tørre ingredienser til dej og når der skal tilsættes væsker til tørre ingredienser Hastighed 1 må ikke bruges til blanding eller æltning af gærdeje Bruges til langsom blanding mosning og hurtigere omrøring Bruges til blanding og æltning af tunge gærdeje og desserter til den første mosning a...

Страница 175: ...den aftørring Lad ikke tilbehør sidde på maskinen i forbindelse med opbevaring Køkken maskinen må ikke rengøres under en vandstråle eller med en spraydyse Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL FARE FOR ELEKTRISK STØD HUSK ALTID AT TRÆKKE STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN FØR RENGØRING FOR AT UNDGÅ FAREN FOR ELEKTRISK STØD Tør køkkenmaskinen af med en fugtig klud KØKKENMASKINEN MÅ IKKE NEDSÆNKES I VAND T...

Страница 176: ...ren bevæger sig rundt i skålen i 5KSM7990 er klassificeret til 500 Watt og anvender en jævnstrømsmotor Det er en støjsvag og særdeles effektiv motor kombineret med et transmissionssystem med direkte drev som gør det muligt at køre med 1 3 hk ved spidseffekt motorudgangseffekt så selv tung dej kan blandes hurtigt og med gode resultater til følge Køkkenmaskinens planetariske bevægelser KitchenAid kø...

Страница 177: ...elektrisk stød Læs følgende inden du kontakter et servicecenter 1 Køkkenmaskinen kan blive varm under brug Ved tunge blandinger og længerevarende omrøring kan det være ubehageligt at røre ved køkkenmaskinens øverste del Dette er normalt 2 Køkkenmaskinen kan udsende en stærk lugt især når den er ny Dette er helt almindeligt for eldrevne motorer 3 Hvis det flade piskeris rammer skålen skal køkkenmas...

Страница 178: ...et af for at få navnet på det nærmeste autoriserede KitchenAid servicecenter I Danmark C J HVIDEVARESERVICE APS Thorndahlsvej 11 9200 AALBORG SV Tel 98 18 21 00 www cjhvidevareservice dk Service og garanti Kundeservice THUESEN JENSEN A S Smedeland 11 2600 GLOSTRUP Tlf 70 20 52 22 www KitchenAid eu W10308298C_12_DK indd 178 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 179: ...179 Dansk W10308298C_12_DK indd 179 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 180: ... 2012 Alle rettigheder forbeholdes Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel W10308298C 07 12 W10308298C_12_DK indd 180 7 19 12 4 35 PM ...

Страница 181: ...Ι ΥΠΕΡΥΨΩΜΕΝΟ ΜΠΟΛ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r ПРОФЕСС...

Страница 182: ... notuð Notkun KitchenAid aukahluta 188 Leiðarvísir um hraðastýringu 10 þrepa borðhrærivélar 189 Umhirða og hreinsun 190 RÁÐ FYRIR FRÁBÆRAN ÁRANGUR Hreyfimynstur 191 Blöndunartími 191 Notkun hrærivélar 191 Ráð um blöndun 191 ÞJÓNUSTA OG ÁBYRGÐ Ef vandamál koma upp 192 Ábyrgð á KitchenAid borðhrærivél með lyftanlegri skál til notkunar í atvinnuskyni 192 Þjónustuaðilar 193 Þjónusta við viðskiptavini ...

Страница 183: ...aktu hrærarann þeytarann eða deigkrókinn af borðhrærivélinni fyrir þvott 11 Ekki er ætlast til að einstaklingar þ m t börn sem hafa skerta líkamlega skynjunarlega eða andlega hæfni eða skortir reynslu og þekkingu noti þetta tæki nema sá sem ber ábyrgð á öryggi viðkomandi hafi veitt manneskjunni sérstaka leiðsögn í notkun tækisins Mikilvæg öryggisatriði Öryggi þitt og öryggi annarra er mjög mikilvæ...

Страница 184: ...eg neikvæð áhrif á umhverfi og lýðheilsu sem komið geta fram sé vörunni ekki fargað eins og til er ætlast Táknið á vörunni eða á skjölum sem fylgja vörunni gefur til kynna að ekki megi meðhöndla þetta tæki sem heimilisúrgang Þess í stað skal afhenda hana á viðeigandi Hætta á raflosti Settu í samband við jarðtengdan tengil Ekki fjarlægja jarðtengipinnann Ekki nota millistykki Ekki nota framlenginga...

Страница 185: ... þeytari úr ryðfríu stáli 6 9 L 7 qt skál úr ryðfríu stáli Snúinn hnoðkrókur úr ryðfríu stáli Laus hveitirenna Hrærari úr ryðfríu stáli Staðsetningarpinnar Skálarstoð Mótorhús Handfang skálar Stöðvunarrofi Hlíf Hlutar og eiginleikar Naf fyrir aukahluti W10308298C_13_IS indd 185 7 20 12 1 55 PM ...

Страница 186: ...hraðastillingunni á 0 SLÖKKT 2 Taktu borðhrærivélina úr sambandi eða taktu strauminn af 3 Lyftu hlífinni 4 Settu lyftistöng skálar í niður stöðu 5 Fjarlægðu flata hrærarann þeytarann eða deigkrókinn 6 Gríptu í handfang skálar og lyftu henni beint upp og af staðsetningarpinnunum Skálinni lyft 1 Snúðu handfangi rangsælis í beint upp stöðu 2 Skálin verður alltaf að vera á lofti og læst í stöðu þegar ...

Страница 187: ...urstillingu Ef borðhrærivélin stöðvast vegna yfirálags skal stilla hraðastillinguna á 0 SLÖKKT og taka vélina úr sambandi Eftir nokkrar mínútur endurstillir borðhrærivélin sig sjálfvirkt Settu borðhrærivélina aftur í samband og stilltu hraðastillinguna á óskaðan hraða og haltu áfram að hræra Ef borðhrærivélin endurræsir sig ekki skal taka hana úr sambandi í lengri tíma til að leyfa henni að kólna ...

Страница 188: ...álina annars getur hrærivélin orðið fyrir skemmdum Notkun KitchenAid aukahluta Borðhrærivélin notuð Frá verksmiðju er hrærivélin stillt þannig að aðeins örlítið bil er á milli hrærarans og skálar Ef hann af einhverjum ástæðum snertir skálina eða hann er of langt frá botni má stilla bilið á auðveldan hátt 1 Snúðu hraðastillingunni á 0 SLÖKKT 2 Taktu borðhrærivélina úr sambandi eða taktu strauminn a...

Страница 189: ...rært hratt þeytt þeytt hratt Hæg hreyfing blandar og mylur byrjunarstig allrar vinnslu Notað til að bæta hveiti og þurrum efnum í deig og blanda vökva í þurr efni Ekki nota þrep 1 til að blanda eða hnoða gerdeig Hæg hreyfing blandar og mylur hraðar Notað til að blanda og hnoða gerdeig þykk deig og sælgæti byrja að stappa kartöflur eða annað grænmeti blanda feiti við hveiti blanda þunnt deig sem ka...

Страница 190: ...tja í uppþvottavél heldur hreinsa þá upp úr heitu sápuvatni og skola vel fyrir þurrkun Ekki á að geyma hrærara á hræraraöxlinum Ekki skal hreinsa borðhrærivélina með vatnsbunu eða úðaslöngu Umhirða og hreinsun VIÐVÖRUN HÆTTA Á RAFLOSTI GÆTTU ÞESS ALLTAF AÐ TAKA HRÆRIVÉLINA ÚR SAMBANDI ÁÐUR EN HÚN ER HREINSUÐ TIL AÐ FORÐAST MÖGULEGT RAFLOST Þurrkaðu hrærivél með rökum klút DÝFÐU VÉLINNI EKKI Í VATN...

Страница 191: ...arinn fer um alla skálina 5KSM7990 er mæld 500 vött og notar jafnstraumsmótor Það er hljóðlátur og sérlega skilvirkur mótor í samvinnu við gírakerfi með beinu drifi þetta gerir kleift að knýja 1 3 hestöflin á mesta afli úttaksmótorafl sem auðveldar hraðan og framúrskarandi blöndunarárangur jafnvel með þungu deigi Hreyfimynstur KitchenAid hrærivélin þín vinnur hraðar og betur en flestar aðrar rafma...

Страница 192: ...amlegast lestu eftirfarandi áður en samband er haft við þjónustuaðila 1 Borðhrærivélin getur hitnað við notkun Ef álagið er mikið í langan tíma getur mótorhúsið orðið svo heitt að varla er hægt að hafa hönd á því Þetta er eðlilegt 2 Borðhrærivélin getur gefið frá sér sterka lykt sérstaklega þegar hún er ný Þetta á almennt við um rafmagnsmótora 3 Ef hrærarinn rekst í skálina skal stöðva borðhrærivé...

Страница 193: ...a viðurkennda KitchenAid þjónustuaðila EINAR FARESTVEIT CO HF Borgartúni 28 125 REYKJAVIK ISLAND Sími 520 7900 Fax 520 7910 ef ef is www kitchenaid is www ef is ÞJÓNusta og ábyrgð Þjónusta við viðskiptavini EINAR FARESTVEIT CO hf Borgartúni 28 125 REYKJAVIK ISLAND Sími 520 7900 Fax 520 7910 ef ef is www kitchenaid is www ef is www KitchenAid eu W10308298C_13_IS indd 193 7 20 12 1 55 PM ...

Страница 194: ...194 Íslenska W10308298C_13_IS indd 194 7 20 12 1 55 PM ...

Страница 195: ... 2012 Öll réttindi áskilin Upplýsingar geta breyst án fyrirvara W10308298C 07 12 W10308298C_13_IS indd 195 7 20 12 1 55 PM ...

Страница 196: ...ΝΟ ΜΠΟΛ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL...

Страница 197: ...ок миксера KitchenAid 203 Руководство для регулировки частоты вращения стационарные миксеры с 10 скоростями 204 Уход и очистка 205 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ Способ смешивания по планетарному принципу 206 Время смешивания 206 Использование миксера 206 Советы по смешиванию 206 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Если требуется ремонт 207 Профессиональный стационарный миксе...

Страница 198: ...а из миксера перед мытьём 11 Данное устройство не предназначено для использования лицами в т ч детьми с пониженной остротой органов чувств или пониженными умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и знаниями за исключением случаев когда они используют устройство под наблюдением или руководством лица отвечающего за их безопасность Меры предосторожности Ваша безопасн...

Страница 199: ...ные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы быть вызваны неправильной утилизацией этого продукта Этот знак на устройстве или на документах сопровождающих товар указывает что данное устройство не может быть утилизировано вместе с прочими бытовыми отходами Вместо этого оно Опасность поражения электрическим током Подключите к заземленной розетке Не удаляйте за...

Страница 200: ...1 проволочных элементов 6 9 л 7 кв Чаша из нержавеющей стали Спиральный крюк для теста из нержавеющей стали Съемный разливочный носик Плоская взбивалка из нержавеющей стали Фиксирующие штифты Опора чаши Крышка двигателя Ручка чаши Выключатель Защитный обод Части и характеристики Фиксатор насадки W10308298C_14_RU indd 200 7 20 12 9 22 AM ...

Страница 201: ...оложение 0 ВЫКЛ 2 Отсоедините миксер от источника электропитания или отключите ток 3 Поднимите защитный обод 4 Нажмите рычаг поднятия чаши вниз 5 Удалите плоскую взбивалку проволочный венчик или крюк для теста 6 Возьмитесь за ручку чаши и поднимите ее вверх пока она не освободится от фиксирующих штифтов Для того чтобы поднять чашу 1 Поверните рычаг против часовой стрелки вверх 2 При смешивании чаш...

Страница 202: ...тическая защита двигателя Если стационарный миксер перестал работать из за перегрузки поверните регулятор скорости в положение 0 Выкл и отсоедините миксер от источника электропитания Через несколько минут стационарный миксер автоматически вернётся в рабочее состояние Включите стационарный миксер выберите желаемую скорость при помощи регулятора скорости и продолжите смешивание Если стационарный мик...

Страница 203: ...ационарный миксер В противном случае это может привести к повреждению прибора Использование насадок миксера KitchenAid Использование вашего стационарного миксера Ваш миксер отрегулирован на заводе изготовителе так что плоская взбивалка сразу устанавливается в чаше с соблюдением нужного расстояния Если же по какой то причине взбивалка упирается в дно чаши или слишком удаляется от него это расстояни...

Страница 204: ...риготовления пюре начала смешивания Используйте для добавления муки и сухих ингредиентов в жидкое тесто а также для добавления жидкостей к сухим ингредиентам Скорость 1 не следует использовать для смешивания или замешивания дрожжевого теста Для медленного смешивания приготовления пюре быстрого взбалтывания Используйте для смешивания густых видов теста и карамельной массы для приготовления пюре из ...

Страница 205: ...остью ополоснуть перед сушкой Венчики не следует хранить на валу Стационарный миксер не следует промывать водяной струёй или при помощи шланга Уход и очистка ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПЕРЕД ТЕМ КАК ЧИСТИТЬ МИКСЕР ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ЕГО ОТ РОЗЕТКИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Протирайте миксер влажной тканью НЕ ПОГРУЖАЙТЕ МИКСЕР В ВОДУ Протирайте вал взбивалки как можно ч...

Страница 206: ...абжен электродвигателем постоянного тока Это бесшумный и высокоэффективный двигатель который имеет коробку передач прямого привода таким образом он может достигать 1 3 лошадиных сил при максимальной мощности выходная мощность двигателя что дает быстрые и превосходные результаты даже при замешивании густого теста Способ смешивания по планетарному принципу Ваш миксер KitchenAid обеспечит более быстр...

Страница 207: ...проводить техобслуживание отключите миксер от розетки Невыполнение этого требования может привести к смерти или поражению электрическим током ВНИМАНИЕ Прочтите следующий раздел перед обращением с сервисный центр 1 Миксер может нагреваться при работе При высоких нагрузках и длительном смешивании прикосновение к верхней части прибора может быть неприятным Это нормально 2 Миксер может выделять резкий...

Страница 208: ...лижайшего авторизованного центра обслуживания KitchenAid В России Сервисный Центр 125167 Москва Красноармейская дом 11 корпус 2 Телефон 495 956 36 63 Техническое обслуживание и гарантия Обслуживание клиентов В России 8 800 200 40 00 бесплатно из любой точки России Телефон 495 956 40 00 Факс 495 956 37 76 Адрес 125319 г Москва ул Черняховского 5 1 www mixer ru W10308298C_14_RU indd 208 7 20 12 9 22...

Страница 209: ...209 Русский W10308298C_14_RU indd 209 7 20 12 9 22 AM ...

Страница 210: ... 2012 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления W10308298C 07 12 W10308298C_14_RU indd 210 7 20 12 9 22 AM ...

Страница 211: ...ΡΥΨΩΜΕΝΟ ΜΠΟΛ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHR...

Страница 212: ...ANIE MIKSERA Zastosowanie narzędzi KitchenAid 218 Opis czynności na poszczególnych biegach 10 cio stopniowa regulacja 219 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 220 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Ruch planetarny narzędzi 221 Czas miksowania 221 Używanie Miksera 221 Wskazówki dotyczące miksowania 221 SERWIS I GWARANCJA Kiedy potrzebny jest serwis 222 Gwarancja na profesjonalny mikser stojący KitchenAid z podno...

Страница 213: ...owane przed myciem miksera 11 To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o obniżonej sprawności sensorycznej lub umysłowej a także pozbawione doświadczenia i wiedzy w zakresie obsługi Osoby takie winny otrzymać bezpośredni stały nadzór i naukę obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo użyt...

Страница 214: ...iwą utylizację tego urządzenia przyczyniamy się do ochrony naturalnego środowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia człowieka oraz jakości jego życia Ten symbol нumieszczony na produkcie lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza że urządzenie nie może być traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego Przeciwnie UWAGA Niebezpieczeństwo porażenia prądem Podłączyć do gniazda z uziemieniem Nie us...

Страница 215: ...liptycznych drutach ze stali nierdzewnej Dzieża INOX 6 9 L Hak ze stali nierdzewnej Zdejmowalny podajnik Mieszadło płaskie ze stali nierdzewnej Kołek mocujący dzieżę Ramię podtrzymujące dzieżę Głowica miksera Rączka dzieży Wyłącznik Stop Osłona Części i funkcje Gniazdo przystawek W10308298C_15_PL indd 215 7 20 12 9 27 AM ...

Страница 216: ... jest wyłączona pozycja O 2 Odłączyć mikser od sieci elektrycznej lub wyłączyć dopływ prądu 3 Podnieść osłonę 4 Przekręcić dźwignię podnoszenia dzieży w górne położenie 5 Zdemontować meszadło płaskie rózgę lub hak 6 Trzymając dzieżę za ucho podnieść ją do góry zwalniając z zatrzasku zapadki sprężynującej i wyjmując z kołków mocujących na ramionach podtrzymujących dzieżę By podnieść dzieżę 1 Przekr...

Страница 217: ...czym powoli zwiększać prędkość do pożądanej Patrz Opis czynności na poszczególnych biegach Automatczny bezpiecznik przeciwprzeciążeniowy silnika Jeżeli mikser zatrzyma się z powodu przeciążenia należy przełączyć dźwignię prędkości do pozycji 0 OFF i wyłączyć przewód zasilający z kontaktu Po kilku minutach bezpiecznik automatycznie załączy się z powrotem Podłączyć mikser do sieci elektrycznej i kon...

Страница 218: ...a powyższych regulacji może okazać się konieczne dodatkowe użycie szpatuły do oczyszczenia ścianek dzieży z przywierających do niej produktów Przedtem mikser należy zatrzymać w przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia Zastosowanie narzędzi KitchenAid Użytkowanie miksera Mikser wychodzący z fabryki jest tak wyregulowany żeby odległość mieszadła od dna dzieży była mi...

Страница 219: ...10 Mieszanie wstępne Mieszanie wolne Mieszanie ubijanie Ubijanie Szybkie i bardzo szybkie ubijanie Służy do powolnego wstępnego mieszania łączenia i zacierania wszystkich mas i suchych składników ciast Na tym biegu dodaje się mąkę i inne suche produkty do ciasta i składniki płynne do suchych Nie mieszać ani nie wyrabiać na tej prędkości ciast drożdżowych Do powolnego miksowania ucierania szybszego...

Страница 220: ...zpieniu mocowania narzędzi miksera Miksera nie należy myć za pomocą myjek ciśnieniowych lub wężem z wodą Czyszczenie i Konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM PRZED CZYSZCZENIEM NALEŻY ZAWSZE UPEWNIĆ SIĘ ŻE MIKSER JEST ODŁĄCZONY OD SIECI ELEKTRYCZNEJ BY UNIKNĄĆ EWENTUALNEGO PORAŻENIA PRĄDEM Mikser należy czyścić miękką ściereczką NIE WOLNO ZANURZAĆ GO W WODZIE Trzpień mont...

Страница 221: ...pełnego obrotu Urządzenie 5KSM7990 wyposażone w silnik prądu stałego pobiera max 500W Silnik jest cichy i bardzo wydajny Połączony został w system bezpośredniego napędu co pozwala na uzyskanie 1 3 konia mechanicznego mocy wyjściowej silnika Zapewnia to szybkie i wyjątkowe efekty miksowania nawet w przypadku ciężkich ciast Ruch planetarny narzędzi Mikser KitchenAid miksuje szybciej i skuteczniej ni...

Страница 222: ... skutkować porażeniem Prosimy przeczytać poniższe uwagi przed skontaktowaniem się z serwisem 1 Podczas pracy mikser może się nagrzewać Przy dużym obciążeniu i długim cyklu mieszania górna część głowicy miksera może być bardzo ciepła To normalne 2 Z wnętrza miksera może dobywać się dziwny zapach zwłaszcza gdy jest fabrycznie nowy Jest to normalne dla silników elektrycznych 3 Jeśli mieszadło stuka o...

Страница 223: ...lsce serwis świadczy Autoryzowany Serwis KitchenAid VIVAMIX ul Mrówcza 243 paw 2 04 687 Warszawa tel 22 812 56 64 fax 22 812 90 50 serwis vivamix pl Serwis i Gwarancja Obsługa Klienta W Polsce VIVAMIX ul Mrówcza 243 paw 2 04 687 Warszawa tel 22 812 56 64 fax 22 812 90 50 serwis vivamix pl www KitchenAid pl www KitchenAid eu Adres Centrali KitchenAid Europa Inc PO BOX 19 B 2018 ANTWERP 11 BELGIUM W...

Страница 224: ...224 Polski W10308298C_15_PL indd 224 7 20 12 9 27 AM ...

Страница 225: ... 2012 Wszelkie prawa zastrzeżone Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia W10308298C 07 12 W10308298C_15_PL indd 225 7 20 12 9 27 AM ...

Страница 226: ...ΩΜΕΝΟ ΜΠΟΛ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRi...

Страница 227: ...u 233 POUŽITÍ KUCHyŇSKÉHO ROBOTU Používání příslušenství KitchenAid 233 Průvodce nastavením rychlosti 10 rychlostí mixování 234 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 235 TIPY PRO VYNIKAJÍCÍ VÝSLEDKY Planetární mixování 236 Doba mixování 236 Mixování 236 Tipy pro mixování 236 SERVIS A ZÁRUKA Když potřebujete opraváře 237 Záruka na komerční využití kuchyňského robotu se zvedací mísou KitchenAid 237 Servisní střediska 23...

Страница 228: ...u nebo pracovní desky 10 Před umýváním plochý šlehač nerezovou šlehací metlu nebo spirálovitý hnětací hák z robotu vyndejte 11 Tento přístroj nesmí používat osoby včetně dětí s omezenými tělesnými smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností pokud nejsou pod dozorem anebo nebyli poučeni o užívání tohoto přístroje osobou která odpovídá za jejich bezpečnos...

Страница 229: ...yvarovat se možnému škodlivému dopadu na životní prostředí a lidské zdraví který by jinak mohl vzniknout při nesprávné likvidaci tohoto výrobku Symbol na výrobku nebo na doprovodných dokumentech k výrobku znamená že s tímto přístrojem nelze zacházet jako s domovním odpadem WARNING Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zapojte do uzemněné zásuvky Neodstraňujte uzemňovací kolík Nepoužívejte adaptér Ne...

Страница 230: ...ací metla s 11 dráty Nerezová mísa o objemu 6 9 L Nerezový spirálovitý hnětací hák Odnímatelná nálevka Nerezový plochý šlehač Upevňovací kolíky Podstavec na mísu Hlava motoru Držák Pojistný vypínač Ochranná mřížka Popis částí a funkcí Otvor pro doplňkové příslušenství W10308298C_16_CZ indd 230 7 20 12 9 38 AM ...

Страница 231: ... do polohy O vypnuto 2 Kuchyňský robot odpojte ze zásuvky nebo vypněte přívod elektrického proudu 3 Zvedněte ochrannou mřížku 4 Zvedací páku na mísu dejte do dolní polohy 5 Vyjměte plochý šlehač šlehací metlu nebo hnětací hák 6 Chytněte mísu za držák a zvedněte ji pohybem nahoru a sundejte ji z upevňovacích kolíků Zvednutí mísy 1 Zvedací pákou otočte proti směru hodinových ručiček do horní polohy ...

Страница 232: ...Průvodce nastavením rychlosti Ochrana motoru funkcí auto reset Pokud se kuchyňský robot zastaví z důvodu přetížení posuňte ovladač nastavení rychlosti na 0 vypnuto a vypojte robot ze zásuvky Po několika minutách se kuchyňský robot automaticky vyresetuje Zapojte robot opět do zásuvky a posuňte ovladač nastavení rychlosti na požadovanou rychlost a pokračujte v mixování Pokud se kuchyňský robot nezap...

Страница 233: ...dráty nerezové šlehací metly se tím mohou opotřebovat Za jistých podmínek bude nutné setřít stěny mísy stěrkou nehledě na nastavení šlehače Kuchyňský robot je nutno zastavit a stěny mísy setřít jinak může dojít k poškození robotu Používání příslušenství KitchenAid Použití KUCHyŇSKÉHO robotu Váš robot je nastaven již z továrny tak že plochý šlehač stírá dno mísy ale nenaráží na něj Jestliže z jakéh...

Страница 234: ...í Míchání šlehání RYCHLÉ šlehání Pro pomalé míchání propojení mačkání pro začátek každého mixování Použijte při přidávání mouky suchých přísad do litého těsta a tekutin do suchých přísad Nepoužívejte rychlost 1 pro míchání nebo hnětení kynutého těsta Pro pomalé míchání mačkání rychlejší míchání Použijte při mixování a hnětení kynutého těsta tužšího litého těsto a sladkostí na začátku rozmačkávání ...

Страница 235: ...než 5 Šlehače neskladujte nasazené na topůrku šlehače Robot neoplachujte proudem vody ani sprchou Údržba a čištění RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM PŘED ČIŠTĚNÍM VŽDY ODPOJTE PŘÍSTROJ ZE ZÁSUVKY ABY JSTE ZABRÁNILI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Přístroj otřete navlhčeným hadříkem NIKDY NEPONOŘUJTE DO VODY Topůrko šlehače často otírejte aby jste odstranili veškeré zbytky které se na něm mohou zachytit V...

Страница 236: ...ytí mísy při činnosti ramen šlehače Model 5KSM7990 má jmenovitý výkon 500Watt a používá motor se stejnosměrným proudem Je to tichý a účinný motor který ve spojení s přímým přenosem hnací síly umožňuje pohon 1 3 koňských sil při nejvyšším výkonu výkon motoru a umožňuje tak rychlé a vynikající výsledky i při míchání těžkých těst Planetární mixování Kuchyňský robot KitchenAid je rychlejší a výkonnějš...

Страница 237: ...proudem VAROVÁNÍ Předtím než zavoláte servisní středisko zkontrolujte 1 Robot se může během použití zahřát Je úplně normální když se nebudete moci dotknout povrchu robotu jestliže byl použit po dlouhou dobu pro míchání těžkého těsta 2 Robot může vydávat zvláštní pach zvláště když je nový To je u elektrických motorů naprosto normální 3 Jestliže šlehač naráží na stěny nebo dno mísy okamžitě ho vypně...

Страница 238: ...7 114 fax 420 517 330 415 www kitchenaid cz POTTEN PANNEN STANĚK group Obchodní 110 251 01 Čestlice tel 420 261 227 373 fax 420 261 227 372 www pottenpannen cz Servis a záruka Zákaznické služby Luboš Vymazal MAGNUM Brněnská 37 682 01 Vyškov tel 420 517 346 256 mob 420 724 767 114 fax 420 517 330 415 www kitchenaid cz www pottenpannen cz www kitchenaid cz POTTEN PANNEN STANĚK group Obchodní 110 251...

Страница 239: ...239 Český W10308298C_16_CZ indd 239 7 20 12 9 38 AM ...

Страница 240: ... 2012 Všechna práva vyhrazena Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění W10308298C 07 12 W10308298C_16_CZ indd 240 7 20 12 9 38 AM ...

Страница 241: ...ΥΨΩΜΕΝΟ ΜΠΟΛ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆ...

Страница 242: ...248 POUŽITÍ KUCHyŇSKÉHO ROBOTU Používanie príslušenstva KitchenAid 248 Sprievodca nastavením rýchlosti 10 rýchlostí mixovania 249 ÚDRŽBA A ČISTENIE 250 TIPY PRE VYNIKAJÚCE VÝSLEDKY Planetárne mixovanie 251 Doba mixovania 251 Mixovanie 251 Tipy pre mixovanie 251 SERVIS A ZÁRUKA Keď potrebujete opravára 252 Záruka na komerčné použitie kuchynského robota so zdvíhacou misou KitchenAid 252 Servisné str...

Страница 243: ...m plochý šľahač nerezovú šľahaciu metlu alebo špirálovitý miesiaci hák z robota vyberte 11 Tento prístroj nesmú používať osoby vrátane detí s obmedzenými telesnými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez príslušných znalostí a skúseností pokiaľ nie sú pod dozorom alebo neboli poučení o používaní tohto prístroja osobou ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť Dôležité bezpečnostné pokyny ...

Страница 244: ...ému škodlivému dopadu na životné prostredie a ľudské zdravie ktorý by inak mohol vzniknúť pri nesprávnej likvidácii tohoto výrobku Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch k výrobku znamená že s týmto prístrojom sa nesmie zachádzať ako s domovým odpadom WARNING Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Zapojte do uzemnenej zásuvky Neodstraňujte uzemňovací kolík Nepoužívajte adaptér Nepouž...

Страница 245: ...a eliptická metla s 11 drôtmi Nerezová misa o objeme 6 9 L Špirálovitý miesiaci hák Odnímateľná nálevka Nerezový plochý šľahač Spevňovacie kolíky Podstavec na misu Hlava motora Držiak Poistný vypínač Ochranná mriežka Popis častí a funkcií Otvor pre doplnkové príslušenstvo W10308298C_17_SK indd 245 7 20 12 9 42 AM ...

Страница 246: ...lohy O vypnuté 2 Kuchynský robot odpojte zo zásuvky alebo vypnite prívod elektrického prúdu 3 Zdvihnite ochrannú mriežku 4 Zdvíhaciu páku na misu dajte do dolnej polohy 5 Vyberte plochý šľahač šľahaciu metlu alebo miesiaci hák 6 Chyťte misu za držiak a zdvihnite ju pohybom hore a zložte ju z upevňovacích kolíkov Zdvihnutie misy 1 Zdvíhacou pákou otočte proti smeru hodinových ručičiek do hornej pol...

Страница 247: ... Sprievodca nastavením rýchlosti Ochrana motora funkciou auto reset Ak sa kuchynský robot zastaví z dôvodu preťaženia posuňte ovládač nastavenia rýchlosti na 0 vypnuté a vypojte robot zo zásuvky Po niekoľkých minútach sa kuchynský robot automaticky vyresetuje Zapojte robot opäť do zásuvky a posuňte ovládač nastavenia rýchlosti na požadovanú rýchlosť a pokračujte v mixovaní Ak sa kuchynský robot ne...

Страница 248: ...potiahnutých šľahačov alebo drôty nerezovej šľahacej metly sa tým môžu opotrebovať Za istých podmienok bude nutné zotrieť steny misy stierkou bez ohľadu na nastavenie šľahača Kuchynský robot je nutné zastaviť a steny misy zotrieť inak môže dôjsť k poškodeniu robota Použitie príslušenstva KitchenAid POUŽITÍ KUCHyŇSKÉHO ROBOTU Váš robot je nastavený už z továrne tak že plochý šľahač stiera dno misy ...

Страница 249: ...ATVORBA KRÉMOV RÝCHLE šľahanie Pre pomalé miešanie prepojenie mačkanie pre začiatok každého mixovania Použite pri pridávaní múky suchých prísad do liateho cesta a tekutín do suchých prísad Nepoužívajte rýchlosť 1 pre miešanie alebo hnetenie kysnutého cesta Pre pomalé miešanie mačkanie rýchlejšie miešanie Použite pri mixovaní a hnetení kysnutého cesta tuhšieho liateho cesta a sladkostí na začiatku ...

Страница 250: ...enej ako 5 Šľahače neskladujte nasadené na rukoväti šľahača Robot neoplachujte prúdom vody ani sprchou Údržba a čistenie RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM PRED ČISTENÍM VŽDY ODPOJTE PRÍSTROJ ZO ZÁSUVKY ABY STE ZABRÁNILI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Prístroj otrite navlhčenou špongiou NIKDY NEPONÁRAJTE DO VODY Rukoväť šľahača často utierajte aby ste odstránili všetky zvyšky ktoré sa na ňom mohli zachytiť...

Страница 251: ...azuje úplné vykrytie misy pri činnosti ramien šľahača Model 5KSM7990 má menovitý výkon 500 Watt a používá motor s jednosmerným prúdom Je to tichý a účinný motor ktorý v spojení s priamym prenosom hnacej sily umožňuje pohon 1 3 konských síl pri najvyššom výkone výkon motora a umožňuje tak rýchle a vynikajúce výsledky aj pri miešaní ťažkých ciest Planetárne mixovanie Kuchynský robot KitchenAid je rý...

Страница 252: ...o úmrtia alebo úrazu elektrickým prúdom VAROVANIE Predtým než zavoláte servisné stredisko skontrolujte 1 Robot sa môže behom použitia zahriať Je úplne normálne že sa nebudete môcť dotknúť povrchu robota ak bol použitý po dlhú dobu pre miešanie ťažkého cesta 2 Robot môže vydávať zvláštny pach hlavne keď je nový To je u elektrických motorov bežné 3 Ak šľahač naráža na steny alebo dno misy okamžite h...

Страница 253: ... 330 415 www kitchenaid cz POTTEN PANNEN STANĚK group Obchodní 110 251 01 Čestlice Česká republika tel 420 261 227 373 fax 420 261 227 372 www pottenpannen cz Servis a záruka Zákaznické služby Luboš Vymazal MAGNUM Brněnská 37 682 01 Vyškov Česká republika tel 420 517 346 256 mob 420 724 767 114 fax 420 517 330 415 www kitchenaid cz www pottenpannen cz www kitchenaid cz POTTEN PANNEN STANĚK group O...

Страница 254: ...254 Slovenský W10308298C_17_SK indd 254 7 20 12 9 42 AM ...

Страница 255: ... 2012 Všetky práva vyhradené Technické špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia W10308298C 07 12 W10308298C_17_SK indd 255 7 20 12 9 42 AM ...

Страница 256: ...Λ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I n s t r u k t i o n e r 6 9 L BORÐHRÆRiVÉL MEÐ L...

Страница 257: ...u soclu Modul de Utilizare a Accesoriilor KitchenAid 263 Ghidul comenzilor privind viteza 10 viteze pentru mixerele cu soclu 264 Îngrijire şi curăţare 265 SFATURI PENTRU REZULTATE OPTIME Acţiunea planetară de mixare 266 Durata de mixare 266 Utilizarea mixerului 266 Sfaturi privind mixarea 266 SERVICE ŞI GARANŢIE Cazuri în care aveţi nevoie de service 267 Garanţie pentru mixerul profesional cu socl...

Страница 258: ...marginii mesei sau a blatului 10 Îndepărtaţi bătătorul plat telul de sârmă sau cârligul de aluat de pe mixerul cu soclu înainte de spălare 11 Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau învăţate cum să utilizeze aparatul de c...

Страница 259: ...e asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii omului care în caz contrar ar putea fi provocate de eliminarea necorespunzătoare a deşeurilor rezultate din acest produs Simbolul aplicat pe produs sau în documentele care însoţesc produsul indică faptul că acest aparat nu trebuie Pericolo di scossa elettrica Collegare solo a una presa con messa a terra Non rimuovere lo spinotto di terra Non utili...

Страница 260: ...9 L 7 qt Bol din oțel inoxidabil Cârlig spiralat pentru frământare din oţel inoxidabil Jgheab de turnare detaşabil Bătător plat din oţel inoxidabil Bolţuri de fixare Soclul bolului Carcasa motorului Mânerul bolului Comutator de oprire Grilaj de protecţie Componente şi caracteristici Butuc pentru accesorii W10308298C_18_RO indd 260 7 20 12 9 46 AM ...

Страница 261: ...a 0 OPRIT 2 Deconectaţi mixerul cu soclu de la sursa de alimentare 3 Ridicaţi grilajul de protecţie 4 Aduceţi maneta de ridicare a bolului în poziţia de jos 5 Îndepărtaţi bătătorul plat telul de sârmă sau cârligul pentru frământat 6 Apucaţi mânerul bolului şi ridicaţi drept în sus şi în exterior pentru deblocarea bolţurilor de fixare Pentru a ridica bolul 1 Rotiţi maneta în sens contrar mersului a...

Страница 262: ...lui Dacă mixerul cu soclu se opreşte din cauza supraîncărcării glisaţi maneta de reglare a vitezei în poziţia 0 OPRIT şi deconectaţi mixerul cu soclu După câteva minute mixerul cu soclu se va reseta în mod automat Conectaţi mixerul cu soclu la alimentarea cu energie electrică glisaţi maneta de reglare a vitezei la viteza dorită şi continuaţi mixarea În cazul în care mixerul cu soclu nu reporneşte ...

Страница 263: ... bolul în caz contrar se poate defecta mixerul Modul de Utilizare a Accesoriilor KitchenAid Utilizarea mixerului cu soclu Mixerul cu soclu a fost reglat în fabrică astfel încât bătătorul plat să nu atingă fundul bolului Dacă indiferent de motiv bătătorul plat loveşte fundul bolului sau este prea departe de bol puteţi corecta distanţa cu uşurinţă 1 Aduceţi comanda de viteză în poziţia 0 OPRIT 2 Dec...

Страница 264: ...tuturor procedurilor de mixare Folosiţi pentru a adăuga făină şi ingrediente uscate în aluat şi pentru adăuga lichide în ingrediente uscate Nu folosiţi treapta de viteză 1 pentru a frământa aluaturile cu drojdie Pentru mixare lentă pasare amestecare mai rapidă Folosiţi pentru a mixa şi frământa aluaturile cu drojdie aluaturile tari şi prăjiturile pentru a începe să striviţi cartofii sau alte legum...

Страница 265: ...lăti bine înainte de a le usca Nu depozitaţi bătătoarele pe arbore Mixerul cu soclu nu trebuie curăţat cu jet de apă sau cu furtunul de spălat vase Îngrijire şi curăţare PERICOL DE ELECTROCUTARE ASIGURAŢI VĂ ÎNTOTDEAUNA CĂ AŢI DECONECTAT MIXERUL CU SOCLU ÎNAINTE DE A L CURĂŢA Ştergeţi Mixerul cu Soclu cu o cârpă moale şi umedă NU SCUFUNDAŢI ÎN APĂ Ştergeţi frecvent arborele telului eliminând orice...

Страница 266: ...a bătătorului în bol Modelul 5KSM7990 are puterea nominală de 500 W şi foloseşte un motor pe curent continuu Este un motor silenţios şi extrem de eficient combinat cu un sistem de transmisie directă aceasta îi permite să susţină 1 3 cai putere la putere de vârf putere de ieşire asigurând rezultate rapide şi excelente de amestecare chiar şi în cazul aluaturilor grele Acţiunea planetară de mixare Mi...

Страница 267: ...e de a suna la centrul de service 1 Mixerul cu soclu se poate încălzi în timpul funcţionării În condiţii de sarcini mari pe perioade de mixare prelungite este posibil să nu puteţi atinge confortabil partea superioară a mixerului cu soclu Acest lucru este normal 2 Mixerul cu soclu poate degaja un miros înţepător mai ales când este nou Acest lucru este normal pentru motoarele electrice 3 Dacă bătăto...

Страница 268: ...entru a obţine numele celui mai apropiat centru de service autorizat KitchenAid BILANCIA EXIM SRL DN1 KM 19 3 Corbeanca Ilfov Romania Vânzări Tel 40 0 21 352 88 88 Fax 40 0 21 352 33 33 vanzari bilancia ro www bilancia ro Service şi garanţie Serviciul clienţi Service Tel 40 0 21 352 38 68 Fax 40 0 21 352 38 68 service bilancia ro www bilancia ro W10308298C_18_RO indd 268 7 20 12 9 46 AM ...

Страница 269: ...269 Română W10308298C_18_RO indd 269 7 20 12 9 46 AM ...

Страница 270: ... 2012 Toate drepturile rezervate Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz W10308298C 07 12 W10308298C_18_RO indd 270 7 20 12 9 46 AM ...

Страница 271: ...s ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΜΙΞΕΡ ΜΕ ΒΑΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΥΨΩΜΕΝΟ ΜΠΟΛ 6 9 L Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς 6 9 L PROFESSIONELL KÖKSMASKIN MED SKÅL PÅ HÄVARM O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r 6 9 L BOLLELØFTENDE KJØKKENMASKIN O r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e r 6 9 L AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU YLEISKONE A l k u p e r ä i s e t o h j e e t 6 9 L PROFESSIONEL KØKKENMASKINE MED SKÅLLØFT O r i g i n a l e I...

Страница 272: ...АШИЯ кухненски робот Използване на приставките на KitchenAid 278 Ръководство за контрол на скоростите 10 степени на скоростите 279 Грижа и почистване 280 СЪВЕТИ ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Работа на планетарната бъркалка 281 Време за разбъркване 281 Употреба на миксера 281 Съвети при бъркане 281 РЕМОНТ И ГАРАНЦИЯ Когато ви е необходим ремонт 282 Гаранция за професионален кухненски робот с повдигаща се ку...

Страница 273: ... плот 10 Преди измиване сваляйте плоската бъркалка телта за разбиване на белтъци или вилката за тесто от кухненския робот 11 Този уред не е предназначен за употреба от хора вкл деца с намалени физически сетивни или умствени възможности или при липса на опит и знания освен ако не са наблюдавани или инструктирани за употребата на уреда от лице което отговаря за тяхната безопасност Важни предпазни ме...

Страница 274: ...ешкото здраве които иначе биха възникнали от неподходяща обработка при изхвърляне на този продукт Знакът върху продукта или на приложените документи показва че този уред не може да се счита за битов отпадък от домакинството Опасност от токов удар Включете шнура в заземен контакт Не изваждайте заземителната скоба Не използвайте адаптер Не употребявайте шнур за удължаване Неспазването на тези инстру...

Страница 275: ...мана купа от неръждаема стомана с вместимост 6 9 L вилка за разбиване на тесто от неръждаема стомана подвижен улей за пълнене плоска бъркалка за разбиване от неръждаема стомана центриращи щифтове подпорна конзола на купата глава на мотора дръжка на купата бутон за спиране предпазител Части и характеристики глава за приставките W10308298C_19_BG indd 275 7 20 12 10 05 AM ...

Страница 276: ...теглете щепсела на кухненския робот от контакта или прекъснете токозахранването 3 Повдигнете предпазителя 4 Поставете лоста за повдигане на купата в долно положение 5 Свалете плоската бъркалка телта за разбиване на белтъци или вилката за тесто 6 Хванете дръжката на купата и я повдигнете право нагоре като я откачите от центриращите щифтове Повдигане на купата 1 Завъртете лоста обратно на часовников...

Страница 277: ...ростта Защита от автоматично рестартиране на мотора Ако кухненският робот спре поради претоварване плъзнете лоста за контрол на скоростта на 0 ИЗКЛ и извадете щепсела от контакта След няколко минути кухненският робот автоматично се връща в изходно положение Включете отново щепсела в контакта и плъзнете лоста за контрол на скоростта на желаната скорост продължете да бъркате Ако кухненският робот не...

Страница 278: ...ърже купата или миксерът може да се повреди Използване на приставките на KitchenAid Използване на ВАШИЯ кухненски робот Кухненският робот е настроен в завода производител така че плоската бъркалка да не докосва дъното на купата Ако поради някаква причина плоската бъркалка докосва дъното на купата или е прекалено отдалечена от дъното разстоянието може лесно да се поправи 1 Завъртете копчето за конт...

Страница 279: ...ързо набухване За бавно бъркане смесване мачкане за започване на всички процедури на бъркане За добавяне на брашно и сухи съставки за месене на тесто както и за добавяне на течности към сухите съставки Не използвайте скорост 1 за смесване или месене на тесто с мая За бавно бъркане мачкане и за по бързо разбъркване За смесване и омесване на тесто с мая по тежко тесто както и за сладкиши за намачван...

Страница 280: ...ушите Не оставяйте бъркалките на шпиндела Кухненския робот не трябва да се почиства с водна струя или маркуч с пръскаща система Грижа и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР ВИНАГИ ИЗВАЙЖДАЙТЕ ШНУРА НА МИКСЕРА ОТ КОНТАКТА ПРЕДИ ДА ГО ПОЧИСТИТЕ ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ВЕРОЯТЕН РИСК ОТ ТОКОВ УДАР Миксерът трябва да се избърсва с влажна кърпа ДА НЕ СЕ ПОТАВЯ ВЪВ ВОДА Валът на бъркалката да се избъ...

Страница 281: ...SМ7990 работи при напрежение от 500 вата и използва мотор с постоянен ток Това е тих и високоефективен мотор комбиниран със система с директна предавка това позволява да се задвижва с 1 3 конски сили при максимална мощност изходна мощност на мотора като се постига бърз и изключителен резултат на бъркане даже и при тежко тесто Работа на планетарната бъркалка Вашият кухненски робот от KitchenAid ще ...

Страница 282: ...рочетете следните указания преди да се обадите на сервизния център 1 Кухненският робот може да загрее по време на употреба При по силно натоварване и по дълго време на бъркане горната част на кухненския робот може така да се нагрее че да не можете да я пипнете Това е нормално 2 Кухненският робот може да излъчва остър мирис особено ако още е нов Това е нормално при електрическите мотори 3 Ако плоск...

Страница 283: ...ете се с търговеца от когото е закупен уреда за да получите името на най близкия оторизиран сервизен център на KitchenAid В България Пирита ЕООД Ул Цар Иван Асен II No 6 ет 2 тел 02 9731131 Ремонт и гаранция Отдел Обслужване на клиенти В България Пирита ЕООД Ул Цар Иван Асен II No 6 ет 2 тел 02 9731131 W10308298C_19_BG indd 283 7 20 12 10 05 AM ...

Страница 284: ...ички права запазени Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие W10308298C 07 12 2012 Всички права запазени Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие W10308298C_19_BG indd 284 7 20 12 10 05 AM ...

Отзывы: