Espa
ñ
ol
R-3
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando lea este manual de instrucciones ...
Preste especial atención a las secciones
marcadas con las palabras siguientes:
Le ayudan a evitar accidentes que podrían
causar lesiones por un uso incorrecto del
producto.
Le ayudan a evitar daños al producto y/u otras
propiedades.
“NOTA” o “IMPORTANTE”:
Le proporcionan consejos útiles para el uso
del producto.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
G
UARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS PERSO-
NALES O MATERIALES CUANDO USE LA
BATIDORA, CUMPLA LAS INSTRUCCIONES
BÁSICAS DE SEGURIDAD, ENTRE LAS QUE
SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No sumerja la batidora en agua u otros
líquidos. Podrían producirse descargas
eléctricas.
3. Asegúrese de que la clavija del enchufe
coincide con la toma de pared. Se deberá
disponer de una toma de tierra adecuada.
Cumpla con las normativas eléctricas
locales.
4. No deje que los niños enciendan la
batidora o jueguen con ella.
5. No deje la batidora desatendida en
presencia de niños mientras esté en
funcionamiento.
6. Desconecte la batidora de la red cuando
no esté en uso, antes de poner o quitar
piezas y antes de proceder a su limpieza.
7. Evite el contacto con las partes móviles.
Mantenga la manos, cabellos, ropas, así
como espátulas u otros utensilios alejados
de la batidora mientras está en funciona-
miento, para evitar lesiones y/o daños a
la batidora.
8. No deje la batidora en funcionamiento
desatendida o cerca del borde de la mesa
o encimera. Puede desplazarse por la
superficie cuando se usa para trabajos
pesados o con velocidades altas.
9. Antes de lavar la batidora, desmonte el
batidor plano, el batidor de alambre o
el gancho de amasar.
10. No utilice ningún aparato eléctrico si el
cable de alimentación está dañado, si el
aparato se ha caído o ha sufrido algún otro
daño. Lleve el aparato a un servicio técnico
autorizado para su examen, reparación
o ajuste.
11. El uso de accesorios no recomendados por
KitchenAid puede ser causa de incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
12. No use la batidora al aire libre.
13. No deje el cable colgando del borde de la
mesa o encimera, o que entre en contacto
con superficies calientes.
14. Cuando use un modelo de batidora con
cabezal oscilante, baje el cabezal comple-
tamente antes de fijarlo. Antes de batir,
asegúrese de que está correctamente
colocado intentando levantarlo.
15. Cuando amase con la batidora 5KSM90,
no utilice recetas que requieran más de
1,0 kg (8 tazas) de harina común u 840 gr
(6 tazas) de harina de trigo integral.
16. Cuando amase con la batidora, no utilice
recetas que requieran medidas superiores
a las siguientes: Modelo 5K45SS – 1,0 kg
(8 tazas) de harina común u 840 gr (6 tazas)
de harina integral de trigo. Modelo 5KSM5 –
1,2 kg (10 tazas) de harina común o 1000 gr
(8 tazas) de harina de trigo integral.
17. No utilice alargaderas.
18. Tenga cuidado al levantarla. La batidora es
pesada.
19. Use la batidora sólo para los fines para los
que ha sido diseñada.
20. REQUISITOS ELÉCTRICOS: Su batidora
KitchenAid
®
funciona con una corriente de
220-240 voltios, C.A., 50-60 Hz. Las
característi-cas eléctricas para su batidora
KitchenAid
®
están impresas en la banda
metálica. Los vatios se determinan usando
el accesorio que consume más potencia.
Otros accesorios recomendados pueden
tener un consumo de electricidad
significativamente más bajo.
21. Asegúrese de que el orificio para accesorios
esté regulado (ajuste del control de accesorios)
antes de usar la batidora para evitar la
posibilidad de que el accesorio caiga dentro
del recipiente durante el funcionamiento
de la batidora.
R-3