2
Leggere attentamente il manuale d’uso prima d’iniziare l’assemblaggio. Manuale originale redatto in lingua
italiana.
Read these instructions carefully before beginning assembly. The original manual is in Italian.
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Original-Bedienungsanleitung
ist in italienischer Sprache abgefasst.
Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage. Traduction
de la notice originale rédigée en italien. Lea detenidamente el manual de uso antes de empezar el montaje. El
manual original está redactado en italiano.
Lees aandachtig de handleiding door alvorens met de montage te
beginnen. Oorspronkelijke handleiding opgesteld in de Italiaanse taal.
Montaja başlamadan önce kullanım
kılavuzunu dikkatle okuyun. Orijinal kılavuz İtalyanca olarak hazırlanmıştır.
Διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες
χρήσης πριν αρχίσετε τη συναρμολόγηση. Οι αυθεντικές οδηγίες έχουν συγγραφεί στα Ιταλικά.
До того, как
начать сборку внимательно прочитайте руководство. Оригинальное руководство выпущено на итальянском
языке.
Citiţi cu atenţie manualul de utilizare înainte de a începe asamblarea. Manual original redactat în limba
italiană.
Před započetím montáže si pozorně přečtěte návod k použití. Původní originál byl vyhotoven v italském
jazyce.
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu. Oryginalna instrukcja
zredagowana została w języku włoskim.
Prima di iniziare l’assemblaggio, rimuovere tutti i pezzi dall’imballaggio e raggrupparli seguendo le indicazioni di
pagg. 4 e 5.
Before beginning assembly, remove all pieces from the packaging and group them according to
the indications on pages 4 and 5. Nehmen Sie vor dem Zusammenbau alle Teile aus der Verpackung und
fassen Sie sie, anhand der Angaben auf den Seiten 4 und 5, in Gruppen zusammen.
Avant de commencer
l’assemblage retirer tous les emballages et les regrouper comme indiqué pages 4 et 5.
Antes de empezar el
montaje, saque todas las piezas del embalaje. Agrúpelas según las indicaciones de las páginas 4 y 5.
Verwijder
alle onderdelen uit de verpakking alvorens met de montage te beginnen en groepeer ze volgens de aanwijzingen op
pag. 4 en 5.
Montaja başlamadan önce tüm ambalaj parçalarını çıkarın, 4 ve 5. sayfalardaki talimatları izleyerek
gruplandırın.
Πριν αρχίσετε τη συναρμολόγηση αφαιρέστε όλα κομμάτια από τη συσκευασία και συγκεντρώστε τα
ακολουθώντας τις οδηγίες των σελ. 4 και 5.
До того, как начать сборку освободите все детали от упаковки
и объедините ее в группы, как показано на стр. 4 и 5.
Înainte de a începe asamblarea scoateţi toate pisele
din ambalaj şi grupaţi-le urmând indicaţiile de la pag. 4 şi 5.
Před započetím montáže odstraňte všechny
obalové materiály a rozdělte je dle instrukcí na str. 4 a 5.
Przed rozpoczęciem montażu, usunąć wszystkie
części opakowania i posegregować je zgodnie ze wskazówkami ze str. 4 i 5.
I
I
GB
GB
D
D
F
F
E
E
TR
TR
NL
NL
GR
GR
RUS
RUS
RO
RO
CZ
CZ
PL
PL
A
D
B
E
C
290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03.indd 2
21/05/2013 14:05:27