background image

18

La période de garantie commence à compter de la date 

d’achat, donc nous vous conseillons de conserver une preuve 

d’achat indiquant la date d’achat. 
Validité de la garantie: 2 ans à compter de la date d’achat.

Les dommages causés par une utilisation non correcte ou 
inappropriée, par une utilisation en force, par une négligence 

ou un montage non conforme à la notice entraînent 

l’annulation de la garantie du fabricant. Des dommages 
causés par de mauvaises conditions de stockage du produit 

ou par de mauvaises conditions de stockage des matériaux 
à l’intérieur du produit provoquant la déformation de la 

structure, entraînent l’annulation de la garantie du fabricant.

 

 

Le producteur n’est pas responsable des dommages causés 

aux objets rangés à l’intérieur du produit. 

 

Il est conseillé de placer le produit sur une surface plane.

 

Pas adapté pour la conservation de produits sensibles aux 

variations de la température ambiante.

 

Ne pas conserver à l’intérieur des objets chauds, comme, 

par exemple, des lampes à souder, fers à repasser etc.

 

Pas adapté pour la conservation de substances 

inflammables ou corrosives.

 

Pas adapté pour conserver des aliments.

 

Ne pas couper ou percer le produit.

 

Il est recommandé de fermer et bloquer les portes à l’aide 

d’un cadenas (non inclus). 

 

La présence d’un cadenas peut aider à éviter les éventuels 

dommages provoqués par le vent.

 

Température de service: de -5°C à +40°C

 

Laver le produit avec une solution détergente non agressive, 

pour ne pas endommager les surfaces plastiques. Ne pas 

utiliser de brosses dures ou de détergents abrasifs.

 

Le produit n’est pas un jouet: ne pas le laisser à la portée 

des enfants. Attention: risque de suffocation

 

Ne pas enfermer d’animaux à l’intérieur du produit.

 

Lorsque le montage est terminé éliminer l’emballage 

conformément à la réglementation en vigueur.

 

En fin de vie du produit: éliminer le produit conformément à 

la réglementation en vigueur. 

 

Conserver la notice.

La garantía es válida a partir de la fecha de compra. Por 

consiguiente, le rogamos guardar un recibo de compra 
fechado. 
Validez de la garantía: 2 años a contar a partir de la fecha de 

compra. Los daños causados por una utilización incorrecta, 
un uso inapropiado, el uso de la fuerza, negligencia o montaje 

realizado no en cumplimiento del manual de instrucciones 
anulan la garantía del fabricante.
Los daños causados por condiciones incorrectas de 

almacenaje del producto o por condiciones incorrectas de 
almacenaje de materiales dentro del producto, que deforman 

su estructura, anulan la garantía del fabricante.
 

 

El fabricante no es responsable por los daños causados a los 

objetos guardados dentro del producto.

 

Se aconseja situar el producto sobre una superficie plana.

 

No es apto para guardar productos sujetos al deterioro 

causado por variaciones de la temperatura ambiente.

 

No conserve objetos calientes, como por ejemplo, lámparas 

de soldar, planchas, etc. dentro del producto.

 

No es apto para guardar substancias inflamables o corrosivas.

 

No es apto para guardar alimentos.

 

Non corte o perfore el producto.

 

Se recomienda cerrar y bloquear las puertas con un candado 

(no incluido). 

 

Un candado puede impedir los daños provocados por el 

viento.

 

Temperatura de uso: de - 5 °C a + 40 °C.

 

Lave el producto con una solución detergente no agresiva 

para no causar daños a las superficies de plástico. No use 

cepillos duros o detergentes abrasivos.

 

El producto no es un juguete: ha de mantenerlo fuera del 

alcance de los niños. Atención: riesgo de asfixia.

 

No encierre animales dentro del producto.

 

Al final de la instalación, respete la normativa vigente para 

eliminar el embalaje.

 

Al final de la vida del producto: respete la normativa vigente 

para eliminar el producto.

 

Guarde el manual de uso.

De garantieperiode begint bij de aankoopdatum; u wordt dus 
verzocht om het aankoopbewijs met datum te bewaren. 

Geldigheidsduur van de garantie: 2 jaar vanaf de aankoopdatum.
Schade veroorzaakt door verkeerd, oneigenlijk gebruik, 

toepassing van kracht, nalatigheid of montage die niet 

conform de handleiding is uitgevoerd, doen de garantie van 
de producent vervallen. Schade veroorzaakt door verkeerde 

opslagomstandigheden van het product of door verkeerde 
opslagomstandigheden van de materialen in het product die 

vervorming van de structuur veroorzaken, doet de garantie 

van de producent vervallen.
 

 

De producent is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt aan 

voorwerpen die in het product zijn opgeborgen.

 

Men adviseert om het product op een vlak oppervlak te 

plaatsen.

 

Niet geschikt voor het bewaren van producten die 

onderhevig zijn aan slijtage veroorzaakt door variaties van de 

omgevingstemperatuur. 

 

Geen warme voorwerpen zoals bijvoorbeeld laslampen, 

strijkijzers enz. in het product bewaren,

 

Niet geschikt voor het bewaren van ontvlambare of 

corroderende stoffen.

 

Niet geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.

 

Niet in het product snijden of boren.

 

Men adviseert om de deuren met een hangslot (niet bijgeleverd) 

te sluiten en te vergrendelen. 

 

De aanwezigheid van het hangslot kan helpen om eventuele 

schade veroorzaakt door wind te voorkomen.

 

Bedrijfstemperatuur: van -5°C tot +40°C.

 

Reinig het product met een niet-agressieve reinigingsoplossing 

om schade aan de plastic oppervlakken te voorkomen. Gebruik 

geen harde borstels of schurende reinigingsmiddelen.

 

Het product is geen speelgoed: uit de buurt van kinderen 

houden. Opgelet: verstikkingsgevaar.

 

Geen dieren in het product opsluiten.

 

Na montage de verpakking volgens de geldende voorschriften 

verwerken.

 

Aan het einde van de levensduur van het product: het product 

volgens de geldende voorschriften verwerken.

 

Bewaar de handleiding.

AVERTISSEMENTS

ADVERTENCIAS

WAARSCHUWINGEN

F

E

NL

290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03.indd   18

21/05/2013   14:05:40

Содержание GULLIVER 9752000 0462

Страница 1: ...Equally distribuited Gleichm ssig verteilt Distribu uniformement Uniformemente distribuido Op gelijkmatige wijze verdeeld A rl k e it olarak da t lmal d r Distribuite n mod egal Rovnom rn rozlo en Je...

Страница 2: ...ku w oskim Prima di iniziare l assemblaggio rimuovere tutti i pezzi dall imballaggio e raggrupparli seguendo le indicazioni di pagg 4 e 5 Before beginning assembly remove all pieces from the packaging...

Страница 3: ...s selon la liste pages 4 et 5 Si faltan piezas o encuentra piezas estropeadas dentro del cart n p ngase en contacto con el punto de venta y presente el recibo de compra Debe indicar tambi n la sigla d...

Страница 4: ...1x C1 1x C2 1x C4 2x C7 2x C8 1x C3 1x C5 1xC10 1xC11 2x B1 1x 1x 1x A7 1x A1 2x A3 1x A4 2x A2 1x A5 1x A6 2x 2x 4 2x22 A B C 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 4 21 05 2013 14 05 2...

Страница 5: ...BACK BACK 5 2xD15 2xD14 1x D1 1x D2 1x D12 1x D13 1x D8 1x D6 4x 4x 1x 8x 4 2x22 D E 1x 1x 2x 2x E1 E3 E2 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 5 21 05 2013 14 05 29...

Страница 6: ...A2 A3 A1 A4 A2 A3 A2 A3 1 2 3 x2 01 02 03 click click A 6 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 6 21 05 2013 14 05 30...

Страница 7: ...04 05 06 A6 A5 1 2 A7 BACK BACK click click 7 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 7 21 05 2013 14 05 30...

Страница 8: ...INSIDE INSIDE 8 B1 B1 B1 BACK x2 07 08 09 B 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 8 21 05 2013 14 05 31...

Страница 9: ...2 x 2 9 BACK BACK BACK BACK BACK x2 C1 C4 C2 C11 C10 C5 C3 1 2 3 click click click click click 10 11 13 C BACK INSIDE C7 C7 C8 C8 BACK 12 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 9 21 05 20...

Страница 10: ...UP UP UP UP 10 UP UP UP x2 x2 D8 D8 D6 D6 D13 D12 D2 D1 D13 D12 14 15 D 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 10 21 05 2013 14 05 34...

Страница 11: ...UP UP 11 UP x2 x2 x2 x2 x2 x2 2 1 1 2 3 3 16 4 2X22 x 4 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 11 21 05 2013 14 05 35...

Страница 12: ...UP UP 12 UP D14 D15 x2 17 18 x4 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 12 21 05 2013 14 05 36...

Страница 13: ...13 19 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 13 21 05 2013 14 05 36...

Страница 14: ...14 E click E3 E3 BACK BACK BACK E1 x1 x1 1 1 2 2 3 20 21 22 x2 x2 x2 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 14 21 05 2013 14 05 37...

Страница 15: ...15 BACK BACK BACK 1 2 click E2 BACK E2 1 2 3 1 2 23 24 x2 x2 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03 indd 15 21 05 2013 14 05 38...

Страница 16: ...przypadku nieregularnego pod o a nale y u y rub regulacyjnych znajduj cych si pod przednimi n kami Fissare l armadio a muro viti e tasselli non inclusi Scegliere il tassello in base alla superficie d...

Страница 17: ...bject to damage caused by variations in ambient temperature Do not store hot objects in the product such as welding lamps irons etc Not suitable for storing flammable or corrosive substances Not suita...

Страница 18: ...riaciones de la temperatura ambiente No conserve objetos calientes como por ejemplo l mparas de soldar planchas etc dentro del producto No es apto para guardar substancias inflamables o corrosivas No...

Страница 19: ...in uygun de ildir r n n i inde rne in kaynak lambalar t vb gibi s cak nesneler saklamay n Yan c veya a nd r c maddelerin saklanmas i in uygun de ildir Yiyecek saklamak i in uygun de ildir r n y zeyin...

Страница 20: ...podl haj c ch p i zm n ch teploty okoln ho prost ed zk ze Neukl dejte do sk n tepl p edm ty jako nap lampy ke sva ov n ehli ky apod Nevhodn k ulo en ho lav ch l tek nebo ravin Nevhodn k uchov v n pot...

Отзывы: