10
14.03.2016
Česky
KM 602
KM 603
KM 603F
KM 603R
KM 604
KM 605
KM 605U
KM 606
KM 607
KM 622
KM 626
C02H
C03H
C05H
C08H
C08F
C08V
C10H
C12H
Před uvedením do provozu si obsluha musí přečíst provozní návod a
porozumět mu.
Tento provozní návod platí pouze společně s listem
"Bezpečnostní pokyny", který je přiložen ke každému přídavnému
agregátu.
Tento provozn
í návod je určen pro přídavný agregát bez rotačního
motoru. Viz samostatný provozní návod pro rotační motor nebo
další použité stroje.
Nedodržování těchto provozních návodů může vést k nehodám a
výpadkům stroje a rovněž k zániku záruky.
Číselné odkazy:
viz strana 4-5
Identifikace dílů
1.
Typový štítek,
2.
Sériové č. vyražené,
3.
Držák čelistí,
4.
Čelist,
5.
Válec
Předepsané používání (Použití v souladu s určeným účelem)
Dvoučelisťový drapák (přídavný agregát) je určen pro použití na jeřábovém
nakladači nebo na rýpadle (nosná zařízení).
KM 602, KM 622: Překládání sypkých materiálů, stavebních sutí, odpadů, hobliny,
sněhu atd. a k nakládání a vykládání nákladních automobilů.
KM 604, KM 605, KM 606, KM 626, KM 603, KM 603F, KM 603R, KM 607, C02H,
C03H, C05H,
C08H, C08F, C08V, C10H, C12H: Kopání jam, kabelových kanálů a
příkopů a k překládání písku, štěrku a jiných sypkých materiálů.
KM 605U: Univerzální drapák s bočně otevřenými čelistmi pro překládku zboží a
objemného materiálu a pro lehké výkopové práce.
K
uchycení předmětu nebo břemena sevřením použijte určené příslušenství (např.
nasazovací přípravek pro přítlačné lišty).
Omezení v používání v souladu s určeným účelem
Nepoužívat k bourání asfaltovaných a betonovaných povrchů a podobně.
Nepoužívat k vytahování pařezů a kořenů. Neopírejte nosné zařízení o odložené
drapáky. Nepoužívat k vysekávání nebo rozbíjení horninového materiálu nebo
jiných předmětů. Nepoužívat k hutnění materiálu. Nástavbové přístroje s
kardanovým zavěšením: žádné demoliční práce.
Při těchto použitích v rozporu s určením mohou vznikat nepřípustné ohybové
momenty, které drapák poškodí.
Přírodní kameny přepravujte pouze tehdy, když jsou drapákem bezpečně
obklopené.
VÝSTRAHA
Všechna jiná použití, než je uvedeno v této kapitole, jsou považo
vána
za nesprávné použití přídavného agregátu a mohou vést nebezpečným
situacím, provozním poruchám a ke ztrátě záruky.
6. Navařená oka a navařené háky
Břemeno rozložte rovnoměrně na navařená oka nebo navařené háky použitím
vázacích prostředků, jako např. řetězu. Když je vázací prostředek zatížený a visí
šikmo, musí být úhel od horizontály větší než 45°.
7. Bezpečnostní štítky:
Max. nosnost
každé oko 1000
kg.
Používejte obě oka.
Upozornění k instalaci
Přídavný agregát s rotačním motorem a kardanovým zavěšením namontujte na
nosný stroj.
Aby se břemeno mohlo volně kývat, musí být rotační motor na rýpadle nebo
výložníku jeřábu zavěšen na kardanův závěs. Pokud rotačnímu motoru nebo stroji
při kývání něco brání, může docházet k nepřípustně vysokým silám.
P
řeprava
Pro stabilní polohu během přepravy by čelisti měly by být mírně otevřené.
Přídavné zařízení bezpečně připevněte v souladu s návodem k obsluze pro nosný
stroj.
8. Technické údaje
9.
Schéma hydraulického rozvodu,
10.
Otvírání,
11.
Zavírání
12.
Typ,
13.
Jmenovitý objem,
14.
šířka rozevření (A),
15.
Konstrukční šířka (B),
16.
Počet
zubů,
17.
Hmotnost,
18.
Uzavírací síla,
19.
Nosnost
20.
Provozní tlak při průtoku oleje
POZOR
Pouze pro KM 602, KM 622:
Provozní tlak závisí na výkonu v litrech
26 MPa (2
60 barů) při max. 75 l/min
26 - 37 MPa (260 -
370 barů) při max.40 l/min
21.
Provozní tlak,
22.
Průtok oleje,
23.
bez rotačního motoru,
24.
s rotačním
motorem
Práce při údržbě
Pro provádění oprav lze vyžádat
Servisní příručku
nebo
Seznam náhradních
dílů
.
Při provádění údržby dbejte na čistotu.
Hydraulické přípojky a jejich okolí před otevřením očistěte.
Při použití za ztížených pracovních podmínek např. provoz na staveništi s
extrémním znečištěním, ve vícesměnném provozu, při silných vnějších vlivech
neb
o při častém používání pod vodou se musí intervaly údržby zkrátit na polovinu
nebo provádět denně.
Práce při údržbě
Každý
den
Týdně
Ročně
Zkontrolujte těsnost hydraulických přípojek, příp.
je dotáhněte
X
Namažte tlakové maznice
X
Zkontrolovat šroub
ové spoje a příp. dotáhnout.
X
Zkontrolovat opotřebení a poškození
hydraulických hadic a příp. vyměnit.
Hydraulické hadice vyměňte nejpozději
každých šest let.
X
Zkontrolovat čepové spoje a bezpečnostní díly,
příp. dotáhnout nebo vyměnit
X
Zkontro
lujte vnější praskliny, opotřebení, korozi a
funkční bezpečnost a spolehlivost
X
Kontrola znalcem v souladu s místními
bezpečnostními a zdravotními předpisy.
X
Výměna těsnění
X
VÝSTRAHA
V případě výskytu poškození se stroj nesmí uvést do provo
zu!
Svařovací práce se smí provádět pouze po dohodě s výrobcem a obdržení
pokynů pro svařování a specifikací přídavných materiálů.
VÝSTRAHA
Pokud je drapák po delší dobu mimo provoz, měly by být čelisti lehce
otevřené. Jinak by se vlivem tepelné roztažnosti oleje při možném
zvýšení teploty mohl zvýšit vnitřní tlak a způsobit poškození drapáku.
25. Místa mazání
Tlakové mazničky před mazáním očistěte.
Plán vyhledávání závady
Porucha
Příčina
Odstranění
Svírací síla
drapáku povoluje
Hydraulický systé
m je netěsný
Utáhněte hydraulické
spoje nebo odstraňte jiné
netěsnosti
Hydraulický válec neudrží tlak
Vyměňte těsnicí sady
hydraulického válce
Funkční porucha zpětného filtru
z hydrauliky jeřábu nebo
rýpadla
Zpětný filtr vyčistěte,
pokud je to nutné,
v
yměňte
Příliš vysoký protitlak
Zkontrolujte zúžená místa
v soustavě vedení
Rychlospojky nejsou zcela
zavřené
Rychlospojky dotáhněte
Netěsná otočná průchodka
rotačního motoru
Vyměňte sady těsnění
Příliš pomalé
otevírání a
zavírání drapáku
Dodávané mn
ožství hydrauliky
nosného zařízení nestačí/klesá
Zkontrolujte hydrauliku
nosného zařízení /
znečištěné filtry vyčistěte
Rychlospojky nejsou zcela
zavřené
Rychlospojky dotáhněte
Netěsná otočná průchodka
rotačního motoru
Vyměňte sady těsnění
Svírací síla
zavřeného
drapáku povoluje.
Poškozený nebo znečištěný
zpětný ventil
Zpětný ventil vyčistěte
nebo vyměňte
Hydraulický válec neudrží tlak
Vyměňte těsnicí sady
hydraulického válce
Drapák neotevírá
Zpětný ventil vázne, je vadný
nebo znečištěný
Zpětný vent
il
hydraulického válce
vyměňte
Hydraulický válec vadný
Hydraulický válec opravte