EN
• Remove both hinges from the right side.
• Swap over the four pips from the left side to the right using a flat
blade screwdriver.
CAUTION:
Take care to avoid scratching the front of the carcass.
FR
• Retirer les deux charnières du côté droit.
• Retirer les quatre caches du côté gauche à l’aide d’un tournevis plat et
les installer du côté droit.
ATTENTION :
Veiller à ne pas rayer l’avant de l’appareil.
PL
• Wymontować oba zawiasy z prawej strony.
• Za pomocą płaskiego wkrętaka wyjąć cztery zaślepki i przełożyć z lewej
strony na prawą.
UWAGA:
Uważać, aby nie porysować przedniej części korpusu.
RO
• Scoate ambele balamale din partea dreaptă.
• Inversează cele patru șuruburi din partea stângă în dreapta cu ajutorul
unei șurubelnițe plate.
ATENȚIE:
Evită zgârierea suprafeței frontale a carcasei.
ES
• Retire las dos bisagras del lado derecho.
• Cambie las cuatro puntas del lado izquierdo al derecho con un
destornillador de punta plana.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no rayar el frente de la carcasa.
PT
• Retire ambas as dobradiças do lado direito.
• Troque os quatro tubos do lado esquerdo para o lado direito com uma
chave de fendas plana.
ATENÇÃO:
Tenha cuidado para evitar riscar a parte dianteira da estrutura.
EN
Installation
FR
Installation
PL
Instalacja
RO
Instalare
ES
Instalación
PT
Instalação
10
213294_s1_s6-5059340169552-5059340169675_No Brand_A5_IM_Multi-V03.indd 10
213294_s1_s6-5059340169552-5059340169675_No Brand_A5_IM_Multi-V03.indd 10
05-10-2021 10:10:25
05-10-2021 10:10:25