background image

51

FR

Lavage ultérieur:

L’eau dure est introduite dans l’appareil par l’entrée 

de la soupape, se déplace en descendant dans le lit de 

résine et, au fur et à mesure de son passage, dans le 

distributeur inférieur jusqu’au tuyau central. Ensuite, 

l’eau du lavage à contre-courant passe par la soupape 

de vidange jusqu’à atteindre le tuyau de vidange.

Remplir le dépôt avec de la saumure:

Une fois le lavage effectué, le dépôt de saumure est 

rempli d’eau calcaire à travers la soupape de saumure 

afin de préparer la solution de saumure pour la régé-

nération suivante.

Le niveau d’eau dans le gisement est contrôlé par la 

bouée de saumure. Ce processus est complètement 

automatique, puisqu’il n’est pas nécessaire d’ajouter de 

l’eau au dépôt de saumure (sauf pendant le processus 

de démarrage, comme indiqué dans la «Section 7»).

ATTENTION: la ligne de saumure est sous pression 

pendant le fonctionnement, faites bien attention 

à ce qu’il n’y ait aucune fuite dans la ligne de sau-

mure pendant le traitement de l’eau.

2.4. DEGRÉ DE RÉGÉNÉRATION ET DE CAPACITÉ

Ceci est défini comme la capacité d’échange, la quan-

tité de dureté qu’un volume déterminé de résine peut 

contenir avant d’être supprimé. Cette valeur est géné-

ralement exprimée en ºHFxm3.

Plus la quantité de résine incorporée dans l’équipement 

est élevée, plus la dureté qu’il sera capable de conser-

ver sera élevée avant d’être dépolie.

2.5. FLUX DE TRAVAIL

Les adoucisseurs d’eau qui fonctionnent par échange 

ionique doivent respecter la période de contact appro-

priée entre l’eau à traiter et la résine afin d’assurer le 

bon déroulement du processus de décalcification.

Les équipements KUBE doivent respecter les débits mi-

nimum et maximum indiqués dans les sections sur les 

caractéristiques techniques. Si les flux de travail sont en 

dehors des plages recommandées, cela peut affecter le 

bon fonctionnement du système (perte de charge excessi-

ve, perte de dureté, etc.).

2.6. FUITE DE DURETÉ

Le processus d’échange ionique sur lequel est basée la 

décalcifaction de l’eau peut être affecté par divers pa-

ramètres susceptibles d’altérer son efficacité, entraî-

nant un certain niveau de fuite de dureté.

Sortie d’eau 

de service

Élimination 

totale de la 

saumure, 

lavage rapide

Entrée d’eau 

du réseu

Forte concentration de sodium dans l’eau à traiter. Peut in-

terférer dans le processus d’échange. Flux de travail excessif.

Si le temps de contact n’est pas suffisant, une partie de 

la dureté peut ne pas être retenue par la résine.

2.7. DURETÉ RÉSIDUELLE

En fonction de l’application pour laquelle l’eau traitée 

sera utilisée, il peut être nécessaire qu’elle soit com-

plètement décalcifiée ou, au contraire, il peut être pré-

férable qu’elle présente une certaine dureté résiduelle.

Les accessoires sont conçus pour fournir une eau com-

plètement décalcifiée. Même dans ce cas, le by-pass 

comprend un commutateur de dureté résiduelle qui 

vous permet de régler la dureté de l’eau traitée (voir 

«Section 7»).

ATTENTION: pour l’eau destinée à la consom-

mation humaine, nous recommandons une dure-

té résiduelle comprise entre 5 et 8ºHF lorsque la 

plomberie est en cuivre et entre 8 et 10ºHF lorsqu’elles 

sont en fer (dans ce dernier cas, nous vous recomman-

dons d’installer un filtre en silicopolyphosphates).

2.8. AUGMENTATION DE SODIUM

La majeure partie du sel que nous consommons chaque 

jour provient des aliments en général et des aliments 

transformés en particulier, car le sel est un excellent 

conservant et il est utilisé comme additif dans les pro-

duits préparés. La consommation de sodium dans l’eau 

que nous buvons est relativement faible par rapport à 

celle consommée dans les aliments.

ATTENTION: comme indiqué ci-dessus, les adoucis-

seurs d’eau diminuent la concentration de calcium 

et de magnésium dans l’eau en la remplaçant par du 

sodium. Augmentant ainsi le niveau de sodium dans l’eau.

La limite recommandée pour le sol de l’eau destinée à la 

consommation humaine est de 200 ppm. En fonction de la 

concentration de sodium et de la dureté dans l’eau à trai-

ter, il se peut que l’eau décalcifiée présente des concen-

trations de sodium supérieures à celles recommandées.

Si cela se produit, ou pour les personnes qui doivent 

suivre un régime pauvre en sodium, un équipement do-

mestique d’osmose inverse devrait être installé pour la 

consommation d’eau potable.

Le tableau suivant sert à orienter l’augmentation de la 

concentration de sodium dans l’eau traitée en fonction 

de la dureté d’origine:

DURETÉ D’ORIGINE

 DE L’EAU (ºHF)

10

15

25

30

35

40

45

50

60

SODIUM AJOUTÉ PAR

LE DÉCALCIFIANT 

(MGNA/LITRE)

43

65

108

130

152

173

195

217

260

Содержание KUBE 15

Страница 1: ...1 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR EQUIPOS DE DESCALCIFICACI N WATER SOFTENERS ADOUCISSEURS D EAU ES EN FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ncipales Presentaci n Introducci n Caracter sticas t cnicas Desembalado y contenido Advertencias previas Instalaci n del equipo Programador Puesta en marcha hidr ulica Bypass y mezcla Mantenimiento e...

Страница 4: ...post venta SUPER FAST REGENERATION LAVADOS COMPLETOS EN 10 y 15 MIN LOW CONSUMPTION AHORRO DEL 75 EN SAL Y DEL 25 EN AGUA MIXER VALVE REGULA EL GRADO DE DUREZA RESIDUAL BY PASS AISLA EL EQUIPO DE LA I...

Страница 5: ...n caso de instalaci n defectuosa Antes de comenzar la instalaci n lea completamente el manual Luego re na todos los materiales y herramien tas necesarias para la instalaci n Compruebe las instalacione...

Страница 6: ...PO La descalcificaci n del agua se realiza mediante un proceso de intercambio i nico Para esto se emplean resinas que tienen la capacidad qu mica de capturar los iones de Calcio Ca y Magnesio Mg princ...

Страница 7: ...or lo que no es necesario a adir agua al dep sito de salmuera excepto durante el proceso de puesta en marcha tal y como se indica en el Apartado 7 ATENCI N la l nea de salmuera queda presuriza da en s...

Страница 8: ...En funci n de la concen traci n de sodio y dureza del agua a tratar puede que el agua descalcificada presente concentraciones de sodio superiores a las recomendadas En los caso que as ocurra o en el c...

Страница 9: ...chura B Profundidad C 3 CARACTER STICAS T CNICAS Ajuste del regulador de dureza KUBE 6 5 7 litros 7 x 13 0 1m3 h 1 8m3 h 2 4m3 h 14 HFxm3 0 27 kg sal 47 7 g 52 5 HF 0 5 mg l 0 01 mg l 3 8 lpm 25 l 11...

Страница 10: ...l agua a tratar no proceda de una red de abastecimiento p blico o sea de origen desco nocido ser necesaria la realizaci n de un an lisis f si co qu mico y bacteriol gico del agua con la finalidad de a...

Страница 11: ...de pl stico entre dos tuber as met licas se debe instalar un cable de toma de tierra para evitar que no se interrumpa la conexi n a tierra 6 F cil alcance Utilice una escalera para trabajar a al tura...

Страница 12: ...siduos las conexiones de salida y entrada al descalcificador 6 Proceda a montar el bypass en el cuerpo de la v lvu la engrasando previamente las juntas con el lubricante suministrado 7 Debe medir cort...

Страница 13: ...ag e debe rotar alrededor de la v lvula KUBE en sentido anti horario ver ilustraci n anterior El no cumplimiento de estas instrucciones puede resul tar en da os para la tuber a de desag e o a su nuevo...

Страница 14: ...almente En este momento el equipo ya estar en marcha ATENCI N si el equipo no se posiciona en rege neraci n se deber iniciar manualmente tal y como se indica en el punto 7 1 Durante el proceso de lava...

Страница 15: ...a super ficie puede parecer suelta aunque en la parte inferior estuviera compactada Para comprobar si existe un puente salino tome una herramienta r gida alargada por ejemplo un palo de escoba y mant...

Страница 16: ...la siguiente regeneraci n de forma autom tica p ngase en contacto con su representante para obtener asistencia adicional Puedo o r c mo mi sistema se ejecuta o realiza la regeneraci n durante el d a E...

Страница 17: ...17 ES...

Страница 18: ...amiento en las que debe operar el mismo El distribuidor debe garantizar que el equipo instalado es adecuado para la mejora de la calidad del agua a tratar en particular seg n caracter sticas del equip...

Страница 19: ...te manual Ante cualquier duda p ngase en contac to con el Servicio de Asistencia T cnica S A T de su distribuidor Los datos marcados con el s mbolo deben ser re llenados por el t cnico instalador y tr...

Страница 20: ...TROS MANTENIMIENTO COMPLETO PREPARACI N HIGIENIZACI N OTROS MANTENIMIENTO COMPLETO PREPARACI N HIGIENIZACI N OTROS T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO ORDINARIA EXTRA...

Страница 21: ...TO PREPARACI N HIGIENIZACI N OTROS MANTENIMIENTO COMPLETO PREPARACI N HIGIENIZACI N OTROS T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO ORDINARIA EXTRAORDINARIA GARANT A ORDINA...

Страница 22: ...Manual de usuario 15 NOTAS ES...

Страница 23: ...23 15 NOTAS ES...

Страница 24: ...User s manual...

Страница 25: ...12 13 14 Main specifications Presentation Introduction Technical specifications Unpacking and content Prior warnings Equipment installation Programmer Hydraulic start up By pass and mixings Maintenan...

Страница 26: ...EGENERATION FULL WASHES IN 10 AND 15 MIN LOW CONSUMPTION MORE EFFICIENT REGENERATIONS MIXER VALVE THE RESIDENTIAL HARDNESS DEGREE CAN BE REGULATED BY PASS THE EQUIPMENT CAN BE ISOLATED FROM THE INSTAL...

Страница 27: ...cessary materials and tools for the installation Check the plumbing installation All installations must comply with the law in force in each region or country Please be careful when handling the water...

Страница 28: ...sin two Sodium Na ions are released which due to its chemical properties produce salts with a higher solubility thus avoiding all hardness related problems Therefore when water getd softened its sodiu...

Страница 29: ...rdness leakage High sodium concentration on water to be treated This may interfere in the exchange process Excessive flow rates Since there is not enough contact time some of the hardness may not be r...

Страница 30: ...ONS Setting of hardness KUBE 6 5 7 liters 7 x 13 0 1m3 h 1 8m3 h 2 4m3 h 14 HFxm3 0 27 kg sal 47 7 g 52 5 HF 0 5 mg l 0 01 mg l 3 8 lpm 25 l 11 min Protection against freezing 4 50 C 8 bar 495 mm 277...

Страница 31: ...bient temperature must between 4 C and 35 C The system should be installed in a dry enviroment free of acid vapours Otherwise please ensure a pro per ventilation Water to be treated must be properly f...

Страница 32: ...at heights which are out of reach If you must work at heights for a pro longed period of time use adequate safety devices ATTENTION we recommend that the installation is carried out by a qualified in...

Страница 33: ...by pass valve Additionally a three valve by pass can be installed 2 Close the general water supply valve which should be next to the main pump or the water meter 3 Open all taps in order to empty the...

Страница 34: ...e hardness indicator arrow is located in the round viewer see previous diagram Otherwise rotate the inner dial for a full turn see Manual Regene ration further on How to configure hardness To ensure a...

Страница 35: ...the water softener and the pipes please follow these ins tructions in order 1 Keep the by pass valve in the by pass position 2 Fully open two or more cold and trated taps loca ted after the water sof...

Страница 36: ...e salt on the surface may seem loose even if the lower part is solid In order to check the existence of a salt bridge take a long rigid tool e g a boom handle and keep it next to the water softener to...

Страница 37: ...ve to the next generation please contact your distributor to receive further assistance I can hear my equipment running or carrying out the regeneration during daytime My previous softener only worked...

Страница 38: ...account the equipment s purpose and the conditions and operating limits in which it must operate The distributor guarantees that the equipment installed is suitable in particular for the improvement...

Страница 39: ...h nical Assistance Service T A S of your distributor The data market with must be filled by the installing technical and transcribed in the WARRANTY SHEET This sheet must be preserved by the installer...

Страница 40: ...L MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER FULL MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP ORDINARY EXTRAORDINA...

Страница 41: ...AINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER FULL MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP ORDINARY EXTRAORDINARY...

Страница 42: ...L MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER FULL MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP ORDINARY EXTRAORDINA...

Страница 43: ...AINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER FULL MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP ORDINARY EXTRAORDINARY...

Страница 44: ...User s manual EN 15 NOTES...

Страница 45: ...45 EN 15 NOTES...

Страница 46: ...Manuel de l utilisateur FR...

Страница 47: ...Caract ristiques principales Pr sentation Introduction Caract ristiques techniques Deballage et contenu Avertissements ant rieurs Installation Programmateur D marrage hydraulique Bypass et m lange Ent...

Страница 48: ...ES ADOUCISSEURS D EAU SUPER FAST REGENERATION LAVAGE TERMIN EN 10 ET 15 MIN LOW CONSUMPTION 75 D CONOMIE DE SEL 25 D CONOMIE D EAU MIXER VALVE PERMET DE R GLER LA DURET R SIDUELLE INTEGRATED BY PASS P...

Страница 49: ...de haute performance qui vous fournira vous et votre famille une eau de haute qualit La chaux ou la duret de l eau peut causer des probl mes dans les tuyaux et affecter le bon fonctionnement des appar...

Страница 50: ...t ce moment la d calcification de l eau L eau trait e est collect e par le panier sup rieur et UNITS 1 ppm of Calcium 1 ppm of Magnesium 1 ppm of CaCO3 1 Fran ais HF 1 Allemand d 1 Anglais e 1 mmol L...

Страница 51: ...de la saumure lavage rapide Entr e d eau du r seu Forte concentration de sodium dans l eau traiter Peut in terf rer dans le processus d change Flux de travail excessif Si le temps de contact n est pa...

Страница 52: ...iam tre C KUBE 6 5 7 liters 7 x 13 0 1m3 h 1 8m3 h 2 4m3 h 14 HFxm3 0 27 kg sal 47 7 g 52 5 HF 0 5 mg l 0 01 mg l 3 8 lpm 25 l 11 min Protection contre le gel 4 50 C 8 bar KUBE 15 15 6 liters 10x 17 0...

Страница 53: ...act riolo gique de l eau serait n cessaire afin de garantir sa pu rification correcte par l application des techniques et des quipements Adapt chaque besoin AVANT L INSTALLATION de l quipement Contact...

Страница 54: ...es de protec tion pendant le processus d installation pour viter tout dommage aux yeux pouvant tre caus par la projection de mat riaux de soudage ou de copeaux de m tal ou de plastique 4 Soudure Utili...

Страница 55: ...inataire sel Le poids du r servoir charg en eau et peut tre d clench par la s pa ration de la monnaie 5 Effectuez une v rification visuelle et nettoyez les rac cords d entr e et de sortie de l adoucis...

Страница 56: ...nt 1 3 4 2 Tuyau d vaquation 2 3 Si le tuyau de vidange doit tre soulev un maximum de 1 5 m tre peut tre lev condition qu une pression d entr e minimale de 4 bar soit disponible Le tuyau de vidange do...

Страница 57: ...quipement et la qualit de l eau trait e ATTENTION la gestion du poids excessif risque de provoquer des blessures Au moins deux person nes sont n cessaires pour se d placer et soulever les sacs de sel...

Страница 58: ...cifi e aux installations domestiques Pour modifier la duret r siduelle la soupape de r gu lation doit tre ouverte avec pr caution comme indi qu dans les illustrations suivantes Ensuite vous devez mes...

Страница 59: ...Suivez les instruc tions de la page 14 pour r g n rer manuellement les r servoirs d adoucisseur d eau Si l unit ne passe pas au tomatiquement la prochaine r g n ration contactez votre repr sentant po...

Страница 60: ...ll convient notamment l am lioration de la qualit de l eau traiter en fonction des caract ristiques du mat riel et de toutes les lois applicables L installateur et ou le distributeur garantissent l in...

Страница 61: ...Si vous avez des doutes contactez le service d assistance technique T A S de votre distributeur Le march de donn es avec doit tre rempli par l installa tion technique et transcrit dans la FEUILLE DE G...

Страница 62: ...RETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE ENTRETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE ORDINAIRE EXTRA...

Страница 63: ...LET PR PARATION D SINFECTION AUTRE ENTRETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE ORDINAIRE EXTRAORDINAIRE G...

Страница 64: ...RETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE ENTRETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE ORDINAIRE EXTRA...

Страница 65: ...PLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE ENTRETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE ORDINAIRE EXTRAORDINAIRE...

Страница 66: ...Manuel de l utilisateur FR 15 NOTES...

Страница 67: ...67 FR 15 NOTES...

Страница 68: ...MU KUBE 2019...

Отзывы: