background image

Manuel de l’utilisateur

FR

tion de l’eau de régénération et doit être placé au pied 

de l’installation. La connexion du drain doit être avec 

sortie libre. Le diamètre de cette connexion doit être 

d’au moins 1 ”. La distance maximale entre l’adoucisseur 

d’eau et l’entrée du drain ne peut dépasser 6 mètres.

• Nous vous recommandons de ne pas élever la sortie 

du drain au-dessus du niveau de l’adoucisseur d’eau, 

car cela pourrait affecter l’aspiration de la saumure et 

entraîner des régénérations incorrectes.

• Si cela est absolument nécessaire, vous pouvez l’élever 

à 1,5 m au maximum, à condition que la pression d’en-

trée soit de 4 bars.

• En cas de hauteur plus élevée et / ou de pression in-

suffisante, contactez votre distributeur.

• L’équipement ne doit jamais être installé à l’extérieur.

• L’endroit et l’environnement où l’équipement est ins-

tallé doivent satisfaire à des conditions hygiéniques et 

sanitaires adéquates

• Les gouttes externes sur l’équipement provenant de 

tuyaux, drains, etc. doivent être évitées.

• Si l’eau décalcifiée fournit de l’eau chaude ou un géné-

rateur de vapeur, il sera nécessaire d’installer un clapet 

anti-retour efficace entre l’adoucisseur d’eau et le gé-

nérateur afin d’éviter les retours d’eau chaude suscep-

tibles d’endommager l’équipement.

• Les tuyaux existants ne doivent pas contenir de dépôts 

de fer ou de calcaire. Vous devez remplacer les tuyaux 

contenant de grandes quantités de fer et de calcaire. Si 

les tuyaux sont obstrués par du fer, installez une unité 

de filtrage distincte devant l’adoucisseur.

• Nous vous recommandons d’installer des soupapes 

d’échantillonnage pour l’eau à traiter et à traiter, aussi 

près que possible de l’adoucisseur d’eau.

• S’il y a des soupapes à fermeture rapide dans l’insta-

llation, nous avons recommandé l’installation d’un dis-

positif anti-ram.

Précautions:

1. Lecture et révision: lisez attentivement toutes les 

procédures, guides et normes avant d’installer et d’uti-

liser le système de détartrage KUBE.

2. Traitement des substances chimiques: éviter la pré-

sence de produits ou de matériaux inflammables afin de 

Tuyau de drainage

Tuyau de drainage

Tuyau de drainage

4 cm

d’aération

4 cm

d’aération

Drain souterrain

Sonde d’alimentation

Évier de sortie

prévenir les incendies et les explosions. Veillez à utiliser 

de la colle ou des nettoyants pour PVC dans un endroit 

bien ventilé.

3. Protection des yeux: Porter des lunettes de protec-

tion pendant le processus d’installation pour éviter tout 

dommage aux yeux pouvant être causé par la projection 

de matériaux de soudage ou de copeaux de métal ou 

de plastique.

4. Soudure: Utilisez un protecteur approprié pour pro-

téger les surfaces exposées à la flamme du pistolet ou 

à une élévation excessive de la température. N’utilisez 

que des soudeurs qui ne contiennent pas de plomb.

5. Mise à la terre: lors de l’installation d’un tuyau en plas-

tique entre deux tuyaux en métal, un fil de terre doit être 

installé pour éviter toute interruption de la mise à la terre.

6. Facile d’accès: Utilisez une échelle pour travailler à 

des hauteurs inaccessibles. Si vous devez effectuer des 

travaux en hauteur pendant une période prolongée, 

veillez à prendre les mesures de sécurité appropriées.

ATTENTION: nous recommandons que l’installa-

tion soit effectuée par un installateur qualifié. Si 

le système n’est pas installé comme indiqué, la 

garantie pourrait être invalidée.

• Si la pression diurne dépasse 5,5 bars, la pression noc-

turne peut dépasser le maximum. Adressez-vous à un 

détendeur si vous en avez besoin. (Une soupape de ré-

duction de pression peut réduire le débit).

• Nous vous recommandons d’installer un filtre en silico-

polyphosphate à la sortie de l’équipement, protégeant ainsi 

l’installation de la tendance corrosive de l’eau décalcifiée.

ATTENTION: La garantie de l’équipement ne cou-

vre pas les dommages causés par le gel du sys-

tème. Si vous avez des questions sur le système 

d’eau KUBE ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas 

correctement, contactez votre distributeur.

5.3. MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE

• L’équipement doit être désinfecté périodiquement.

Voir «Section 8» pour plus d’informations.

• La maintenance de l’équipement doit être effectuée 

par du personnel technique qualifié, disposant des 

compétences appropriées et dans des conditions d’hy-

giène appropriées. (Pour plus d’informations, contactez 

le service technique de votre distributeur).

6. INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT

L’installation de l’adoucisseur d’eau doit être effectuée par 

un personnel technique qualifié. Suivez les recommandations 

de la «Section 5». Puisque le dispositif à installer améliore la 

qualité de l’eau à consommer et que ce dernier est considéré 

comme un aliment, tous les outils qui vont être utilisés pour 

le montage et l’installation doivent être propres et ne peu-

vent en aucun cas être contaminés ni imprégnés de graisse. 

, huiles et oxydes, et vous devez prendre toutes les précau-

tions nécessaires pour tout ce qui concerne les matériaux 

qui seront en contact avec l’eau à traiter ou à consommer. 

Содержание KUBE 15

Страница 1: ...1 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR EQUIPOS DE DESCALCIFICACI N WATER SOFTENERS ADOUCISSEURS D EAU ES EN FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ncipales Presentaci n Introducci n Caracter sticas t cnicas Desembalado y contenido Advertencias previas Instalaci n del equipo Programador Puesta en marcha hidr ulica Bypass y mezcla Mantenimiento e...

Страница 4: ...post venta SUPER FAST REGENERATION LAVADOS COMPLETOS EN 10 y 15 MIN LOW CONSUMPTION AHORRO DEL 75 EN SAL Y DEL 25 EN AGUA MIXER VALVE REGULA EL GRADO DE DUREZA RESIDUAL BY PASS AISLA EL EQUIPO DE LA I...

Страница 5: ...n caso de instalaci n defectuosa Antes de comenzar la instalaci n lea completamente el manual Luego re na todos los materiales y herramien tas necesarias para la instalaci n Compruebe las instalacione...

Страница 6: ...PO La descalcificaci n del agua se realiza mediante un proceso de intercambio i nico Para esto se emplean resinas que tienen la capacidad qu mica de capturar los iones de Calcio Ca y Magnesio Mg princ...

Страница 7: ...or lo que no es necesario a adir agua al dep sito de salmuera excepto durante el proceso de puesta en marcha tal y como se indica en el Apartado 7 ATENCI N la l nea de salmuera queda presuriza da en s...

Страница 8: ...En funci n de la concen traci n de sodio y dureza del agua a tratar puede que el agua descalcificada presente concentraciones de sodio superiores a las recomendadas En los caso que as ocurra o en el c...

Страница 9: ...chura B Profundidad C 3 CARACTER STICAS T CNICAS Ajuste del regulador de dureza KUBE 6 5 7 litros 7 x 13 0 1m3 h 1 8m3 h 2 4m3 h 14 HFxm3 0 27 kg sal 47 7 g 52 5 HF 0 5 mg l 0 01 mg l 3 8 lpm 25 l 11...

Страница 10: ...l agua a tratar no proceda de una red de abastecimiento p blico o sea de origen desco nocido ser necesaria la realizaci n de un an lisis f si co qu mico y bacteriol gico del agua con la finalidad de a...

Страница 11: ...de pl stico entre dos tuber as met licas se debe instalar un cable de toma de tierra para evitar que no se interrumpa la conexi n a tierra 6 F cil alcance Utilice una escalera para trabajar a al tura...

Страница 12: ...siduos las conexiones de salida y entrada al descalcificador 6 Proceda a montar el bypass en el cuerpo de la v lvu la engrasando previamente las juntas con el lubricante suministrado 7 Debe medir cort...

Страница 13: ...ag e debe rotar alrededor de la v lvula KUBE en sentido anti horario ver ilustraci n anterior El no cumplimiento de estas instrucciones puede resul tar en da os para la tuber a de desag e o a su nuevo...

Страница 14: ...almente En este momento el equipo ya estar en marcha ATENCI N si el equipo no se posiciona en rege neraci n se deber iniciar manualmente tal y como se indica en el punto 7 1 Durante el proceso de lava...

Страница 15: ...a super ficie puede parecer suelta aunque en la parte inferior estuviera compactada Para comprobar si existe un puente salino tome una herramienta r gida alargada por ejemplo un palo de escoba y mant...

Страница 16: ...la siguiente regeneraci n de forma autom tica p ngase en contacto con su representante para obtener asistencia adicional Puedo o r c mo mi sistema se ejecuta o realiza la regeneraci n durante el d a E...

Страница 17: ...17 ES...

Страница 18: ...amiento en las que debe operar el mismo El distribuidor debe garantizar que el equipo instalado es adecuado para la mejora de la calidad del agua a tratar en particular seg n caracter sticas del equip...

Страница 19: ...te manual Ante cualquier duda p ngase en contac to con el Servicio de Asistencia T cnica S A T de su distribuidor Los datos marcados con el s mbolo deben ser re llenados por el t cnico instalador y tr...

Страница 20: ...TROS MANTENIMIENTO COMPLETO PREPARACI N HIGIENIZACI N OTROS MANTENIMIENTO COMPLETO PREPARACI N HIGIENIZACI N OTROS T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO ORDINARIA EXTRA...

Страница 21: ...TO PREPARACI N HIGIENIZACI N OTROS MANTENIMIENTO COMPLETO PREPARACI N HIGIENIZACI N OTROS T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO T CNICO SELLO ORDINARIA EXTRAORDINARIA GARANT A ORDINA...

Страница 22: ...Manual de usuario 15 NOTAS ES...

Страница 23: ...23 15 NOTAS ES...

Страница 24: ...User s manual...

Страница 25: ...12 13 14 Main specifications Presentation Introduction Technical specifications Unpacking and content Prior warnings Equipment installation Programmer Hydraulic start up By pass and mixings Maintenan...

Страница 26: ...EGENERATION FULL WASHES IN 10 AND 15 MIN LOW CONSUMPTION MORE EFFICIENT REGENERATIONS MIXER VALVE THE RESIDENTIAL HARDNESS DEGREE CAN BE REGULATED BY PASS THE EQUIPMENT CAN BE ISOLATED FROM THE INSTAL...

Страница 27: ...cessary materials and tools for the installation Check the plumbing installation All installations must comply with the law in force in each region or country Please be careful when handling the water...

Страница 28: ...sin two Sodium Na ions are released which due to its chemical properties produce salts with a higher solubility thus avoiding all hardness related problems Therefore when water getd softened its sodiu...

Страница 29: ...rdness leakage High sodium concentration on water to be treated This may interfere in the exchange process Excessive flow rates Since there is not enough contact time some of the hardness may not be r...

Страница 30: ...ONS Setting of hardness KUBE 6 5 7 liters 7 x 13 0 1m3 h 1 8m3 h 2 4m3 h 14 HFxm3 0 27 kg sal 47 7 g 52 5 HF 0 5 mg l 0 01 mg l 3 8 lpm 25 l 11 min Protection against freezing 4 50 C 8 bar 495 mm 277...

Страница 31: ...bient temperature must between 4 C and 35 C The system should be installed in a dry enviroment free of acid vapours Otherwise please ensure a pro per ventilation Water to be treated must be properly f...

Страница 32: ...at heights which are out of reach If you must work at heights for a pro longed period of time use adequate safety devices ATTENTION we recommend that the installation is carried out by a qualified in...

Страница 33: ...by pass valve Additionally a three valve by pass can be installed 2 Close the general water supply valve which should be next to the main pump or the water meter 3 Open all taps in order to empty the...

Страница 34: ...e hardness indicator arrow is located in the round viewer see previous diagram Otherwise rotate the inner dial for a full turn see Manual Regene ration further on How to configure hardness To ensure a...

Страница 35: ...the water softener and the pipes please follow these ins tructions in order 1 Keep the by pass valve in the by pass position 2 Fully open two or more cold and trated taps loca ted after the water sof...

Страница 36: ...e salt on the surface may seem loose even if the lower part is solid In order to check the existence of a salt bridge take a long rigid tool e g a boom handle and keep it next to the water softener to...

Страница 37: ...ve to the next generation please contact your distributor to receive further assistance I can hear my equipment running or carrying out the regeneration during daytime My previous softener only worked...

Страница 38: ...account the equipment s purpose and the conditions and operating limits in which it must operate The distributor guarantees that the equipment installed is suitable in particular for the improvement...

Страница 39: ...h nical Assistance Service T A S of your distributor The data market with must be filled by the installing technical and transcribed in the WARRANTY SHEET This sheet must be preserved by the installer...

Страница 40: ...L MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER FULL MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP ORDINARY EXTRAORDINA...

Страница 41: ...AINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER FULL MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP ORDINARY EXTRAORDINARY...

Страница 42: ...L MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER FULL MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP ORDINARY EXTRAORDINA...

Страница 43: ...AINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER FULL MAINTENANCE PREPARATION HYGIENISATION OTHER TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP TECHNICIAN STAMP ORDINARY EXTRAORDINARY...

Страница 44: ...User s manual EN 15 NOTES...

Страница 45: ...45 EN 15 NOTES...

Страница 46: ...Manuel de l utilisateur FR...

Страница 47: ...Caract ristiques principales Pr sentation Introduction Caract ristiques techniques Deballage et contenu Avertissements ant rieurs Installation Programmateur D marrage hydraulique Bypass et m lange Ent...

Страница 48: ...ES ADOUCISSEURS D EAU SUPER FAST REGENERATION LAVAGE TERMIN EN 10 ET 15 MIN LOW CONSUMPTION 75 D CONOMIE DE SEL 25 D CONOMIE D EAU MIXER VALVE PERMET DE R GLER LA DURET R SIDUELLE INTEGRATED BY PASS P...

Страница 49: ...de haute performance qui vous fournira vous et votre famille une eau de haute qualit La chaux ou la duret de l eau peut causer des probl mes dans les tuyaux et affecter le bon fonctionnement des appar...

Страница 50: ...t ce moment la d calcification de l eau L eau trait e est collect e par le panier sup rieur et UNITS 1 ppm of Calcium 1 ppm of Magnesium 1 ppm of CaCO3 1 Fran ais HF 1 Allemand d 1 Anglais e 1 mmol L...

Страница 51: ...de la saumure lavage rapide Entr e d eau du r seu Forte concentration de sodium dans l eau traiter Peut in terf rer dans le processus d change Flux de travail excessif Si le temps de contact n est pa...

Страница 52: ...iam tre C KUBE 6 5 7 liters 7 x 13 0 1m3 h 1 8m3 h 2 4m3 h 14 HFxm3 0 27 kg sal 47 7 g 52 5 HF 0 5 mg l 0 01 mg l 3 8 lpm 25 l 11 min Protection contre le gel 4 50 C 8 bar KUBE 15 15 6 liters 10x 17 0...

Страница 53: ...act riolo gique de l eau serait n cessaire afin de garantir sa pu rification correcte par l application des techniques et des quipements Adapt chaque besoin AVANT L INSTALLATION de l quipement Contact...

Страница 54: ...es de protec tion pendant le processus d installation pour viter tout dommage aux yeux pouvant tre caus par la projection de mat riaux de soudage ou de copeaux de m tal ou de plastique 4 Soudure Utili...

Страница 55: ...inataire sel Le poids du r servoir charg en eau et peut tre d clench par la s pa ration de la monnaie 5 Effectuez une v rification visuelle et nettoyez les rac cords d entr e et de sortie de l adoucis...

Страница 56: ...nt 1 3 4 2 Tuyau d vaquation 2 3 Si le tuyau de vidange doit tre soulev un maximum de 1 5 m tre peut tre lev condition qu une pression d entr e minimale de 4 bar soit disponible Le tuyau de vidange do...

Страница 57: ...quipement et la qualit de l eau trait e ATTENTION la gestion du poids excessif risque de provoquer des blessures Au moins deux person nes sont n cessaires pour se d placer et soulever les sacs de sel...

Страница 58: ...cifi e aux installations domestiques Pour modifier la duret r siduelle la soupape de r gu lation doit tre ouverte avec pr caution comme indi qu dans les illustrations suivantes Ensuite vous devez mes...

Страница 59: ...Suivez les instruc tions de la page 14 pour r g n rer manuellement les r servoirs d adoucisseur d eau Si l unit ne passe pas au tomatiquement la prochaine r g n ration contactez votre repr sentant po...

Страница 60: ...ll convient notamment l am lioration de la qualit de l eau traiter en fonction des caract ristiques du mat riel et de toutes les lois applicables L installateur et ou le distributeur garantissent l in...

Страница 61: ...Si vous avez des doutes contactez le service d assistance technique T A S de votre distributeur Le march de donn es avec doit tre rempli par l installa tion technique et transcrit dans la FEUILLE DE G...

Страница 62: ...RETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE ENTRETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE ORDINAIRE EXTRA...

Страница 63: ...LET PR PARATION D SINFECTION AUTRE ENTRETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE ORDINAIRE EXTRAORDINAIRE G...

Страница 64: ...RETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE ENTRETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE ORDINAIRE EXTRA...

Страница 65: ...PLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE ENTRETIEN COMPLET PR PARATION D SINFECTION AUTRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE TECHNICIEN TIMBRE ORDINAIRE EXTRAORDINAIRE...

Страница 66: ...Manuel de l utilisateur FR 15 NOTES...

Страница 67: ...67 FR 15 NOTES...

Страница 68: ...MU KUBE 2019...

Отзывы: