background image

Article n

o

KF10F 0112

S1381

Installation du KF10D

1.

Avant d'installer le robinet, ouvrir les arrivées d'eau
chaude et froide plusieurs secondes pour chasser le
tartre, les traces de brasure et autres impuretés
susceptibles de l'endommager. Fermer ensuite les
robinets d’alimentation en eau.

2.

Vérifier que le joint d'étanchéité est bien monté sur la
base du robinet, la surface plate du joint étant orientée
vers le haut et la surface profilée étant orientée vers le
bas pour assurer l'étanchéité avec le comptoir ou l'évier.

3.

Retirer les accessoires de fixation (articles 8, 9 et 10)
du robinet.

4.

Insérer le corps du robinet dans le trou prévu à cet effet.
Le diamètre de perçage pour le robinet doit être de
1.375 po au minimum et de 1.500 po au maximum.

5.

Placer la manette du robinet dans la position voulue
(article 5 x 1). La manette tourne de 90 degrés environ.
Fixer le robinet en place, la manette étant située à la
moitié de sa course en rotation.

6.

Fixer le robinet au dessus de comptoir dans l'ordre suivant :

Premièrement Joint d'étanchéité plat en caoutchouc
noir (article 8x1)

Deuxièmement Rondelle plate en inox. (article 9x1)

Troisièmement Écrou de blocage en inox. (article 10x1)

Quatrièmement Serrer les vis d'assemblage de telle
sorte que l'écrou de blocage en inox. (article 10x1)
soit immobilisé en place et ne puisse pas se desserrer avec
le temps.

Lorsque le robinet est installé directement sur l'évier,
monter les composants de la manière suivante :

Premièrement Support de fixation en matière plastique
(article 11x1)

Deuxièmement Joint d'étanchéité plat en caoutchouc
noir (article 8x1)

Troisièmement Rondelle plate en inox. (article 9x1)

Quatrièmement Écrou hexagonal en inox. (article 10x1)

7.

Un flexible d’alimentation en acier inoxydable tressé
(articles 12x1 et 13x1) a été fourni avec le robinet.
Installer le flexible d'alimentation sur le robinet en
prenant soin de faire correspondre le code de couleur du
flexible et du robinet. Serrer le flexible jusqu'à ce que le
joint torique soit bien en appui.

8.

Raccorder chaque flexible d’alimentation en acier
inoxydable tressé (articles 12x1 et 13x1) à sa tuyauterie
d'arrivée d'eau respective. La couleur rouge correspond
à l’arrivée d’eau chaude et la couleur bleue à l’arrivée
d’eau froide.

9.

Vérifier que la manette du robinet est en position de
fermeture puis rétablir l'alimentation en eau et vérifier si
le joint est étanche. Resserrer les composants si
nécessaire, mais éviter de trop serrer.

5

8

11

9

10

12

13

14

6

4

3

2

1

7

01 Corps du robinet

02 Cartouche Kerox K35A

03 Écrou de cartouche

04 Collet décoratif

05 Manette

06 Vis à tête à empreinte

hexagonale 2,5 mm

07 Aérateur

08 Rondelle plate en

caoutchouc noir

09 Rondelle plate en acier

inoxydable

10 Écrou de blocage en acier

inoxydable

11 Support de fixation en

matière plastique

12 Flexible d’alimentation tressé

en acier inoxydable

13 Flexible d’alimentation tressé

en acier inoxydable

14 Clé Allen (2,5 mm)

Pièces du robinet KF10D

Содержание KF10D

Страница 1: ...echo de inspeccionar la instalación antes de reemplazar la llave o reemplazar los componentes de la llave Kindred no será responsable bajo esta garantía cuando la llave fue usada para un propósito fuera de lo normal o se la instaló inadecuadamente o está dañada como resultado del abuso como ser un fuerte impacto objetos caídos sobre ella u otro motivo Kindred no será responsable por ningún inconve...

Страница 2: ...free service from this product Please read our instructions before you install the faucet and before you start to use the faucet These instructions contain additional information regarding product use and care as well as warranty particulars Please leave this leaflet with the homeowner after installation 7 3 8 6 1 4 8 1 4 5 1 4 65 Technical Data Maximum water pressure 75 psi Recommended water pres...

Страница 3: ...mmed in place and cannot loosen over time If faucet is mounted directly to sink assembly of components as follows 1st plastic mounting bracket item 1 1x1 2nd flat black rubber gasket item 8x1 3rd flat stainless washer item 9x1 4th stainless hex nut item 10x1 7 Stainless steel braided supply hose items 12x1 and 13x1 have been supplied with the faucet Install the supply hose to the faucet taking car...

Страница 4: ...ating conditions this faucet is unaffected by scaling and corrosion and does not require any maintenance However should cartridge replacement be necessary please follow the instructions noted below 1 Locate the strainer baskets in the sink drain as a precaution against losing any parts down the drain 2 Turn off the water supply valves 3 Remove the faucet handle item 5 using 2 5mm allen key 4 Remov...

Страница 5: ... prior to the actual replacement of the faucet or replacement of faucet components Kindred shall not be liable under this warranty where the faucet has been used for abnormal purpose or improperly installed or has damage resulting from abuse such as heavy impact dropped objects or otherwise Kindred shall not be liable for any inconvenience or expense for material or labour related to removal or re...

Страница 6: ...e produit durant de nombreuses années en toute fiabilité Veuillez lire nos directives avant d installer et d utiliser le robinet Dans ces directives se trouvent des informations supplémentaires concernant l entretien du produit ainsi que des particularités sur la garantie Veuillez laisser ce dépliant à la disposition du propriétaire après l installation 7 3 8 6 1 4 8 1 4 5 1 4 65 Caractéristiques ...

Страница 7: ...st installé directement sur l évier monter les composants de la manière suivante Premièrement Support de fixation en matière plastique article 1 1x1 Deuxièmement Joint d étanchéité plat en caoutchouc noir article 8x1 Troisièmement Rondelle plate en inox article 9x1 Quatrièmement Écrou hexagonal en inox article 10x1 7 Un flexible d alimentation en acier inoxydable tressé articles 12x1 et 13x1 a été...

Страница 8: ...ent de la cartouche Kerox K35A Dans des conditions normales de service ce robinet est insensible au tartre et à la corrosion et ne nécessite aucun entretien Cependant lorsqu il est nécessaire de remplacer la cartouche veuillez suivre les consignes ci dessous 1 Prendre la précaution de placer le panier dans la crépine de l évier afin de ne pas perdre de pièces dans la tuyauterie d évacuation 2 Ferm...

Страница 9: ...responsabilité au titre de cette garantie lorsque le robinet a été utilisé de manière anormale ou n a pas été correctement installé ou encore a subi des dommages résultant par exemple d un choc violent ou de la chute d un objet trop lourd ou autrement Kindred ne devra en aucun cas être tenue responsable de tout inconvénient ou de toute dépense en matériaux ou en main d œuvre résultant de la dépose...

Страница 10: ...años de placer y un servicio sin fallas a partir de este producto Lea las instrucciones antes de instalar y de comenzar a utilizar el grifo Estas instrucciones contienen información adicional concerniente al uso y al cuidado del producto así como detalles de la garantía Deje este folleto al propietario después de la instalación 7 3 8 6 1 4 8 1 4 5 1 4 65 Datos técnicos Máxima presión de agua 75 ps...

Страница 11: ...en el fregadero ensamble los componentes de la siguiente manera Primero Junta de montaje de plástico pieza 1 1x1 Segundo Junta plana de goma negra pieza 8x1 Tercero Arandela plana de acero inoxidable pieza 9x1 Cuarto Tuerca hexagonal de acero inoxidable pieza 10x1 7 Se suministra una manguera de suministro trenzada de acero inoxidable piezas 12x1 y 13x1 con el grifo Instale la manguera de suminist...

Страница 12: ...sión y no requiere ninguna clase de mantenimiento Sin embargo en caso de que sea necesario reemplazar el cartucho siga las instrucciones detalladas a continuación 1 Localice los filtros del drenaje del fregadero como medida de precaución contra la pérdida de cualquier pieza que pudiera irse por el drenaje 2 Cierre las válvulas de suministro de agua 3 Retire el asa del grifo pieza 5 con una llave a...

Отзывы: