background image

Installation du KF10C

1.

Avant d'installer le robinet, ouvrir les arrivées
d'eau chaude et froide plusieurs secondes pour
chasser le tartre, les traces de brasure et autres
impuretés susceptibles de l'endommager. Fermer
ensuite les robinets d’alimentation en eau.

2.

Un flexible d’alimentation en acier inoxydable tressé
(articles 22 et 23) a été fourni avec le robinet.
Installer le flexible d'alimentation sur le robinet en
prenant soin de faire correspondre le code de
couleur du flexible et du robinet (rouge indique
l'alimentation en eau chaude et bleu indique
l'alimentation en eau froide). Serrer le flexible
jusqu'à ce que le joint torique soit bien en appui.

3.

Installer le goujon fileté (article 20 x 2) sur la base du
robinet à l'aide d'un tournevis pour écrous à fente.
Bloquer ensuite le goujon en place à l'aide de l'écrou
hexagonal (article 16 x 2).

Noter que la longueur

du goujon dépassant sous la base du robinet peut
se régler pour des comptoirs plus épais.

4.

Vérifier que le joint d'étanchéité (article 15 x 1)
est bien monté sur la base du robinet, la surface
plate du joint étant orientée vers le haut et la
surface profilée étant orientée vers le bas pour
assurer l'étanchéité avec le comptoir ou l'évier.

5.

Insérer le corps du robinet dans le trou prévu à
cet effet.

6.

Placer la manette du robinet dans la position voulue
(article 12 x 1). Le robinet se monte en plaçant la
manette au centre, du côté gauche ou du côté droit.

7.

En serrant, fixer le robinet sur le dessus de
comptoir ou l'évier, le support en matière
plastique (article 17 x 1), le joint d'étanchéité en
caoutchouc noir (article 18 x 1) et la rondelle en
inox. (article 19 x 1) étant immobilisés en place
par l'écrou hexagonal en inox. (article 21 x 2).

Noter que le support de fixation en matière
plastique (article 17 x 1) est prévu uniquement
pour une installation du robinet directement
sur la plage de l'évier. Le support de fixation en
matière plastique n'est pas nécessaire, et ne
doit pas être utilisé, lorsque le robinet est
monté sur le dessus de comptoir.

8.

Raccorder chaque flexible d’alimentation en acier
inoxydable tressé (articles 22 et 23) à sa
tuyauterie d'arrivée d'eau respective.

9.

Vérifier que la manette du robinet est en position
de fermeture puis rétablir l'alimentation en eau et
vérifier si le joint est étanche. Resserrer si
nécessaire, mais éviter de trop serrer.

2

3

4

1

5
6
7

8

9

10

11

14 13

12

15
16

17

18

19

20

21

22

23

Article n

o

KF10C 0112

01 Bec

02 Rondelle en caoutchouc

03 Aérateur

04 Couvercle d'aérateur

05 Anneau en matière plastique

06 Anneau en matière plastique

07 Joint torique

08 Vis à tête à empreinte hexagonale

09 Corps du robinet

10 Cartouche

11 Écrou de cartouche

12 Manette

13 Vis à tête à empreinte hexagonale

14 Collet décoratif

15 Joint d’étanchéité en caoutchouc

16 Écrou hexagonal

17 Support de fixation en matière plastique

18 Joint d’étanchéité en caoutchouc noir

19 Goujon fileté

20 Écrou hexagonal en acier inoxydable

21 Écrou hexagonal en acier inoxydable

22 Flexible d’alimentation tressé (eau chaude)

23 Flexible d’alimentation tressé (eau froide)

Pièces du robinet KF10C

Содержание KF10C

Страница 1: ...ouble free service from this product Please read our instructions before you install the faucet and before you start to use the faucet These instructions contain additional information regarding produ...

Страница 2: ...handle on center or handle on left hand side or handle on right hand side 7 Tighten the faucet to the countertop or sink with plastic mounting bracket item 17x1 and black rubber gasket item 18x1 and s...

Страница 3: ...operating conditions this faucet is unaffected by scaling and corrosion and does not require any maintenance However should cartridge replacement be necessary please follow the instructions noted bel...

Страница 4: ...on prior to the actual replacement of the faucet or replacement of faucet components Kindred shall not be liable under this warranty where the faucet has been used for abnormal purpose or improperly i...

Страница 5: ...durant de nombreuses ann es en toute fiabilit Veuillez lire nos directives avant d installer et d utiliser le robinet Dans ces directives se trouvent des informations suppl mentaires concernant l entr...

Страница 6: ...t fixer le robinet sur le dessus de comptoir ou l vier le support en mati re plastique article 17 x 1 le joint d tanch it en caoutchouc noir article 18 x 1 et la rondelle en inox article 19 x 1 tant i...

Страница 7: ...Kerox K35A Dans des conditions normales de service ce robinet est insensible au tartre et la corrosion et ne n cessite aucun entretien Cependant lorsqu il est n cessaire de remplacer la cartouche veu...

Страница 8: ...e responsabilit au titre de cette garantie lorsque le robinet a t utilis de mani re anormale ou n a pas t correctement install ou encore a subi des dommages r sultant par exemple d un choc violent ou...

Страница 9: ...teniendo muchos a os de disfrute sin problemas Lea las instrucciones antes de instalar la llave y antes de usarla Estas instrucciones contienen informaci n adicional respecto del uso y cuidado de este...

Страница 10: ...em 12x1 La llave se puede montar con la manija en el centro o del lado derecho o izquierdo 7 Ajuste la llave a la encimera o fregadero con el soporte de montaje de pl stico tem 17x1 la junta de goma n...

Страница 11: ...ave no se ve afectada por oxidaci n y corrosi n y no requiere de mantenimiento alguno Sin embargo si fuera necesario cambiar el cartucho sigua las siguientes instrucciones 1 Ubique las canastas colado...

Страница 12: ...erecho de inspeccionar la instalaci n antes de reemplazar la llave o reemplazar los componentes de la llave Kindred no ser responsable bajo esta garant a cuando la llave fue usada para un prop sito fu...

Отзывы: