Kinderkraft MOOV Скачать руководство пользователя страница 60

 

60 

• Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające działają prawidłowo, ze szczególnym uwzględnieniem głównych i 
dodatkowych zapięć, które powinny poruszać się swobodnie w każdej chwili.

 

Prosimy zaprzestać korzystania z wózka w razie wątpliwość co do poprawnego użycia bądź  podejrzenia o jakiegokolwiek 
niebezpieczeństwo

Jeśli koła piszczą, należy nasmarować osie cienką warstwą silikonu. Nie wolno używać produktów na bazie oleju lub smaru, 
ponieważ przyciągają one brud, który utrudnia ruch. 

 

XIII CZYSZCZENIE 

Jeżeli elementy podwozia wózka zostały narażone na

 

działanie słonej wody, zalecamy możliwie jak 

najszybsze spłukanie ich wodą słodką (z kranu)

.

 

 
Daszek,  kosz: 

Nie  prać.  Produkt  można  przemywać  delikatnie  wilgotną  ściereczką  i  łagodnym  środkiem  myjącym.

  Nie 

wybielać. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie.

 

Poszycie  siedziska,  materac:

 

Prać  ręcznie.

 

Nie  wybielać.  Nie  suszyć  w  suszarce  bębnowej.  Nie  prasować.  Nie  czyścić 

chemicznie.

 

Pokrowiec  na  nóżki,  torba: 

Prać  w  temperaturze  maks.  30°C,  proces  łagodny.

 

Nie  wybielać.  Nie  suszyć  w  suszarce 

bębnowej. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie.

 

Nie składać, ani przechowywać produktu, gdy jest mokry i nigdy nie przechowywać go w wilgotnych warunkach, ponieważ 
może to doprowadzić do tworzenia się pleśni.

 

XIV Gwarancja  

1.

 

Wszystkie  Produkty  Kinderkraft  objęte  są  24 

miesięczną  gwarancją.  Okres  ochrony  gwarancyjnej  rozpoczyna  się  z 

dniem wydania produktu Kupującemu.

 

2.

 

Gwarancja  obowiązuje  wyłącznie  na  terytorium  krajów  członkowskich  Unii  Europejskiej  z  wyłączeniem  terytoriów 
zamorskich  (zgodnie  z  aktualnym  stanem  faktycznym,  w  tym  w  szczególności:  Azory,  Madera,  Wyspy  Kanaryjskie, 
Francuskie  departamenty  zamorskie,  Wyspy  Alandzkie,  Athos,  Ceuta,  Melilla,  Helgoland,  Büsingen  am  Hochrhein, 
Campione  d’Italia  i  Livigno)  oraz  na  terytorium  Zjednoczonego  Królestwa  Wielkiej  Brytaniii  i  Irlandii  Północnej  z 
wyłączeniem brytyjskich terytoriów zamorskich (m.in. Bermudy, Kajmany, Falklandy).

 

3.

 

W  krajach  niewymienionych  powyżej  gwarancja  producenta  nie  obowiązuje.  Warunki  dodatkowej  gwarancji  może 
określić Sprzedawca.

 

4.

 

W niektórych krajach możliwe jest przedłużenie gwarancji do 120 miesięcy (10 lat)  w ograniczonym zakresie. Pełna 
treść warunków oraz formularz rejestracyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stroni

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

5.

 

Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium wskazanym w ust. 2.

 

6.

 

Reklamacje 

należy 

składać 

poprzez 

uzupełnienie 

formularza 

udostępnionego 

na 

stronie 

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

Gwarancja nie obejmuje: 

A.

 

Uszkodzeń kosmetycznych, w tym między innymi: zadrapań, wgnieceń i pęknięć plastiku, chyba że awaria nastąpiła z 
powodu wady materiałowej lub produkcyjnej;

 

B.

 

Uszkodzeń  wynikających  z  niewłaściwego  użytkowania  lub  złej  konserwacji 

w  tym  między  innymi:  uszkodzeń 

mechanicznych produktów spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub złą konserwacją;

 

 

Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i konserwacji produktu zawartą w instrukcji obsługi;

 

C.

 

Uszkodz

eń spowodowanych niewłaściwym montażem, instalacją lub demontażem produktów i/lub akcesoriów;

 

 

Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i montażu produktu zawartą w instrukcji obsługi;

 

D.

 

Uszkodzeń  spowodowanych  korozją,  pleśnią  lub  rdzą,  wynikających  z  niewłaściwej  konserwacji,  pielęgnacji  i 

przechowywania; 

E.

 

Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób wynikających z normalnego upływu czasu;

 

 

Obejmuje  to:  rozdarcia  lub  przebicia  dętek;  uszkodzenia  opon;  uszkodzenia  bieżnika  opon;  wyblaknięć  t

kanin 

powstałych w wyniku mechanicznego użytkowania (np. na przegubach i pokryciu ruchomych części); 

 

F.

 

Uszkodzeń lub erozji spowodowanych działaniem słońca, potu, detergentów, warunków przechowywania lub częstego 

prania itp.; 

Nie  prać.  Produkt  można  przemywać 
delikatnie  wilgotną  ściereczką  i  łagodnym 
środkiem myjącym.

 

 

Prać w temperaturze maks. 30°C, proces 

łagodny.

 

 

 

Nie wybielać

 

 

Nie suszyć w suszarce bębnowej

 

 

Nie prasować

 

 

Nie czyścić chemicznie

 

Prać ręcznie.

 

 

Содержание MOOV

Страница 1: ...SANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSAANWIJZING I...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...duit Az illusztr ci k csak t j koztat jelleg ek s elt rhetnek a val s term kt l Le immagini sono inserite a scopo dimostrativo e non rispecchiano appieno le caratteristiche del prodotto De afbeeldinge...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16 Kinder Kraft The Buggy The Buggy 0 22 4 4 2 15...

Страница 17: ...17 6 6 22 4 Kinder Kraft Kinder Kraft 13 The Buggy 1 A B C D E F 2 1 G H I J K L M N O 2 1 2 3 4 5 6 6 7 3 8 8 9 10 11 12...

Страница 18: ...18 4 13 I 14 15 16 17 18 19 20 5 21 22 23 8 6 O 24 26 7 Kinder Kraft 2 30 27 28 29 8 30 9 The Buggy...

Страница 19: ...19 29 40 31 32 33 34 10 The Buggy 35 36 37 38 39 40 11 41 12 13...

Страница 20: ...pro ty kte si cen kvalitu modern vzhled a funkcionalitu Seznamte se pros m s obsahem n vodu k obsluze a dodr ujte jeho pokyny D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT UPOZORN N...

Страница 21: ...an pod matrac kter je sou st kompletu Gondola je ur ena pro d ti od narozen do 15 kg Hlavi ka d t te v gondole by se nikdy nem la nach zet pod rovn zbytku t la Gondola nepln funkci nos tka pro d ti Ru...

Страница 22: ...vaknut Nakonec zajist te st ku such m zipem OBR 15 a omotejte kolem p ky pro zm nu hlu naklon n OBR 16 Mont vaku na nohy J za n te jeho nasunut m viz obr zek 17 Omotejte p sky po obou stran ch ochrann...

Страница 23: ...sad by m la b t v dy nainstalovan v gondole sed tku Pro ty nejmen d ti kter je t nedok sed t bez pomoci mus b t p sy ve verzi gondoly prota en otvory v matraci a schovan pod n Sedadlo korbi ka m upev...

Страница 24: ...odu k obsluze D Po kozen zp soben ch koroz pl sn nebo rz v d sledku nespr vn dr by p e a skladov n E Po kozen zp soben standardn m opot eben m nebo jin m zp sobem v d sledku norm ln ho plynut asu To z...

Страница 25: ...acht eine Verschlechterung seiner Stabilit t Das maximale Gewicht der Tasche an einem verstellbaren Handgriff aufgeh ngt ist 2 kg Beim Anfahren der Bordsteinkante oder anderer Stufe heben Sie die Vord...

Страница 26: ...Abb 2 Schieben Sie die Achsen der Hinterr der D in die daf r bestimmten ffnungen bis die Sperre einrastet Abb 3 Schieben Sie die Vorderr der C in die daf r bestimmten L chern bis die Sperre einrastet...

Страница 27: ...Kindersitzen kompatibel Kinderkraft Maxi COSI Cybex und passen u a zu Modellen Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q und Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio und CabrioFix Schie...

Страница 28: ...besonderen Ber cksichtigung der Haupt und Nebenverbindungsteilen die sich jederzeit frei bewegen sollten Bitte stellen Sie den Gebrauch des Kinderwagens ein wenn Sie Zweifel an der richtigen Nutzung...

Страница 29: ...wendung z B an Gelenken oder Bedeckung der beweglichen Teile F Sch den oder Erosion durch Sonne Schwei Reinigungsmittel Lagerbedingungen oder h ufiges Waschen usw G Sch den durch Unfall Missbrauch uns...

Страница 30: ...her heat sources Do not use with an additional platform The following applies to the bassinet WARNING Use a harness as soon as the child can sit unaided Until then the restraint system should be tucke...

Страница 31: ...bassinet and the pushchair function Insert the tips of the safety bar in the corresponding slots until you hear the locks on both sides FIG 13 Start the installation of the hood I from inserting plast...

Страница 32: ...RESTRAINT SYSTEM To secure the child connect the fasteners of hip and shoulder belts and then insert them into the middle clamp FIG 40 until it engages Adjust restraint system each time you fasten to...

Страница 33: ...oducts and or accessories Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the user manual D Damage caused by corrosion mould or rust resulting from improper maintenance...

Страница 34: ...el manillar regulable es de 2 kg Al subir el bordillo u otro escal n levante la suspensi n delantera Los frenos deben estar bloqueadas al meter o sacar al ni o Utilice nicamente las piezas y los acce...

Страница 35: ...VERTENCIA Antes de usar la silla aseg rese de que todas las ruedas est n montadas correctamente III MONTAJE DEL CAPAZO El montaje del capazo se empieza insertando una parte del bastidor G en los orifi...

Страница 36: ...r blanqueador No secar en secadora No planchar No lavar en seco Cubrepiernas Bolsa Lavar a temperatura m x de 30 C proceso suave No usar blanqueador No secar en secadora No planchar No lavar en seco E...

Страница 37: ...una garant a de 24 meses El periodo de garant a comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador 2 La garant a s lo es v lida en los pa ses miembros de la Uni n Europea excluyendo lo...

Страница 38: ...ntarias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp z o o La garant a no excluye limita o suspende los derechos de garant a del cliente por defectos en la mercanc a vendida 10 El texto completo de...

Страница 39: ...re que celui fourni avec le produit A propos de la poussette hamac AVERTISSEMENT Ce si ge ne convient pas des enfants de moins de 6 mois Toujours utiliser le syst me de retenue Le produit est destin a...

Страница 40: ...rtillez une extr mit libre du couvre jambes autour de l arceau de maintien et fermez les boutons FIG 19 Ensuite reliez les deux c t s du couvre jambes avec le rev tement l aide des boutons pression FI...

Страница 41: ...de s curit il faut proc der dans l ordre inverse Le matelas H fourni doit tre toujours install dans la nacelle hamac Pour les tout petits qui ne se tiennent pas encore assis le le syst me de retenue a...

Страница 42: ...dommages m caniques aux produits caus s par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien Consultez les instructions d utilisation et d installation du produit contenues dans le manuel d utilisatio...

Страница 43: ...korig amelyik hamarabb k vetkezik be A term k egyszerre egy gyermek sz ll t s hoz k sz lt A kos r maxim lis terhelhet s ge 4 kg Minden tov bbi terhel s amit a babakocsi tol sz r ra a t mla al vagy az...

Страница 44: ...dja nyitni a keretet oldja ki a reteszt 1 bra majd egyform n h zza meg a keret mindk t szabad v g t am g a retesz jellegzetes kattan s t nem hallja 2 bra Dugja be a h ts kerekek D tengely t az erre sz...

Страница 45: ...Maxi Cosi Cybex s t mogatj k az al bbi modelleket Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q i Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio and CabrioFix Nyomja be az els kerekeket B a v z...

Страница 46: ...haszn lattal kapcsolatban k ts gei vannak vagy gyanakszik b rmelyik biztons gi berendez sre Ha a kerekek csikorognak meg kell kenni a tengelyeket egy v kony r teg szilikonnal Tilos olaj vagy ken anyag...

Страница 47: ...l val rintkez s f ldreng s vagy m s k ls t nyez ltal okozott k rok H Olyan term kek amelyeket a 4Kraft r sbeli hozz j rul sa n lk l m dos tottak a funkcionalit s megv ltoztat sa rdek ben I Olyan term...

Страница 48: ...cessori che vengono forniti o raccomandati dal costruttore Non utilizzare altre parti o accessori Non posizionare il prodotto vicino al libero fuoco o altre fonti di calore Non usare con una piattafor...

Страница 49: ...a navicella con le cinghie e fissarla con i bottoni automatici FIG 10 La navicella assemblata mostrata nella Figura 11 Ora la navicella pu essere inserita nel telaio del passeggino sentirete il suono...

Страница 50: ...rra di sicurezza pu essere parzialmente o completamente scollegata dal telaio premendo il pulsante sul suo lato sui suoi lati FIG 37 L angolo di inclinazione della seduta pu essere regolato con la lev...

Страница 51: ...WW KINDERKRAFT COM 5 La garanzia valida solo sui territori indicati al punto 2 6 I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7...

Страница 52: ...e hechten Lees de handleiding aandachtig en en volg de aanbevelingen BELANGRIJK Lees zorgvuldig en bewar voor latere raadpleging WAARSCHUWING Nooit het kind zonder toezicht laten Zorg ervoor dat alle...

Страница 53: ...een bedje niet Als uw kind slaap nodig heeft moet het worden verplaatst naar een gondel wieg of een bedje Gebruik alleen onderdelen en accessoires die door de fabrikant zijn geleverd of aanbevolen I K...

Страница 54: ...ding FIG 21 en onder de voetsteun uit De uiteinden van de verwijderde gordels moeten achter de rugleuning onder het zitje en onder de voetsteun worden aangesloten voorbeeld figuur 22 Nadat de gordels...

Страница 55: ...eft bevestigingspunten voor een extra harnas XII ONDERHOUD De verplichting van de koper is om te zorgen voor een correcte installatie van alle functionele elementen evenals goed onderhoud en aanpassin...

Страница 56: ...g van onjuist onderhoud verzorging en opslag E Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage of anderszins voortvloeiend uit het normale verloop van de tijd Dit omvat gescheurde of lekke binnenband...

Страница 57: ...tabilno ci Maksymalna waga torby zawieszonej na regulowanej r czce to 2 kg Wje d aj c na kraw nik lub inny stopie nale y podnie przednie zawieszenie Hamulce powinny by zablokowane podczas wk adania i...

Страница 58: ...ne ko a Nie nale y przekracza maksymalnego dopuszczalnego ci nienia pompowania k warto podana na oponie ko a OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do u ytkowania w zka upewnij si e wszystkie ko a s prawid...

Страница 59: ...LACJA W ZKA Przednie ko a w zka posiadaj mo liwo zablokowania do jazdy na wprost W czanie tego trybu nast puje poprzez opuszczenie suwak w blokady RYS 34 Aby odblokowa przednie ko a poci gnij suwaki w...

Страница 60: ...ocnej z wy czeniem brytyjskich terytori w zamorskich m in Bermudy Kajmany Falklandy 3 W krajach niewymienionych powy ej gwarancja producenta nie obowi zuje Warunki dodatkowej gwarancji mo e okre li Sp...

Страница 61: ...nej Prezados clientes Obrigado por adquirir um produto da Kinderkraft Nossos produtos foram projetados com a seguran a e o conforto do seu filho em mente O carrinho uma solu o ideal para quem valoriza...

Страница 62: ...ela n o substitui o ber o ou cama Se seu filho precisar dormir ele deve ser levado g ndola ber o ou cama Utilize apenas as pe as e acess rios fornecidos ou recomendados pelo fabricante I Pe as do car...

Страница 63: ...IG 23 o m todo de ajuste do ngulo do assento descrito no Cap tulo VIII VI MONTAGEM DA BOLSA MOSQUITEIRO E CAPA DE CHUVA O carrinho MOOV inclui uma bolsa M capa de chuva N e um mosquiteiro O Pendure a...

Страница 64: ...ecess rio Verifique se todos os dispositivos de seguran a est o funcionando corretamente com aten o especial para os prendedores principais e adicionais que devem se mover livremente em todos os momen...

Страница 65: ...gens frequentes etc G Os danos causados por acidente abuso uso indevido inc ndio contato com l quido terremoto ou outras causas externas H Os produtos que foram modificados para alterar a funcionalida...

Страница 66: ...i numai piese i accesorii care au fost furnizate sau recomandate de c tre produc tor Nu utiliza i alte componente sau accesorii Nu l sa i produsul n apropierea fl c rilor deschise sau a altor surse de...

Страница 67: ...de pe circumferin a p r ii ata ate na FIG 9 Pozi iona i tija sub landou folosind curele i fixa i o FIG 10 Landoul asamblat a fost prezentat pe fig 11 Landoul poate fi ata at la cadrul c ruciorului p n...

Страница 68: ...u a regla m nerul p rintelui ap sa i butoanele de blocare de pe ambele p r i ale c ruciorului i ajusta i m nerul la o n l ime confortabil FIG 36 Arcul de siguran poate fi deta at de cadru par ial sau...

Страница 69: ...iei sunt disponibile pe site ul web WWW KINDERKRAFT COM 5 Garan ia este valabil numai pe teritoriul indicat la alineatul 2 6 Reclama iile trebuie depuse prin completarea formularului disponibil pe sit...

Страница 70: ...plementare drepturilor legale ale Clientului mpotriva 4KRAFT sp Z o o Garan ia nu exclude limiteaz i nici nu suspend drepturile Clientului rezultate din dispozi iile privind garan ia pentru defectele...

Страница 71: ...71 15 6 6 22 4 Kinderkraft Kinderkraft MOOV Kinderkraft 13 I A B C 2 D 2 E F 2 1 G H I J K L 2 M N O II 1 2 D 3 C 4 K 5 B 6 6 7...

Страница 72: ...7 18 19 20 V 21 22 23 VIII VI MOOV M N O 24 25 VII L Kinderkraft Maxi Cosi Cybex Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio CabrioFix 26 MOOV MIN...

Страница 73: ...73 36 37 38 3 39 XI XII XIII 30 C 30 C...

Страница 74: ...mto v robkom Pred pou it m skontrolujte i s spr vne pripevnen upev ovacie zariadenia ko iarika seda ky alebo autoseda ky Tento v robok nie je vhodn na behanie kor u ovanie V robok ur en pre deti vo ve...

Страница 75: ...odpor an a dodan v robcom I asti ko ka A R m B Rodi ovsk rukov C Predn koles x2 D Zadn koles x2 E Obl kov r m F Sedadlo vani ka 2v1 G as kon trukcie vani ky sedadla H Matrac I Strie ka J Kryt na nohy...

Страница 76: ...nasa te na ko k a zabezpe te such m zipsom okolo r mu OBR 25 VII MONT AUTOSEDA KY Prilo en adapt ry L s kompatibiln s autoseda kami Kinderkraft Maxi Cosi Cybex a sedia o i k modelom Kinderkraft MINK...

Страница 77: ...Ko k Nepra Produkt m ete um va jemne navlh enou handri kou a etrn m istiacim prostriedkom Nebieli Nesu i v bubnovej su i ke Ne ehli Ne isti chemicky Sedadlo vani ka Matrac Perte ru ne Nebieli Nesu i...

Страница 78: ...podmienky maj dodato n charakter s oh adom na z konn pr va Z kazn ka vypl vaj ce zo vz ahu s 4KRAFT Sp z o o Z ruka nevylu uje neobmedzuje ani nepozastavuje pr va Z kazn ka vypl vaj ce z predpisov o...

Страница 79: ...kroppen S tt inte in ytterligare en annan madrass n den som medf ljer med produkten G ller barnvagnen Denna sittdel r inte l mplig f r barn under 6 m nader Anv nd alltid b ltessystemet Produkten r avs...

Страница 80: ...ttagna remmarna bakom ryggst det under s tet och under fotst det exempel bild 22 N r b ltena r ordentligt f sta ska s tet se ut som i bild 23 s ttet att justera sittvinkeln beskrivs i kapitel VIII VI...

Страница 81: ...s d ck och byt ut eller reparera dem vid behov Kontrollera att alla s kerhetsanordningar fungerar ordentligt med s rskild tonvikt p huvud och extra f stelement som alltid ska kunna r ra sig fritt Sm r...

Страница 82: ...rr ren d ckskador d ckm nsterskador blekning av tyg till f ljd av mekanisk anv ndning t ex p fogar och t ckande r rliga delar F Skador eller erosion fr n sol svett tv ttmedel lagringsf rh llanden elle...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ......

Отзывы: