Kinderkraft MOOV Скачать руководство пользователя страница 27

 

27 

ACHTUNG!    Wenn  das  Kind  zu  sitzen  beginnt,  sollte  ein 

zusätzlicher Gurt an den im

 Bild gezeigten Befestigungspunkten 

befestigt werden (ABB. 41). 

IV  MONTAGE  DES  SICHERHEITSBÜGELS,  DER  ÜBERDACHUNG,  DER  BEINABDECKUNG 

Der  Sicherheitsbügel  (E)  sollte 

sowohl  in  der Gondel  als  auch  in dem  Kinderwagen  verwendet  werden.  Legen  Sie  die  Spitze  des 

Sicherheitsbügels  in 

entsprechende Löcher, bis Sie den Ton der Sperre auf beiden Seiten hören (Abb. 13).

 

Beginnen Sie die Installation des Baldachims (I) von dem Einschieben von Kunststoff-Clips in die Befestigungen an dem 
Rahmen der Gondel / des Sitzes (

Abb. 14). Richtige Sicherung wird durch einen kleinen Klick angezeigt. Anschließend 

sichern Sie das Baldachim mit Klettverschlüssen (Abb. 15) und hüllen Sie um den Wechselhebel für den Neigungswinkel 

um (Abb. 16). 

Beginnen  Sie  die  Montage  des  Fußbezugs  (J)

 

vom  Ziehen  (Abb.  17).    Wickeln  Sie  die  Bänder  auf  beiden  Seiten  des 

Sicherheitsbügels und schließen Sie sie mit Druckknöpfen zu (Abb. 18). Das freie Ende der Abdeckung wickeln Sie um den 
Sicherheitsbügel um und sichern Sie ihn mit Knöpfen (Abb. 19). Zusätzlich verbinden Sie beide Seiten des Fußschonbezugs 

mit der Bespannung (Abb. 20).  

V UMWANDLUNG DER GONDEL IN EINEN KINDERSITZ

 

Um die Gondel in den Sitz umzuwandeln, müssen in der ersten 

Linie  die  Gurte  an  beiden  Seiten  der  Gondelbespannung  (Abb.21)  und  un

ter  der  Fußstütze  herausgezogen  werden. 

Verbinden Sie die Enden der herausgezogenen Gürtel hinter der Rückenlehne, unter dem Sitz und unter der Fußstütze 
(Beispiel Abb. 22). Nach dem korrekten Zumachen der Sicherheitsgürtel soll der Sitz wie in Abbildung 2

3 (Einstellung des 

Sitzwinkels im Abschnitt VIII beschrieben) gezeigt aussehen. 

VI MONTAGE DER TASCHE, DES MOSKITONETZES, DES REGENSCHUTZES 

 Im Set des MOOV-Kinderwagens befinden 

sich eine Tasche (M), ein Moskitonetz (N) und der Regenschutz (O). Hängen Sie

 

die Tasche an dem Griff für Eltern

- und 

sichern Sie sie mit Druckknöpfen (Abb. 24).

 

Legen Sie das Moskitonetz und sichern sie es mit Druckknöpfen. Legen Sie den Regenschutz auf den Kinderwagen und 
sichern Sie ihn mit Klettverschlüssen um den Rahmen (Abb. 

25). 

VII MONTAGE DES KINDERSITZES 

 Die mitgelieferten Adapter sind mit folgenden Kindersitzen kompatibel: Kinderkraft, 

Maxi COSI®, Cybex® und passen u.a. zu Modellen: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q und Maxi

-Cosi Mico, 

Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio und CabrioFix. 

Schieben Sie die Adapter in die Löcher in dem Rahmen, bis Sie den Ton der Sperre (Abb. 26) hören. Adapter sollten leicht 

in  Richtung  eines  Elternteils  geneigt  sein.  Schieben  Sie  den  Sitz  an  den  Adapter und  stellen  Sie  sicher,  dass  es  richtig 
gesichert  ist.  Der  XMOOV  -Wagen  mit  einem  MINK-Sitz  ist  in  Abbildung  27  gezeigt.  Um  die  Adapter  des 

Kinderwagenrahmens zu entfernen, drücken die Verriegelungstaste in jedem des Adapters (Abb. 28).

 

WARNUNG!  Der  Kindersitz  auf  dem  Rahmen  muss  immer 

rückwärts  zu  der  Fahrtrichtung    angeordnet  sein  (das  Kind  ist 

dem Betreuer zugewandt, der den Kinderwagen lenkt).

 

VIII GEBRAUCH DER BREMSE

 

Der Kinderwagen ist an der Hinterachse mit einer Fußbremse ausgestattet. Drücken Sie das 

Bremspedal, damit die Bremse aktiviert wird. Die Entriegelung erfolgt durch das Anheben des Pedals (Abb. 29). 

IX DEMONTAGE DES KINDERWAGENS

 Nach dem Entfernen der Gondel / des Sitzes oder des Autositzes (ABB. 28 & 39) 

die  Verriegelung  für  das  Zusammenklappen  des  Rahmens  drücken  und  dann  die  Hebel  auf  beiden  Seiten  ziehen, 
anschließend den Elterngriff nach unten drücken (ABB. 30). Der korrekt g

efaltete Rahmen muss an der Seite mit einer 

Sperre (Abb. 31) gesichert werden. Wenn es notwendig ist, trennen Sie die Vorder- 

und Hinterräder vom Rahmen ab, 

indem Sie die Tasten auf Abbildungen 32 und 33 drücken. 

 

X  EINSTELLUNG  DES  KINDERWAGENS 

Die  Vorderr

äder  des  MOOV 

-

Kinderwagens  haben  die  Fähigkeit,  die  Fahrt 

geradeaus zu blockieren. Die Aktivierung dieses Modus erfolgt durch das Senken der Sperreschieber (Abb. 34). Um die 

Vorderräder zu entriegeln, ziehen Sie die Reißverschlüsse nach oben. 

 

Das Baldach

im kann durch das Aufmachen des Reißverschlusses an der Außenseite der Bespannung (Abb. 35) vergrößert 

werden. 

Um den Griff für die Eltern einzustellen, drücken Sie die Verriegelungsknöpfe auf beiden Seiten des Kinderwagens und 

justieren Sie den Griff in e

ine bequeme Höhe (Abb. 36).

 

Der Sicherheitsbügel kann von dem Rahmen teilweise oder vollständig entfernt werden, indem Sie einen Knopf auf der 
Seite / den Seiten drücken (Abb. 37)

 

Der Neigungswinkel des Sitzes kann am oberen Ende (Fig. 38) durch den Hebel eingestellt wird. Der Sitz hat 3 Positionen: 
Liegen, Halbliegen und Sitzen. 

Содержание MOOV

Страница 1: ...SANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSAANWIJZING I...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...duit Az illusztr ci k csak t j koztat jelleg ek s elt rhetnek a val s term kt l Le immagini sono inserite a scopo dimostrativo e non rispecchiano appieno le caratteristiche del prodotto De afbeeldinge...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16 Kinder Kraft The Buggy The Buggy 0 22 4 4 2 15...

Страница 17: ...17 6 6 22 4 Kinder Kraft Kinder Kraft 13 The Buggy 1 A B C D E F 2 1 G H I J K L M N O 2 1 2 3 4 5 6 6 7 3 8 8 9 10 11 12...

Страница 18: ...18 4 13 I 14 15 16 17 18 19 20 5 21 22 23 8 6 O 24 26 7 Kinder Kraft 2 30 27 28 29 8 30 9 The Buggy...

Страница 19: ...19 29 40 31 32 33 34 10 The Buggy 35 36 37 38 39 40 11 41 12 13...

Страница 20: ...pro ty kte si cen kvalitu modern vzhled a funkcionalitu Seznamte se pros m s obsahem n vodu k obsluze a dodr ujte jeho pokyny D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT UPOZORN N...

Страница 21: ...an pod matrac kter je sou st kompletu Gondola je ur ena pro d ti od narozen do 15 kg Hlavi ka d t te v gondole by se nikdy nem la nach zet pod rovn zbytku t la Gondola nepln funkci nos tka pro d ti Ru...

Страница 22: ...vaknut Nakonec zajist te st ku such m zipem OBR 15 a omotejte kolem p ky pro zm nu hlu naklon n OBR 16 Mont vaku na nohy J za n te jeho nasunut m viz obr zek 17 Omotejte p sky po obou stran ch ochrann...

Страница 23: ...sad by m la b t v dy nainstalovan v gondole sed tku Pro ty nejmen d ti kter je t nedok sed t bez pomoci mus b t p sy ve verzi gondoly prota en otvory v matraci a schovan pod n Sedadlo korbi ka m upev...

Страница 24: ...odu k obsluze D Po kozen zp soben ch koroz pl sn nebo rz v d sledku nespr vn dr by p e a skladov n E Po kozen zp soben standardn m opot eben m nebo jin m zp sobem v d sledku norm ln ho plynut asu To z...

Страница 25: ...acht eine Verschlechterung seiner Stabilit t Das maximale Gewicht der Tasche an einem verstellbaren Handgriff aufgeh ngt ist 2 kg Beim Anfahren der Bordsteinkante oder anderer Stufe heben Sie die Vord...

Страница 26: ...Abb 2 Schieben Sie die Achsen der Hinterr der D in die daf r bestimmten ffnungen bis die Sperre einrastet Abb 3 Schieben Sie die Vorderr der C in die daf r bestimmten L chern bis die Sperre einrastet...

Страница 27: ...Kindersitzen kompatibel Kinderkraft Maxi COSI Cybex und passen u a zu Modellen Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q und Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio und CabrioFix Schie...

Страница 28: ...besonderen Ber cksichtigung der Haupt und Nebenverbindungsteilen die sich jederzeit frei bewegen sollten Bitte stellen Sie den Gebrauch des Kinderwagens ein wenn Sie Zweifel an der richtigen Nutzung...

Страница 29: ...wendung z B an Gelenken oder Bedeckung der beweglichen Teile F Sch den oder Erosion durch Sonne Schwei Reinigungsmittel Lagerbedingungen oder h ufiges Waschen usw G Sch den durch Unfall Missbrauch uns...

Страница 30: ...her heat sources Do not use with an additional platform The following applies to the bassinet WARNING Use a harness as soon as the child can sit unaided Until then the restraint system should be tucke...

Страница 31: ...bassinet and the pushchair function Insert the tips of the safety bar in the corresponding slots until you hear the locks on both sides FIG 13 Start the installation of the hood I from inserting plast...

Страница 32: ...RESTRAINT SYSTEM To secure the child connect the fasteners of hip and shoulder belts and then insert them into the middle clamp FIG 40 until it engages Adjust restraint system each time you fasten to...

Страница 33: ...oducts and or accessories Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the user manual D Damage caused by corrosion mould or rust resulting from improper maintenance...

Страница 34: ...el manillar regulable es de 2 kg Al subir el bordillo u otro escal n levante la suspensi n delantera Los frenos deben estar bloqueadas al meter o sacar al ni o Utilice nicamente las piezas y los acce...

Страница 35: ...VERTENCIA Antes de usar la silla aseg rese de que todas las ruedas est n montadas correctamente III MONTAJE DEL CAPAZO El montaje del capazo se empieza insertando una parte del bastidor G en los orifi...

Страница 36: ...r blanqueador No secar en secadora No planchar No lavar en seco Cubrepiernas Bolsa Lavar a temperatura m x de 30 C proceso suave No usar blanqueador No secar en secadora No planchar No lavar en seco E...

Страница 37: ...una garant a de 24 meses El periodo de garant a comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador 2 La garant a s lo es v lida en los pa ses miembros de la Uni n Europea excluyendo lo...

Страница 38: ...ntarias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp z o o La garant a no excluye limita o suspende los derechos de garant a del cliente por defectos en la mercanc a vendida 10 El texto completo de...

Страница 39: ...re que celui fourni avec le produit A propos de la poussette hamac AVERTISSEMENT Ce si ge ne convient pas des enfants de moins de 6 mois Toujours utiliser le syst me de retenue Le produit est destin a...

Страница 40: ...rtillez une extr mit libre du couvre jambes autour de l arceau de maintien et fermez les boutons FIG 19 Ensuite reliez les deux c t s du couvre jambes avec le rev tement l aide des boutons pression FI...

Страница 41: ...de s curit il faut proc der dans l ordre inverse Le matelas H fourni doit tre toujours install dans la nacelle hamac Pour les tout petits qui ne se tiennent pas encore assis le le syst me de retenue a...

Страница 42: ...dommages m caniques aux produits caus s par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien Consultez les instructions d utilisation et d installation du produit contenues dans le manuel d utilisatio...

Страница 43: ...korig amelyik hamarabb k vetkezik be A term k egyszerre egy gyermek sz ll t s hoz k sz lt A kos r maxim lis terhelhet s ge 4 kg Minden tov bbi terhel s amit a babakocsi tol sz r ra a t mla al vagy az...

Страница 44: ...dja nyitni a keretet oldja ki a reteszt 1 bra majd egyform n h zza meg a keret mindk t szabad v g t am g a retesz jellegzetes kattan s t nem hallja 2 bra Dugja be a h ts kerekek D tengely t az erre sz...

Страница 45: ...Maxi Cosi Cybex s t mogatj k az al bbi modelleket Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q i Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio and CabrioFix Nyomja be az els kerekeket B a v z...

Страница 46: ...haszn lattal kapcsolatban k ts gei vannak vagy gyanakszik b rmelyik biztons gi berendez sre Ha a kerekek csikorognak meg kell kenni a tengelyeket egy v kony r teg szilikonnal Tilos olaj vagy ken anyag...

Страница 47: ...l val rintkez s f ldreng s vagy m s k ls t nyez ltal okozott k rok H Olyan term kek amelyeket a 4Kraft r sbeli hozz j rul sa n lk l m dos tottak a funkcionalit s megv ltoztat sa rdek ben I Olyan term...

Страница 48: ...cessori che vengono forniti o raccomandati dal costruttore Non utilizzare altre parti o accessori Non posizionare il prodotto vicino al libero fuoco o altre fonti di calore Non usare con una piattafor...

Страница 49: ...a navicella con le cinghie e fissarla con i bottoni automatici FIG 10 La navicella assemblata mostrata nella Figura 11 Ora la navicella pu essere inserita nel telaio del passeggino sentirete il suono...

Страница 50: ...rra di sicurezza pu essere parzialmente o completamente scollegata dal telaio premendo il pulsante sul suo lato sui suoi lati FIG 37 L angolo di inclinazione della seduta pu essere regolato con la lev...

Страница 51: ...WW KINDERKRAFT COM 5 La garanzia valida solo sui territori indicati al punto 2 6 I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7...

Страница 52: ...e hechten Lees de handleiding aandachtig en en volg de aanbevelingen BELANGRIJK Lees zorgvuldig en bewar voor latere raadpleging WAARSCHUWING Nooit het kind zonder toezicht laten Zorg ervoor dat alle...

Страница 53: ...een bedje niet Als uw kind slaap nodig heeft moet het worden verplaatst naar een gondel wieg of een bedje Gebruik alleen onderdelen en accessoires die door de fabrikant zijn geleverd of aanbevolen I K...

Страница 54: ...ding FIG 21 en onder de voetsteun uit De uiteinden van de verwijderde gordels moeten achter de rugleuning onder het zitje en onder de voetsteun worden aangesloten voorbeeld figuur 22 Nadat de gordels...

Страница 55: ...eft bevestigingspunten voor een extra harnas XII ONDERHOUD De verplichting van de koper is om te zorgen voor een correcte installatie van alle functionele elementen evenals goed onderhoud en aanpassin...

Страница 56: ...g van onjuist onderhoud verzorging en opslag E Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage of anderszins voortvloeiend uit het normale verloop van de tijd Dit omvat gescheurde of lekke binnenband...

Страница 57: ...tabilno ci Maksymalna waga torby zawieszonej na regulowanej r czce to 2 kg Wje d aj c na kraw nik lub inny stopie nale y podnie przednie zawieszenie Hamulce powinny by zablokowane podczas wk adania i...

Страница 58: ...ne ko a Nie nale y przekracza maksymalnego dopuszczalnego ci nienia pompowania k warto podana na oponie ko a OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do u ytkowania w zka upewnij si e wszystkie ko a s prawid...

Страница 59: ...LACJA W ZKA Przednie ko a w zka posiadaj mo liwo zablokowania do jazdy na wprost W czanie tego trybu nast puje poprzez opuszczenie suwak w blokady RYS 34 Aby odblokowa przednie ko a poci gnij suwaki w...

Страница 60: ...ocnej z wy czeniem brytyjskich terytori w zamorskich m in Bermudy Kajmany Falklandy 3 W krajach niewymienionych powy ej gwarancja producenta nie obowi zuje Warunki dodatkowej gwarancji mo e okre li Sp...

Страница 61: ...nej Prezados clientes Obrigado por adquirir um produto da Kinderkraft Nossos produtos foram projetados com a seguran a e o conforto do seu filho em mente O carrinho uma solu o ideal para quem valoriza...

Страница 62: ...ela n o substitui o ber o ou cama Se seu filho precisar dormir ele deve ser levado g ndola ber o ou cama Utilize apenas as pe as e acess rios fornecidos ou recomendados pelo fabricante I Pe as do car...

Страница 63: ...IG 23 o m todo de ajuste do ngulo do assento descrito no Cap tulo VIII VI MONTAGEM DA BOLSA MOSQUITEIRO E CAPA DE CHUVA O carrinho MOOV inclui uma bolsa M capa de chuva N e um mosquiteiro O Pendure a...

Страница 64: ...ecess rio Verifique se todos os dispositivos de seguran a est o funcionando corretamente com aten o especial para os prendedores principais e adicionais que devem se mover livremente em todos os momen...

Страница 65: ...gens frequentes etc G Os danos causados por acidente abuso uso indevido inc ndio contato com l quido terremoto ou outras causas externas H Os produtos que foram modificados para alterar a funcionalida...

Страница 66: ...i numai piese i accesorii care au fost furnizate sau recomandate de c tre produc tor Nu utiliza i alte componente sau accesorii Nu l sa i produsul n apropierea fl c rilor deschise sau a altor surse de...

Страница 67: ...de pe circumferin a p r ii ata ate na FIG 9 Pozi iona i tija sub landou folosind curele i fixa i o FIG 10 Landoul asamblat a fost prezentat pe fig 11 Landoul poate fi ata at la cadrul c ruciorului p n...

Страница 68: ...u a regla m nerul p rintelui ap sa i butoanele de blocare de pe ambele p r i ale c ruciorului i ajusta i m nerul la o n l ime confortabil FIG 36 Arcul de siguran poate fi deta at de cadru par ial sau...

Страница 69: ...iei sunt disponibile pe site ul web WWW KINDERKRAFT COM 5 Garan ia este valabil numai pe teritoriul indicat la alineatul 2 6 Reclama iile trebuie depuse prin completarea formularului disponibil pe sit...

Страница 70: ...plementare drepturilor legale ale Clientului mpotriva 4KRAFT sp Z o o Garan ia nu exclude limiteaz i nici nu suspend drepturile Clientului rezultate din dispozi iile privind garan ia pentru defectele...

Страница 71: ...71 15 6 6 22 4 Kinderkraft Kinderkraft MOOV Kinderkraft 13 I A B C 2 D 2 E F 2 1 G H I J K L 2 M N O II 1 2 D 3 C 4 K 5 B 6 6 7...

Страница 72: ...7 18 19 20 V 21 22 23 VIII VI MOOV M N O 24 25 VII L Kinderkraft Maxi Cosi Cybex Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio CabrioFix 26 MOOV MIN...

Страница 73: ...73 36 37 38 3 39 XI XII XIII 30 C 30 C...

Страница 74: ...mto v robkom Pred pou it m skontrolujte i s spr vne pripevnen upev ovacie zariadenia ko iarika seda ky alebo autoseda ky Tento v robok nie je vhodn na behanie kor u ovanie V robok ur en pre deti vo ve...

Страница 75: ...odpor an a dodan v robcom I asti ko ka A R m B Rodi ovsk rukov C Predn koles x2 D Zadn koles x2 E Obl kov r m F Sedadlo vani ka 2v1 G as kon trukcie vani ky sedadla H Matrac I Strie ka J Kryt na nohy...

Страница 76: ...nasa te na ko k a zabezpe te such m zipsom okolo r mu OBR 25 VII MONT AUTOSEDA KY Prilo en adapt ry L s kompatibiln s autoseda kami Kinderkraft Maxi Cosi Cybex a sedia o i k modelom Kinderkraft MINK...

Страница 77: ...Ko k Nepra Produkt m ete um va jemne navlh enou handri kou a etrn m istiacim prostriedkom Nebieli Nesu i v bubnovej su i ke Ne ehli Ne isti chemicky Sedadlo vani ka Matrac Perte ru ne Nebieli Nesu i...

Страница 78: ...podmienky maj dodato n charakter s oh adom na z konn pr va Z kazn ka vypl vaj ce zo vz ahu s 4KRAFT Sp z o o Z ruka nevylu uje neobmedzuje ani nepozastavuje pr va Z kazn ka vypl vaj ce z predpisov o...

Страница 79: ...kroppen S tt inte in ytterligare en annan madrass n den som medf ljer med produkten G ller barnvagnen Denna sittdel r inte l mplig f r barn under 6 m nader Anv nd alltid b ltessystemet Produkten r avs...

Страница 80: ...ttagna remmarna bakom ryggst det under s tet och under fotst det exempel bild 22 N r b ltena r ordentligt f sta ska s tet se ut som i bild 23 s ttet att justera sittvinkeln beskrivs i kapitel VIII VI...

Страница 81: ...s d ck och byt ut eller reparera dem vid behov Kontrollera att alla s kerhetsanordningar fungerar ordentligt med s rskild tonvikt p huvud och extra f stelement som alltid ska kunna r ra sig fritt Sm r...

Страница 82: ...rr ren d ckskador d ckm nsterskador blekning av tyg till f ljd av mekanisk anv ndning t ex p fogar och t ckande r rliga delar F Skador eller erosion fr n sol svett tv ttmedel lagringsf rh llanden elle...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ......

Отзывы: