background image

 

60 

AVERTISMENTE! LANDOUL POATE SĂ FIE MONTAT NUMAI CU 
SPATELE  ÎN  DIRECȚIA  DE  MERS  (copilul  este  îndreptat  cu  fața 
către părintele care împinge căruciorul). 
AVERTISMENTE! Căruciorul nou este prevăzut inițial cu centuri 
montate  în  interiorul  landoului.    Centurile  acestea  trebuie 
dezasamblate  pentru  a  folosi  în  siguranță  căruciorul  în 
versiunea  landou.    Procedura  de  demontarea  centurii  este 
descrisă în capitolul VIII. 

Bara de siguranță (F) trebuie introdusă în găurile corespunzătoare din cadrul landoului / șezătorului (una pe fiecare parte) 
până când se fixează în poziție        (Figura  15). 
VI MONTAREA HUSEI PE PICOARE , COPERTINEI, SUPORTULUI PENTRU PAHAR ȘI HUSEI DE PLOAIE 
Instalarea copertinei (I) începeți prin introducerea cârligelor de plastic în racordurile landoului / șezătorului (Figura  16). 
Închiderea corectă este semnalizată printr-un clic.  În cele din urmă, fixați copertina cu închidere din jurul ramei landoului 
/ șezătorului (Figura  17).  
Așezați  husa  pe  picioare  (K)  întindeți  pe  landou  /  șezătorul  și  fixați  cu  prinderile  vecler (Figura  18).    Înfășurați  partea 
superioară a husei pentru picioare în jurul barei de siguranță și fixați-o cu nasturi (Figura  19) sau fixați-o cu nasturi la 
bucle pe copertina (Figura  20). 
Fixa’i suportul pentru pahare (N) în partea stângă a căruciorului (Figura  21). 
În plus, este posibil să protejați căruciorul cu husa de ploaie (M). Un exemplu de asamblare este prezentat în figura 22. 
VII TRANSFORMAREA LANDOULUI ÎN ȘEZĂTOR 
Pentru a transforma șezătorul din funcția landoului în funcție de cărucior, scoateți landoul din rama apăsând butoanele 
laterale (Figura  23) și fixați cele două catarame sub scaun (Figura  24).  Reasamblați șezătorul de pe rama și trageți benzile 
din spatele spătarului pentru a înclina spătarul însuși (Figura  25). Reglați poziția șezătorului cu pârghia care se află în 
partea de sus a spătarului (Figura  26).  
Scaunul are 3 poziții: poziție de dormit, poziție semi-așezată și poziție așezată.  
Scaunul poate fi montat cu fața către direcția de mers și cu spatele. 
VIII CENTURILE DE SIGURANȚĂ   
Apăsați catarama pentru a elibera centurile (Figura  27). Mai mult, centurile pot fi deconectate de la centurile abdominale.  
Pentru a proteja copilul, atașați cârligele centurii de umăr la centurile abdominale (dacă au fost deschise) și apoi glisați -
le în catarama centrală până când se fixează în poziție (Figura 28). Centurile de siguranță trebuie reglate de fiecare dată, 
astfel încât copilul să fie bine protejat. 

AVERTISMENTE! Căruciorul nou este prevăzut inițial cu centuri 
montate  în  interiorul  landoului.  Centurile  acestea  trebuie 
dezasamblate  pentru  a  folosi  în  siguranță  căruciorul  în 
versiunea landou.

 

Demontarea  centurilor:    Scoateți  centuriile  de  pe  umăr,  curelele  abdominale  și  cureaua  din  mijloc  prin  împingerea 
cârligelor  din  plastic  în  interiorul  landoului  /  șezătorului  (Figurile  29  &  30).  Montarea  are  loc  în  direcția  opusă.    După 
instalare, asigurați-vă că atașamentele din plastic blochează ferm centurile. 
IX INSTALAREA SCAUNULUI AUTO PE CADRUL CĂRUCIORULUI 

 

Adaptoarele  incluse  (L)  sunt  compatibile  cu  scaunele  auto:    Kinderkraft,  Maxi  Cosi®  și  Cybex®  și  sunt  potrivite  pentru 
modelele:  Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q i Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio 
și CabrioFix. 
Poziționați adaptoarele în orificiile de pe ambele părți ale cadrului până când auziți clicul de blocare (fig. 31). Adaptorii 
trebuie să fie ușor înclinați în direcția părintelui care conduce căruciorul. 
Prin  montarea scaunului pe cadrul căruciorului, atașați adaptoarele  în orificiile corespunzătoare  de  pe fiecare parte a 
scaunului, conform instrucțiunilor de utilizare a scaunului.  Un exemplu pentru scaunul KinderKraft MINK este prezentat 
în figura 32.  Pentru a demonta scaunul cu adaptoarele de pe șasiu, apăsați butoanele din adaptoarele din ambele părți 
ale căruciorului (fig. 33) și trageți scaunul în sus.  

Содержание JULI

Страница 1: ...PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k CZ N VOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU FR GUIDE D UTILISATION HU HASZN LATI UTAS T S IT ISTRUZIONI PER UT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CZ 16 DE 19 EN 24 SRB 28 FR 33 HU 37 IT 41 NL 45 PL 49 PT 54 RO 58 RU 62 SK 66...

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 A B C D1 D2 D3...

Страница 6: ...6 E F G J H I K...

Страница 7: ...7 L M N...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...9 7 8 9 10 11 12...

Страница 10: ...10 13 14 15 16 17 18...

Страница 11: ...11 19 20 21 22 23 24...

Страница 12: ...12 25 26 27 28 29 30...

Страница 13: ...13 31 32 33 34 35 36...

Страница 14: ...14 37 38 39 40 41 42...

Страница 15: ...15 43...

Страница 16: ...p epravu jednoho d t te ve stejn dob Maxim ln zat en ko e je do 2 kg Ka d dodate n zat en zav en na rukojet ch pod op radlem nebo po stran ch sni uje jeho stabilitu Maxim ln hmotnost bra ny zav en na...

Страница 17: ...us b t p itla en s mal m oporem a k zablokov n OBR 5 6 Tuto innost opakujte i z druh strany ko rku UPOZORN N Po mont i zadn ch kol jejich demont nen ji mo n V p pad vyj me n nutnosti je mo n demont ce...

Страница 18: ...e sm rem j zdy VIII BEZPE NOSTN P SY Stiskn te p esku pro rozpojen p s OBR 27 Dodate n lze odpojit ramenn p sy od p s bedern ch Pro zabezpe en d t te je nutno spojit spony ramenn ch p s s p sy bedern...

Страница 19: ...v echna blokuj c za zen a kola i jejich pneumatiky a v p pad nutnosti je vym te nebo opravte Zkontrolujte zda v echna bezpe nostn za zen funguj spr vn v imn te si p edev m hlavn ch a dopl kov ch zap...

Страница 20: ...he von offenem Feuer oder anderen W rmequellen hinstellen Nicht mit der zus tzlichen Plattform nutzen Es gilt f r die Gondel WARNUNG Dieses Produkt ist in Form eines Kinderwagens mit der Gondel f r K...

Страница 21: ...t Bremse und die R der zu demontieren nachdem die auf Abb 4 dargestellten Druckkn pfe entsperrt werden Legen Sie die Vorderr der in die ffnungen des vorderen Teils des Rahmens bis Sie den Ton des Einr...

Страница 22: ...er Oberseite der R ckenlehne Fig 26 befindet Der Sitz hat 3 Positionen Liegen Halbliegen und Sitzen Der Sitz kann nach vorne oder hinten montiert werden VIII SICHERHEITSGURTE Dr cken Sie die Schnalle...

Страница 23: ...hre an der Oberseite der Gondel des Sitzes sein sollte XI PFLEGE UND WARTUNG Es ist die Pflicht des K ufers alle Funktionselemente richtig zu montieren sowie entsprechende Wartungen und Einstellungen...

Страница 24: ...schr nkt nicht ein oder setzt nicht aus die Rechte des Kunden gem den Bestimmungen f r die Gew hrleistung f r M ngel an den verkauften Waren 10 Vollst ndiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website...

Страница 25: ...ce the frame A on a flat surface Unlock the lock on the right side of the buggy FIG 1 Grasp the handle and lift the frame up until you hear a sound which indicates that the frame is properly secured F...

Страница 26: ...ated by a quiet click Lastly secure the hood with a zip fastener around the bassinet seat FIG 17 Place the footmuff K by pulling it on the bassinet seat and fasten the sides with snap fasteners FIG 18...

Страница 27: ...the second part of the frame by releasing the snap fasteners on the sides and pulling the tube out FIG 41 Then slide the cover down the tube FIG 42 At the end detach the Velcros on the underside of th...

Страница 28: ...m the date of sale with the exception of mechanical damage 9 These guarantee terms and conditions are complementary to the Customer s rights in relation to 4KRAFT sp z o o The warranty shall not exclu...

Страница 29: ...kolevku ili kreveti Za spavanje stavite dete u kolevku ili krevetac I Delovi kolica A Ram B Prednji to kovi x2 C Zadnji to kovi x2 D Set pri vr iva a za to kove 1 Matica x2 2 Poklopac x2 3 raf x2 E Z...

Страница 30: ...pojasevima unutar nje Sigurnosni pojas se treba ukloniti dok se koristi kao kolevka Na in uklanjanja pojaseva obja njen je u odeljku VIII Umetnite sigurnosnu ru ku F u posebne proreze u okviru kolevk...

Страница 31: ...ram pritisnite istovremeno dugme za zaklju avanje sme teno na ru ki pritiskaju i preklopno dugme i pritisnite ru icu na dole slika 37 Ram treba blokirati bo nom bravom slika 38 UPOZORENJE Nemojte rask...

Страница 32: ...se ne nalaze na predhodnoj listi garancijske uslove i du inu garancije odredjuje prodavac 4 Garancija je va e a samo u zemlji gde je proizvod kupljen 5 Reklamacije mo ete poslati popunjavanjem forme...

Страница 33: ...spendue aux poign es de la poussette sous le dossier ou sur les c t s aura une incidence sur la stabilit de la poussette Le poids maximal d un sac suspendu la poign e r glable ne doit pas d passer 2 5...

Страница 34: ...doit tre enfonc avec une l g re r sistance jusqu au blocage FIG 5 6 R p ter ces op rations de l autre c t de la poussette AVERTISSEMENT Une fois les roues mont es il est impossible de les d monter Si...

Страница 35: ...boutons poussoirs sur les c t s FIG 23 et accrocher deux boucles sous l assise FIG 24 Ensuite remettre l assise sur le cadre et serrer les ceintures derri re le dossier pour incliner le dossier FIG 2...

Страница 36: ...de l assise XI SOINS ET ENTRETIEN L acheteur s engage assurer l installation correcte de tous les l ments fonctionnels ainsi que l entretien et les ajustements appropri s pour maintenir la poussette...

Страница 37: ...ntie ci dessus sont compl mentaires par rapport aux droits dont jouit le Client de la part de la soci t 4KRAFT Cette garantie n exclut pas ne limite ni ne suspend les droits du Client d coulant des di...

Страница 38: ...b lcs t s a gyerek gyat Ha gyermeke aludni szeretne helyezze t m zeskos rba b lcs be vagy gyerek gyba I Babakocsi r szei A Keret B El ls ker k x2 C H ts ker k x2 D Ker kr gz t alkatr szk szlet 1 Sassz...

Страница 39: ...AG MENETIR NYNAK H TTAL HELYEZHET BE a gyerek a babakocsit tol szem llyel szemben van FIGYELMEZTET S Gy rilag j babakocsi eset ben a m zeskos rban v tal lhat Ha a babakocsit m zeskos rk nt k v nja has...

Страница 40: ...at majd h zza meg felfel a rudat 34 RAJZ A tet gyorsan levehet az oldalain tal lhat gombok megnyom s val valamint a keret s a cipz r kinyit s val 35 RAJZ Vegye ki az l r szt m zeskosarat a keretb l ny...

Страница 41: ...a 1 Jamstvo vrijedi na Proizvode prodane u sljede im zemljama Francuska panjolska Njema ka Poljska Velika Britanija Italija 2 U dr avama koje nisu ovdje navedene uvjete jamstva definira Prodavatelj IT...

Страница 42: ...mpatibile di marca Kinderkraft Il prodotto destinato ai bambini dalla nascita fino a 13 kg Se il seggiolino auto viene utilizzato in combinazione con il passeggino esso non sostituisce n culla n letti...

Страница 43: ...orto Per assemblare la navicella necessario inserire il tubo della navicella e quindi chiudere la cerniera nell ordine inverso di quello mostrato in FIG 39 e 41 Montando la navicella sul telaio del pa...

Страница 44: ...ttatori dal telaio premere i pulsanti negli adattatori su entrambi i lati del passeggino FIG 33 e tirare il seggiolino verso l alto ATTENZIONE Il seggiolino sul telaio deve essere sempre posizionato i...

Страница 45: ...acquisto 6 I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garanzia non copre a le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Pro...

Страница 46: ...voor kinderen die niet op eigen kracht op hun knie n en handen kunnen zitten kantelen of kruipen Maximaal gewicht van het kind 9 kg De gondel is geen babydrager De handgreep van de gondel wordt alleen...

Страница 47: ...or te zetten dient u de vergrendelingshendel naar buiten te schuiven AFB 8 Om het wiel te ontgrendelen dient u de vergrendelingshendel naar binnen te schuiven Om het voorwiel te demonteren druk op de...

Страница 48: ...n AFB 27 Bovendien kunnen de schoudergordels van de heupgordels worden losgemaakt Om het kind te beveiligen dient u de schoudergordelhaken aan de heupgordels te bevestigen indien deze los waren en ver...

Страница 49: ...technische staat te houden Controleer uw kinderwagen regelmatig op mogelijke problemen Hieronder vindt u de volgende belangrijke stappen die genomen moeten worden om uw kind veilig te houden en te voo...

Страница 50: ...ucenta Nie u ywa innych cz ci i akcesori w Nie stawia produktu w pobli u otwartego ognia lub innych r de gor ca Nie u ywa z dodatkow platform Dotyczy gondoli OSTRZE ENIE Ten produkt w formie w zka z g...

Страница 51: ...dblokowaniu zatrzask w widocznych na rysunku 4 W przednie ko a B w otwory w przedniej cz ci ramy a us yszysz d wi k blokady RYS 7 W zek posiada system skr tnych k przednich z mo liwo ci blokady do jaz...

Страница 52: ...owo mo na od czy pasy naramienne od pas w biodrowych Aby zabezpieczy dziecko nale y po czy zaczepy pas w naramiennych z pasami biodrowymi je li by y rozpi te a nast pnie wsun do klamry rodkowej a si z...

Страница 53: ...bezpieczaj ce dzia aj prawid owo ze szczeg lnym uwzgl dnieniem g wnych i dodatkowych zapi kt re powinny porusza si swobodnie w ka dej chwili Prosimy zaprzesta korzystania z w zka w razie w tpliwo co d...

Страница 54: ...amente e guarde para refer ncia futura AVISOS Nunca deixe a crian a abandonada Verifique se todos os pontos de encaixe est o bem fixos antes de usar o produto Para evitar ferimento assegure se que o s...

Страница 55: ...O quadro A deve ser colocado em uma superf cie plana Desbloqueie a trava no lado direito do carrinho FIG 1 Segure a al a e levante o quadro at ouvir um som o que significa que o quadro foi travado cor...

Страница 56: ...lair em torno da estrutura da g ndola assento FIG 17 Coloque a capa para as pernas K puxando a para a g ndola assento e prenda os fechos nas laterais FIG 18 Enrole a parte superior da capa para as per...

Страница 57: ...inal solte o velcro da face inferior do revestimento e puxe o suporte para as costas e o assento fig 43 O apoio para os p s fabricado e refor ado com material resistente umidade A montagem do revestim...

Страница 58: ...plimentar at rnat pe ghidonul scaunului sub sp tar i pe lateral agraveaz stabilitatea acestuia Greutatea maxim a gen i suspendate pe ghidonul reglabil este de 2 5 kg Atunci c nd intra i pe o bordur sa...

Страница 59: ...ui AVERTISMENTE Dup montare ro ile din spate nu pot fi ndep rtate n cazul unor necesit i speciale este posibil dezasamblarea ntregii axe spate cu fr nele i ro ii dup deblocarea ncuietorilor prezentate...

Страница 60: ...sp tarului Figura 26 Scaunul are 3 pozi ii pozi ie de dormit pozi ie semi a ezat i pozi ie a ezat Scaunul poate fi montat cu fa a c tre direc ia de mers i cu spatele VIII CENTURILE DE SIGURAN Ap sa i...

Страница 61: ...sigura instalarea corespunz toare a tuturor elementelor func ionale precum i ntre inerea i reglarea corespunz toare pentru a men ine c ruciorul n stare tehnic bun C ruciorul trebuie s fie verificat pe...

Страница 62: ...62 RU Kinderkraft 0 15 2 2 5 9 6...

Страница 63: ...63 6 15 Kinderkraft Kinderkraft JULI Kinderkraft 13 I A B 2 C 2 D 1 x2 2 x2 3 x2 E F G 2 1 H I J K L M N II A 1 2 E 3 4 3 III C E D1 D2 D3 5 6 4 B 7 8 9 IV 9...

Страница 64: ...64 V G H 11 H 12 H 13 39 41 14 VIII F 15 VI I 16 17 K 18 19 20 N 21 M 22 VII 23 24 25 26 3 VIII 27 28 29 30...

Страница 65: ...inderkraft Maxi Cosi Cybex Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio CabrioFix 31 KinderKraft MINK 32 33 X 34 35 36 37 38 VIII 39 40 41 42 43 XI...

Страница 66: ...en na vozenie jedn ho die a a Maxim lna nosnos ko ka predstavuje 2 kg Ka d al ie za a enie zavesen na rukov tiach pod operadlom alebo po bokoch zhor uje jeho stabilitu Maxim lna v ha ta ky zavesenej n...

Страница 67: ...ovania OBR 5 6 Postup zopakujte aj na druhej strane UPOZORNENIE Po mont i zadn ch kolies u nie je mo n demont V pr pade potreby je mo n demont celej zadnej osi s brzdou a kolesami po odblokovan z padi...

Страница 68: ...ie cvaknutie OBR 28 Bezpe nostn p sy je potrebn pri ka dom pou it regulova tak aby bolo die a patri ne zaisten UPOZORNENIE Od v roby nov ko k m vo vn tri vani ky namontovan p sy Tieto p sy je potrebn...

Страница 69: ...robku Kontrola pevnosti a bezpe nosti v etk ch nitov a spojov Kontrola v etk ch blokovac ch zariaden kolies a pneumat k pr padne ich v mena alebo oprava Kontrola spr vneho fungovania v etk ch bezpe no...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...V ROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GY RT FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUC TOR V ROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrza ska 1 5 60 413 Pozna Poland...

Отзывы: