background image

NL

 

 

25 

Voordat  het  eerste  gebruik  neem  aandachtig  kennis  met  de  gebruiksaanwijzing  van  de 
kinderautostoel.  Het verzekeren van de veiligheid van je kind is je plicht en geen kennisname 
met deze instructie kan ermee verbonden zijn. 
 
1. Elementen van de autostoel (Afb. 1) 
 

1. Hoofdsteun 
2. Zijoppervlak 
3. Armsteun 
4. Opbergplaats 
5. Stabiliserende montageblok 
6.Bedieningsknop van de hoofdsteun 

7. Geleiding van de schoudergordel 
8. Geleiding van de heupgordel 
9. Verbindingsstuk 
10. Ontgrendelknop 
11.Grendelasrmen 

 
2. Toepassing 
De autostoel is bestemd voor kinderen in de gewichtsgroep II en III, dat wil zeggen van 

15 kg tot 36 kg (vanaf ongeveer 3 tot 11 jaar). 

II weeggroep:  

15 kg – 25 kg 

III weeggroep:  

22 kg – 36 kg 

Het kind vastzetten met de 3-punts gordel voor volwassenen. 

 
3. Veiligheidsaanwijzingen 
Besteed enkele minuten voor het lezen van deze gebruiksaanwijzing om de juiste veiligheid 
aan uw kind te garanderen. Vele makkelijk te vermijden letsels ontstaan door nalatig en onjuist 
gebruik van de kinderautostoel.  

 

De kinderautostoel dient alleen met de rijrichting mee worden gezet en met gebruik van 

3-punts veiligheidsgordel worden gemonteerd.  

 

MAG  NIET  worden  gemonteerd  op  stoelen  die  voorzien  zijn  van  een  actieve  frontale 

airbag, omdat dit gevaarlijk kan zijn. Dit geldt niet voor zij-airbags. 

 

Het is geschikt om te installeren alleen indien de goedgekeurde voertuigen van 3-punts 

veiligheidsgordel  en  gordel  oprol  met  goedkeuring  volgens  UNECE  nr.  16  of  andere 
gelijkgestelde normen voorzien zijn. 

 

Alle banden die de kinderautostoel aan het voertuig bevestigen dienen goed gespannen 

te zijn; het veiligheidsharnas dient aan het lichamsbouw van het kind aangepast te zijn 
en mag niet omgedraaid zijn. 

 

De  kinderautostoel  dient  uitgewisseld  te  worden  indien  deze  aan  sterke  belastingen 

tijdens het auto-ongeluk blootgesteld was. 

 

Het is verboden om de kinderautostoel te modificeren. 

 

Bescherm  de  kinderautostoel  tegen  direct  zonlicht,  in  een  ander  geval  kunnen  de 

opgewarmde elementen aan uw kind brandwonden aanbrengen. 

 

Laat het kind nooit zonder toezicht in de kinderautostoel zitten. 

Содержание ECE II

Страница 1: ...NSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL FR GUIDE D UTILISATION IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING SE BRUKSANVISNINGEN PL FOTELIK SAMOCHODOWY DE AUTO KINDERSITZ EN CAR SEAT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...pewnienia nale ytego bezpiecze stwa dziecku Wiele atwych do unikni cia uraz w powodowanych jest przez lekkomy lne i niew a ciwe u ywanie fotelika Fotelik nale y u ywa tylko w pozycji przodem do kierun...

Страница 7: ...j cy szelki nie jest w pe ni zabezpieczony dopilnuj aby twoje dziecko wiedzia o e nie wolno bawi si klamr Przed ka dym u yciem upewnij si e wszystkie cz ci s przymocowane i adna z nich nie przeszkadza...

Страница 8: ...nikiem rys 10 R wnie po drugiej stronie podstawy fotelika umie odcinek pasa biodrowego w czerwonej prowadnicy pasa pod pod okietnikiem Uwaga Odcinek pasa biodrowego musi znajdowa si tak nisko jak to m...

Страница 9: ...zpocznij w miejscu usytuowania strza ek rys 20 5 2 Czyszczenie fotelika samochodowego Pokrowiec mo e by wyprany w agodnym rodku pior cym dla delikatnych tkanin w temperaturze 30 C Nie wirowa i nie sus...

Страница 10: ...nuten Zeit und lesen Sie diese Gebrauchsanleitung durch um die entsprechende Sicherheit Ihrer Kinder gew hrleisten zu k nnen Viele leicht vermeidbare Verletzungen werden durch Leichtsinn oder falsche...

Страница 11: ...die Befestigungspunkte N hte und Einstellungsteile in gutem Zustand sind Nach einem Unfall k nnen die Teile besch digt werden und sich vom Auto Kindersitz l sen In solch einem Fall h ren Sie auf den A...

Страница 12: ...raus und f hren Sie ihn vor einem Kind bis zu der Schnalle des Fahrzeugsitzes Bringen Sie die Klammerzunge in der Sitzschnalle bis Sie ein Klick Abb 9 h ren An der Seite der Schnalle trennen Sie den A...

Страница 13: ...von der R ckenlehne und der Basis Starten Sie in den durch die Pfeile dargestellten Bereichen Abb 18 Dr cken Sie den Einstellungsknopf der Kopfst tze und schieben Sie die Kopfst tze nach oben Entferne...

Страница 14: ...sed by carelessness and incorrect use This child seat can only be installed forward facing using a three point vehicle belt DO NOT use a child safety seat in seating positions where an active frontal...

Страница 15: ...se and should only be used in your car We recommend using the baby car seat on the back seat of cars Before each journey check whether the child car seat is installed firmly The back rest of the child...

Страница 16: ...justment handle the headrest is fixed in place Fig 13 4 5 Using the storage compartment To use the storage compartment you must eject it from the base Pull the storage compartment out of the base to c...

Страница 17: ...de l enfant De nombreux accidents facilement vitables sont dus la n gligence et l usage incorrect du si ge auto Le si ge auto pour enfant doit tre plac sur un si ge orient face la route et fix avec u...

Страница 18: ...ls n emp chent pas le r glage des si ges ou la fermeture des portes Ne pas utiliser le si ge auto pour enfant la maison Il n est pas adapt cet usage et il doit tre utilis uniquement dans un v hicule N...

Страница 19: ...e transversale doit tre positionn e au dessus de l accoudoir fig 10 De l autre c t de la base du si ge placez galement la section de la ceinture abdominale dans le guide rouge de la ceinture sous l ac...

Страница 20: ...sez l appuie t te vers le haut Retirez la housse des c t s du si ge auto fig 19 Tirez sur la partie sup rieure de la housse Commencez aux endroits indiqu s par les fl ches fig 20 5 2 Nettoyage du si g...

Страница 21: ...si traumi da evitare sono causati da un uso improprio del seggiolino Bisogna utilizzare il seggiolino esclusivamente in direzione di guida e montarlo tramite le cinture di sicurezza a 3 punti NON SI D...

Страница 22: ...za Tale fatto indica che il pulsante di rilascio delle bretelle non completamente protetto assicurarsi che il bambino sappia che vietato giocare con la fibbia Prima di ogni impiego assicurarsi se tutt...

Страница 23: ...la cintura trasversale La cintura inguinale deve essere posizionata sotto il bracciolo nella guida rossa situata sotto il bracciolo La parte della cintura trasversale deve essere posizionata sopra il...

Страница 24: ...in su Rimuovere il rivestimento dai lati del seggiolino Fig 19 Tirare la parte superiore del rivestimento Iniziare nel punto dove sono posizionate le frecce Fig 20 5 2 Pulizia del seggiolino Il rives...

Страница 25: ...s ontstaan door nalatig en onjuist gebruik van de kinderautostoel De kinderautostoel dient alleen met de rijrichting mee worden gezet en met gebruik van 3 punts veiligheidsgordel worden gemonteerd MAG...

Страница 26: ...snel losmaken van de veiligheisdgordel van belang Het houdt in dat de knop van het losmaken van het veiligheidsharnas niet volledig beveiligd is verzeker u zich dat uw kind weet dat het verboden is o...

Страница 27: ...e armsteun De sectie van de dwarsgordel moet worden geplaatst boven de armsteun afb 10 Plaatst ook aan de andere zijde van de stoeldraging de heupgordel in de rode gordelgeleiding onder de armleuning...

Страница 28: ...b 19 Trek het bovenste deel van de bekleding Begin ter plaatse war de pijl afb 20 5 2 Het reinigen van de autostoel De stoelbekleding kan in een mild detergens voor fijne weefsels worden gewassen bij...

Страница 29: ...tol kan endast installeras fram tv nd med hj lp av bilens 3 punktsb lte DET R F RBJUDET att placera bilbarnstolen p s ten utrustade av en aktiv fr mre krockkudde eftersom det kan vara farligt Det g ll...

Страница 30: ...deras att montera bilbarnstolen bara i baks tet av bilen Innan varje resa se till att bilbarnstolen har monterats korrekt Bilbarnstolens ryggst d m ste sitta platt p bilens ryggst d Om det r n dv ndig...

Страница 31: ...nskad h jd N r du sl pper justeringshandtaget l ses nackst det p den inst llda h jden bild 13 4 5 Anv ndning av l dan Om du vill anv nda l dan beh ver du skjuta den ut ur stolens botten Skjut l dan in...

Страница 32: ...PRODUCENT MANUFACTURER HERSTELLER FABRICANT FABBRICANTE FABRIKANT TILLVERKARE 4Kraft Sp z o o ul Sk rzewska 35 Wysogotowo 62 081 Prze mierowo Poland...

Отзывы: