background image

15 

 

auf beiden Seiten des Rahmens, während Sie die  Vordergabel greifen und nach oben heben (Abb. B). Der Rahmen wird 
verriegelt. Drücken Sie zum Entfalten des Lenkers gleichzeitig die Knöpfe (Abb. C.I) und heben Sie ihn an, bis es einrastet. 
Das Kinderfahrrad kann eine von drei Funktionen erfüllen: ein dreirädriges Kinderfahrrad, ein dreirädriges Kinderfahrrad 
mit Pedalen und ein Kinderlaufrad. Um es in ein dreirädriges Kinderfahrrad umzuwandeln, drücken Sie den oberen und 
unteren Knopf (Abb. D.I), klappen Sie den Rahmen so weit wie möglich aus und stellen Sie die Hinterräder auf die mit 
Nummer 3 gekennzeichnete Position (Abb. D.II). Es ist möglich, Pedale für ältere Kinder zu montieren (Abb. E). Entfernen 
Sie dazu die Pedale durch Drücken der Knöpfe (Abb. F.I) unter dem Sattel und platzieren Sie sie auf beiden Seiten des 
Vorderrads, wobei Sie zuerst die Verriegelung (Abb. F.II) halten. Die Pedale werden verriegelt, wenn sie richtig platziert 
sind. Die Pedale können in zwei Positionen verriegelt werden. Die erste flachere Position treibt das Rad nicht an und ist 
unerwünscht (Abb. G.I) und die zweite ist korrekt (Abb. G. II). Lassen Sie die Hinterräder in der mit der Nummer 3 
gekennzeichneten Position. Die Umwandlung eines  dreirädrigen Kinderfahrrads in ein Kinderlaufrad (Abb. H) sollte mit 
dem Einstellen der Räder begonnen werden in der mit der Nummer 1 gekennzeichneten Position durch Drücken des 
Knopfes (Abb. I.I). Dann klappen Sie mit den Knöpfen (Abb. I.II) die Hinterachse um, bis die Hinterräder umgeklappt sind. 
Entfernen Sie durch Ziehen unter dem Rahmen die Metallverbindung (5.) (Abb. I.III) und stecken Sie sie in die Löcher an der 
Hinterachse (Abb. I.IV). Wenn Pedale angebracht sind, entfernen Sie sie vom Vorderrad, indem Sie den Knopf (Abb. I.V) 
drücken und sie wieder unter den Sattel stecken (Abb. I.VI). Es ist möglich, das Sattelrohr (3.) gegen ein längeres 
auszutauschen. Dazu lösen Sie die Schraube, mit der der Sattel mit dem Rohr befestigt ist, mit dem Montageschlüssel (4.) 
und schieben Sie das Rohr aus dem Loch heraus. Führen Sie dann das längere Rohr so ein, dass die Löcher im Rohr und im 
Sattel miteinander ausgerichtet sind. Ziehen Sie die Schraube mit dem Befestigungsschlüssel fest. WARNUNG! Die 
Verwendung des Kinderfahrrads ist in zwei Konfigurationen der Hinterradpositionierung möglich. Position 1 - Kinderlaufrad 
(Abb. J.I), Position 3 - dreirädriges Kinderfahrrad  (Abb. J.II). Das Kinderahrrad darf nicht zum Fahren in Position 2 
verwendet werden. Position 2 dient zur korrekten Ausrichtung der Räder während der Lagerung und des Transports (Abb. 
J.III).  

III. Wartung und Reinigung 

Das Produkt sollte mit einem feuchten Tuch oder Schwamm gereinigt werden.  

Aufbewahrung

 

Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 

IV.Garantie 

1.

 

Alle  Produkte  werden  durch  Kinderkraft  mit  einer  24  -  Monats-Garantie  abgedeckt.  Die  Dauer  der  Garantiedeckung 
beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer. 

2.

 

Die  Garantie  gilt  für  Produkte,  die  in  diesen  Ländern  verkauft  wurden  :  Frankreich,  Spanien,  Deutschland,  Polen, 
Großbritannien, Italien. 

3.

 

In Ländern, die oben nicht genannt sind, bestimmt der Verkäufer die Garantiebedingungen. 

4.

 

Es ist möglich, die Garantie auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlängern. Vollständiger Wortlaut der Bedingungen und das 
Registrierungsformular zur Garantieverlängerung ist auf de

WWW.KINDERKRAFT.COM 

verfügbar.  

5.

 

Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem der Kauf getätigt wurde. 

6.

 

Beschwerden sollten über das Formular auf der Websit

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 eingereicht werden. 

7.

 

Die Garantie gilt nicht: 
a.

 

für Ansprüche aus den technischen Parametern des Produktes, solange sie vom Hersteller in Bedienungsanleitungen 
oder anderen Dokumenten normativer Natur entsprechen; 

b.

 

Produktfehler, die durch unsachgemäße Wartung oder unsachgemäße Verwendung von Chemikalien entstehen; 

c.

 

Farbwechsel  (Verfärbung),  wenn  Artikel  -entgegen  den  Bedienungsanleitung-  dem  direkten  Sonnenlicht  ausgesetzt 
werden; 

d.

 

Reißen, Abreiben, Bruch im Stoff/Kunststoff, die auf Verschulden des Kunden zurückzuführen sind; 

e.

 

eine Verringerung der Produktqualität durch normalen Verschleiß und natürlichen Verschleiß von Verbrauchsartikeln; 

f.

 

Produkte, die nicht gemäß den Spezifikationen verwendet wurden; 

8.

 

Die  Garantiezeit  für  das  Zubehör  zu  dem  Gerät  läuft  über  6  Monate  ab  dem  Datum  des  Verkaufs,  mit  Ausnahme  von 
mechanischen Beschädigungen. 

9.

 

Diese Garantiebedingungen sind komplementär in Bezug auf die Befugnisse des Kunden, die dem Kunden gegen 4KRAFT 
sp. z oo.zustehen. Die Garantie schließt nicht aus, schränkt nicht ein oder setzt nicht aus, die Rechte des Kunden gemäß 
den Bestimmungen für die Gewährleistung für Mängel an den verkauften Waren. 

10.Vollständiger Wortlaut der Garantie ist auf der Websit

WWW.KINDERKRAFT.COM

 verfügbar.

 

Alle  Rechte  an  dieser  Studie  liegen  vollständig  bei  4Kraft  Sp.  z  o.  o.  Jede  nicht  autorisierte  Verwendung,  die  ihrem 
beabsichtigten Zweck widerspricht, insbesondere: Verwendung, Kopieren, Reproduktion, Weitergabe - ganz oder teilweise 
ohne Zustimmung von 4Kraft Sp. z o. o. kann rechtliche Konsequenzen haben. 

 
 
 

 

Содержание 4TRIKE

Страница 1: ...LETA RO BICICLETĂ RU ДЕТСКИЙ ВЕЛОСИПЕД SK TROJKOLKA CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CZ 13 DE 14 EN 16 SRB Error Bookmark not defined FR 18 HU 20 IT 22 NL 23 PL 25 PT 26 RO 28 RU 29 SK 30 ...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 ...

Страница 5: ...5 A B C I ...

Страница 6: ...6 D E I II ...

Страница 7: ...7 F I II ...

Страница 8: ...8 G II I ...

Страница 9: ...9 H ...

Страница 10: ...10 I I III II IV V VI ...

Страница 11: ...11 I II ...

Страница 12: ...12 J III ...

Страница 13: ...hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s maximální hmotností 25 kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy Pro bezpečnost dětí nenechávejte volně přístupné části balení plastové sáčky kartony atp Nebezpečí udušení Nepřenášejte kolo za kovový konektor I Části kola 1 Rám s namontovanými koly a volantem 2 Sedlo s pedály 3 Přídavná ...

Страница 14: ...ernisfreien Flächen verwendet werden Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden ist eine ständige Aufsicht durch Erwachsene erforderlich Um Stürze und Kollisionen zu vermeiden die den Benutzer oder Dritte verletzen sollten Eltern ihre Kinder auf die Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam machen Vor dem Verwendungsbeginn des Produktes soll man den Kindern erklären worauf die sichere Nutzung des P...

Страница 15: ...osition 2 verwendet werden Position 2 dient zur korrekten Ausrichtung der Räder während der Lagerung und des Transports Abb J III III Wartung und Reinigung Das Produkt sollte mit einem feuchten Tuch oder Schwamm gereinigt werden Aufbewahrung Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren IV Garantie 1 Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 Monats Garantie abgedeckt Die Dauer der Gar...

Страница 16: ...eely accessible plastic bags cardboard boxes etc Risk of suffocation Do not carry the bike by the metal connector I Bike components 1 Frame with wheels and steering wheel mounted 2 Seat with pedals 3 Additional seat tube 4 Mounting spanner 5 Metal connector II Mounting the bike Start mounting the bike by inserting the seat 2 in the frame 1 Slide the tube into the hole as shown in Figure A Once cor...

Страница 17: ...ude limit or suspend the rights of the Customer arising from the provisions on the warranty for defects in the goods sold 10 Full text of Warranty Terms and Conditions is available at WWW KINDERKRAFT COM All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp z o o Any unauthorized use or misuse including usufruct copying duplication and sharing wholly or partially without consent of 4Kraft Sp ...

Страница 18: ...očnite pomeranjem točkova u položaj označen brojem 1 pritiskom na taster slika I I Zatim pomoću dugmadi slikaI II preklopite zadnju osovinu dok se zadnji točkovi ne preklope Uklonite metalni konektor 5 slikaI III ispod okvira povlačenjem i umetnite ga u rupe na zadnjoj osovini slikaI IV Ako su pedale montirane uklonite ih sa prednjeg točka pritiskom na taster slika I V i vratite ih nazad ispod sed...

Страница 19: ...eux scolaires Le poids maximal de l utilisateur est de 25 kg Conserver l emballage ou en disposer conformément à la réglementation locale Pour la sécurité des enfants ne laissez pas les parties de l emballage librement accessibles sacs en plastique boîtes en carton etc Risque d étouffement Ne pas porter le vélo par le connecteur métallique I Éléments de vélo 1 Cadre avec roues et guidon montés 2 S...

Страница 20: ...isation des produits chimiques non conformes c le changement de couleur décoloration suite à l exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du mode d emploi d les déchirures abrasions ruptures de tissu plastique causées par le Client e la baisse de la qualité du Produit en raison de l usure normale du produit et des consommables f les Produits qui n ont pas été utilisés confor...

Страница 21: ...a nyílásba Helyes szerelésnél egy jellegzetes kattanás hallható Eztán nyomjuk be a keret mind a két oldalán látható nyomógombot egyidejűleg megfogva és felfelé emelve az első villát B Ábra A keret leblokkolt állapotba kerül Bicikli kormány kiterítése érdekében egyszerre nyomjuk meg a nyomógombokat C I Ábra és emeljük fel a kormányt addig amíg az blokkolt állapotba kerül A bicikli három változatban...

Страница 22: ...i siano adeguatamente regolati Accertarsi che le viti ed i dadi conservino le sue qualità autobloccanti Controllare che il set sia intero e privo dei danneggiamenti Se noterai la mancanza o danneggiamento delle parti non usare il prodotto ma contatta il venditore Tenere le piccole parti fuori dalla portata dei bambini È necessario essere prudenti durante utilizzo dei giocatoli da corsa è richiesta...

Страница 23: ...egistrazione dell estensione della garanzia sono disponibili all indirizzo WWW KINDERKRAFT COM 5 La garanzia è valida solo nel paese di acquisto 6 I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garanzia non copre a le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttor...

Страница 24: ...al vergrendeld worden Om het stuur uit te klappen drukt u tegelijkertijd op de knoppen Afb C I en tilt u het op tot het stuur vergrendeld is Het fietsje kan een van de drie functies hebben een driewielige fiets een driewielige trapfiets en een loopfiets Om te wisselen voor een driewielige fiets drukt u op de bovenste en onderste knop Afb D I en zet u het frame zo ver mogelijk uit elkaar terwijl de...

Страница 25: ... aby uniknąć upadku lub zderzenia które mogą spowodować uszkodzenie ciała użytkownika lub osoby trzeciej Najbezpieczniejsze tereny do jazdy na rowerku to obszary o ograniczonym lub wyłączonym ruchu samochodowym jak tereny prywatne place zabaw boiska szkolne tereny rekreacyjne Maksymalna masa użytkownika 25 kg Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami Dla bezpieczeństwa dziec...

Страница 26: ...roducenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym b uszkodzeń Produktu powstałych w wyniku niewłaściwej konserwacji lub stosowania niewłaściwych środków chemicznych c zmiany koloru odbarwienia przy wystawieniu Produktu wbrew wskazówkom z instrukcji na silne nasłonecznienie d rozdarcia przetarcia pęknięcia tkaniny tworzywa sztucznego wynikającego z winy Klienta e obniż...

Страница 27: ...é travar A bicicleta pode realizar uma de três funções ser uma bicicleta de três rodas uma bicicleta de três rodas com pedais e uma bicicleta de equilíbrio Para convertê la em uma bicicleta de três rodas pressione os botões superior e inferior Fig D I estenda o quadro o máximo possível e posicione as rodas traseiras na posição marcada com o número 3 Fig D II É possível instalar pedais para criança...

Страница 28: ...nd folosiți jucării de călărie este necesară abilitatea de a conduce pentru a evita căderea sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o gre...

Страница 29: ...ОЛЬЗОВАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРАМ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Соблюдение инструкции обеспечивает безопасность использования игрушки Внимательно прочитайте инструкцию перед началом использования велосипеда и сохраните ее для последующего использования Рекомендуется для детей старше 12 месяцев Необходимо использовать средства индивидуальной защиты т е шлем перчатки щитки на локти и колени ...

Страница 30: ...и педали были установлены снимите их с переднего колеса нажав кнопку Рис I V и вставив их обратно под седло Рис I VI Можно заменить седловую трубку 3 на более длинную для этого отверните болт крепления седла к трубке с помощью монтажного ключа 4 и выдвиньте трубку из отверстия Затем вставьте более длинную трубку так чтобы отверстия в трубке и седле совпали друг с другом Затяните болт монтажным клю...

Страница 31: ... obr C I a zdvihnite je až kým sa neuzamknú Bicykel môže vykonávať jednu z troch funkcií trojkolku trojkolku s pedálmi a bežecký bicykel Ak chcete bicykel prerobiť na trojkolku stlačte horné a spodné tlačidlo obr D I a čo najviac roztiahnite rám a zadné kolesá nastavte do polohy označenej číslom 3 obr D II Je možné nainštalovať pedále pre staršie deti obr E Za týmto účelom demontujte pedále stlače...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Отзывы: