Kimberly-Clark KimVent Oral Care Advanced Kit Скачать руководство пользователя страница 28

28

K

imberly

-C

larK

*

 

Kim

Vent

*

口腔ケア 

初回/中間/アドバンストキット

j

使用方法

警告: 
各施設の院内規定に従って、口腔ケアを実施してください。当キット
付属の部品すべては、再使用禁止です

。ただし、各患者専用である

スターターパック(初回キット)と準備パック(中間キットとアドバンスト
キット)の内容物は例外で、各患者に24時間以内なら再使用できま
す。変性意識状態にある患者の場合、慎重に使ってください。咬合
阻止器を使用しなければならない場合があります。口腔ケアの洗浄
液および潤滑剤は、入っていません。通常の口腔ケアのプロトコル
の初回/中間/アドバンストの各製品に対応する部品使用で推奨さ
れる順序については、

キットのヘッダーカードにある図を参照してくだ

さい。利便性を考えて、中が白くなっている矢印の中に開始時刻を

書き込むことができます。

本医療機器を再使用または再処理しないでください。

こういった

操作を行うと、1)本機器の既知の生体適合性に悪影響を及ぼした

り、2)本機器の構造的完全性が低下したり、3)本機器が使用目的
とは違った方法で動作することになったり、

または4)汚染リスクの原

因となり、かつ患者の損傷、病気あるいは死亡の原因となる感染病
の伝播を引き起こしたりする場合があります。

K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

*

 口腔ケア・スターターパック

(初回キット専用)

内容物:
•  吸引ハンドル (1) 

•   

「Y」型アダプター (1)

アセンブリと使用法

1.  キットから

K

im

V

ent

*

スターターパックを選び、パッケージを開封

します。

2.  ハンドルの段付アダプターを吸引チューブに接続します。

「Y」

型アダプターを吸引ポートに接続してから、口腔ケア吸引 

チューブを「Y」型アダプターポートの1つに、閉鎖式吸引チューブ
をもう1つのポートに接続します。(閉鎖式吸引と口腔ケアの
どちらにも、吸引キャニスターを1つ使用している場合にのみ、

「Y」型アダプターを使ってください。)

3.  保管するには、立てた状態で吸引チューブの上端にハンドル

をクリップで留めます。 

注:

 吸引ハンドルは、キット内蔵の

K

im

V

ent

*

歯ブラシと吸引用綿棒の部品すべてと必ず併用して

ください。チューブ、

「Y」型アダプター、ハンドルは、24時間使

用後、あるいは規定に従って、廃棄してください。

K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

*

 口腔ケア準備パック

(アドバンスト/中間キット)

内容物:

•  カバー付きヤンカー、セルフクリーニング式 (1) 

•  吸引ハンドル (1) 

•   

「Y」型アダプター (1)

アセンブリと使用法

1.  キットから

K

im

V

ent

*

準備パックを選び、パッケージを開封しま

す。

2.  ハンドルの段付アダプターを吸引チューブに接続します。

「Y」

型アダプターを吸引ポートに接続してから、口腔ケア吸引 

チューブを「Y」型アダプターポートの1つに、閉鎖式吸引チューブ
をもう1つのポートに接続します。(閉鎖式吸引と口腔ケアの
どちらにも、吸引キャニスターを1つ使用している場合にのみ、

「Y」型アダプターを使ってください。) 

3.  ヤンカーをハンドルに取り付けます。
4.  保管するには、スイッチをOFFの位置にスライドしてから、立

てた状態で吸引チューブの上端にハンドルをクリップで留め
ます。 

注:

 吸引ハンドルは、キット内蔵の

K

im

V

ent

*

歯ブラシと

吸引用綿棒の部品すべてと必ず併用してください。チューブ、

「Y型」アダプター、ハンドルおよびヤンカーは、24時間使用

後、あるいは規定に従って、廃棄してください。

ヤンカーのアセンブリと使用

(中間/アドバンストキット内蔵の専

用カバー付きヤンカー、セルフクリーニング式)

1.  ヤンカーをハンドルに取り付けます。 
2.  洗浄スリーブをハンドル 

 の方向にスライドさせます。

3.  吸引するには、スイッチをONへとスライドさせます。
4.  口腔を吸引し洗浄します。
5.  吸引後、洗浄スリーブをチップの方向まで移動させて、ヤン 

カーを洗浄し乾かします。

6.  吸引を続けた状態で、ヤンカーチップを滅菌水か適切な溶液

に浸けて、ヤンカーと吸引チューブをきれいにします

。スイッ

チをOFFへとスライドさせます。(ヤンカーを使用中でない場合
は、スイッチは必ずOFFの位置になるようにしてください。)

7.  保管するには、立てた状態で吸引チューブの上端にハンドル

をクリップで留めます。

注: 

チューブ、

「Y型」アダプター、ハンド

ルおよびヤンカーは、24時間使用後、あるいは規定に従って、
廃棄してください。

K

imberly

-C

larK

*

 

K

im

V

ent

*

口腔ケア歯ブラシパック

内容物: 
•  吸引歯ブラシ (1) 

 

 

•  吸引用綿棒 (1) 
•  空の溶液カップ (1) 

K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

*

口腔ケア吸引用綿棒パック

内容物:
•  吸引用綿棒(1) 

 

 

•  吸引用綿棒 (1)
•  空の溶液カップ (1)

歯ブラシパック/吸引用綿棒パックのアセンブリと使用法

1.  キットから

K

im

V

ent

*

歯ブラシパックか吸引用綿棒パックを選び、

パッケージを開封します。

2.  ヤンカーをハンドルから取り外し、横に置いておきます。

ツール

を取り付けます。

3.  空の溶液カップ(付属)内に、お好みの口腔ケア洗浄液を注ぎ

ます。

ツールを湿らせます。

4.  吸引するには、スイッチをONへとスライドさせます。
5.  院内規定に従って適切なツールを使用し、口腔を洗浄し吸

引します。

6.  スイッチをOFFへとスライドさせます。
7.  ツールをハンドルから取り外し、廃棄します。
8.  ヤンカーをハンドルに付け直して、吸引チューブにクリップで

留めます。

吸引用綿棒

1.  吸引用綿棒を取り外して、潤滑剤を塗ります。
2.  口と唇に潤滑剤を塗ります。 
3.  使用後、廃棄します。

Содержание KimVent Oral Care Advanced Kit

Страница 1: ...1 KimVent Oral Care Kits Instructions for Use KimVent Oral Care Initial Kit KimVent Oral Care Moderate Kit KimVent Oral Care Advanced Kit ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...otamponėlis Yankauerkaniulė Dantųšepetėlis Siurbimorankena hSzívópálca Yankauer szívó Fogkefe Szívónyél nAfzuigspons Yankauer Tandenborstel Zuighandgreep NSugepinne Yankauer Tannkost Sugehåndtak pNakładkassąca Yankauer Szczoteczkadozębów Uchwytssący PTampãodeaspiração CânuladetipoYankauer Escovadedentes Punhodeaspiração rTampondeaspiraţie Yankauer Periuţădedinţi Mânerdeaspiraţie RАспирационныйтамп...

Страница 4: ...y and Use 1 Select KimVent Prep Pack from Kit and open package 2 Connect stepped adapter of Handle to suction tubing AttachY Adapter to suction port Then attach oral care suction tube to oneY Adapter port and closed suction tube to the other Use theY Adapter only if using a single suction canister for both closed suctioning and oral care 3 AttachYankauer to Handle 4 To store slide switch to the of...

Страница 5: ... tubulure d aspiration Fixer l adaptateur enY à l orifice d aspiration Fixer ensuite le tube d aspiration d hygiène buccale à un orifice de l adaptateur enY et le tube d aspiration en circuit clos à l autre Utiliser l adaptateur enY uniquement en cas d utilisation de cartouche d aspiration unique à la fois pour l aspiration en circuit clos et l hygiène buccale 3 Fixer la canule deYankauer à la poi...

Страница 6: ...apter des Griffs am Schlauch desVakuumbehälters anschließen DenY Adapter mit dem Sauganschluss verbinden Anschließend den Schlauch für die Mundpflege an einem Y Adapteranschluss und den geschlossenen Absaugschlauch am anderen Anschluss anschließen DenY Adapter nur verwenden wenn für das geschlossene Absaugen und die Mundpflege ein gemeinsamer Vakuumbehälter verwendet wird 3 DenYankauer am Sauggrif...

Страница 7: ... KimVent от комплекта и отворете опаковката 2 Свържете стъпаловидния адаптер на аспирационната ръкохватка с тръбната система СвържетеY адаптера към аспирационния отвор След това свържете аспирационната тръба за орални грижи към единия отвор наY адаптера а затворената аспирационна тръбна система към другия Y адаптерът се използва само при използване на един аспирационен съд както за затворена аспир...

Страница 8: ...or bifurcado al puerto de aspiración Luego acople la cánula de aspiración para el cuidado bucal a uno de los puertos del adaptador bifurcado y la cánula de aspiración cerrada al otro Use el Adaptador bifurcado únicamente si está utilizando un solo cilindro de aspiración tanto para la aspiración cerrada como para el cuidado bucal 3 Acople elYankauer al mango 4 Para guardarlo deslice el interruptor ...

Страница 9: ...Připojte kuželovitý adaptér rukojeti k hadičce odsávání Připojte adaptér tvaruY k odsávacímu otvoru Poté připojte odsávací hadičku ústní péče k jednomu otvoru adaptéru tvaruY a zavřenou odsávací hadičku k druhému Adaptér tvaruY použijte jen tehdy pokud používáte jedinou odsávací nádobku pro uzavřené odsávání i pro ústní péči 3 Připojte yankauer k rukojeti 4 Pro uložení přesuňte vypínač do polohy v...

Страница 10: ...ral behandling i en af portene i denY formede adapter og slangen til lukket sugning i den anden DenY formede adapter skal kun bruges hvis samme sugebeholder anvendes til både lukket sugning og oral behandling 3 SætYankauer instrumentet på håndtaget 4 Håndtaget sættes i opbevaringsstilling ved at skyde kontakten i afbrudt stilling og dernæst sætte det fast med klemmen i lodret stilling på den øvers...

Страница 11: ...Y adapter imemisava külge Seejärel kinnitage suuhoolduskomplekti imemisvoolikY adapteri ühe ava külge ja suletud imemisvoolik teise külge KasutageY adapterit ainult siis kui kasutate nii suletud süsteemiga imemiseks kui suuhoolduseks sama imemiskanistrit 3 KinnitageYankauer imemispea külge 4 Hoiustamiseks lükake lüliti väljalülitatud asendisse ja seejärel kinnitage imemispea imemisvoolikute ülaosa...

Страница 12: ...δα στη μία θύρα του προσαρμογέα σχήματοςY και τον σωλήνα κλειστής αναρρόφησης στην άλλη θύρα Να χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα σχήματοςY μόνο κατά τη χρήση μονού δοχείου αναρρόφησης και για την κλειστή αναρρόφηση και για τη στοματική φροντίδα 3 Προσαρτήστε τη σιελαντλία τύπουYankauer στη λαβή 4 Για την αποθήκευση μετακινήστε τον διακόπτη στη θέση OFF και κατόπιν στερεώστε τη λαβή αναρρόφησης στο ε...

Страница 13: ...dell adattatore aY e il tubo per aspirazione a circuito chiuso all altra Usare l adattatore aY soltanto per l impiego di un unico flacone di aspirazione sia per l aspirazione a circuito chiuso sia per l igiene orale 3 Collegare la cannulaYankauer all impugnatura 4 Prima della conservazione spostare l interruttore in posizione off e agganciare l impugnatura alla parte superiore del tubo di aspirazi...

Страница 14: ... pievienojiet mutes dobuma aprūpes atsūkšanas caurulīti pieY adaptera viena porta un slēgtās atsūkšanas caurulīti pie otra porta IzmantojietY adapteru tikai tādā gadījumā ja lietojat vienu tvertni gan slēgtajai atsūkšanai gan mutes dobuma aprūpei 3 PievienojietYankauer pie roktura 4 Lai uzglabātu virziet slēdzi uz izslēgto pozīciju tad piestipriniet rokturi stāvus pozīcijā atsūkšanas cauruļsistēma...

Страница 15: ... adapterio angos prijunkite burnos priežiūros sistemos siurbimo vamzdelį o prie kitos uždarojo siurbimo sistemos vamzdelį Y adapterį naudokite tada kai uždarojo siurbimo ir burnos priežiūros sistemoms naudojate tą patį atsiurbimo indą 3 Yankauer kaniulę prijunkite prie rankenos 4 Po naudojimo rankenos jungiklį pastumkite į OFF išjungties padėtį tada rankeną prikabinkite prie siurbimo vamzdelio vir...

Страница 16: ...dapterre és a zárt szívócsövet a másikra Csak akkor használja azY adaptert ha egy szívótartályt használ zárt szívásra és szájápolásra 3 Csatlakoztassa aYankauer szívót a nyélhez 4 A tároláshoz csúsztassa kikapcsolt állásba a kapcsolót majd csíptesse a fogantyút a szívócső felső részére függőleges helyzetben Megjegyzés AszívónyeletmegkellőrizniakészletbenlévővalamennyiKimVent fogkefévelésleszívóvat...

Страница 17: ...slang van het mondverzorgingssysteem aan op één poort van deY adapter en de slang van het gesloten uitzuigsysteem op de andere poort Gebruik deY adapter uitsluitend als er een enkele afzuigbus zowel voor gesloten uitzuiging als voor mondverzorging wordt gebruikt 3 Breng deYankauer aan op de handgreep 4 Om het hulpmiddel op te bergen schuift u de schakelaar naar OFF uit en klemt u vervolgens de han...

Страница 18: ...ket til sugeslangene FestY adapteren til sugeporten Fest så sugeslangen for munnpleie til en port på Y adapteren og slangen for lukket sug på den andre BrukY adapteren bare hvis du bruker en enkelt sugebeholder for både lukket sug og munnpleie 3 FestYankaueren på håndtaket 4 For å sette bort skyv bryteren til av stillingen klips så håndtaket til toppen av sugeslangen i opprett stilling Merk Sugehå...

Страница 19: ...ssącego Następnie podłączyć rurkę ssącą do jednego portu złączki trójdzielnej typuY a rurkę zamkniętego obwodu ssącego do drugiego portu Złączka typuY powinna być użyta tylko wtedy gdy używany jest pojedynczy zbiornik ssący zarówno do zamkniętego odsysania jak i do pielęgnacji jamy ustnej 3 PodłączyćYankauer do uchwytu 4 Do przechowywania przesunąć przełącznik do pozycji wyłączonej a następnie prz...

Страница 20: ... Em seguida prender o tubo de aspiração de higiene oral a um orifício do adaptador emY e o tubo de aspiração em circuito fechado ao outro Utilizar o adaptador em Y unicamente em caso de utilização de um cartucho de aspiração única simultaneamente para aspiração em circuito fechado e higiene oral 3 Prender a cânula de tipoYankauer ao punho 4 Para guardar pôr o comutador na posição OFF desligado e e...

Страница 21: ...iile adaptorului înY şi tubul de aspiraţie închisă la celălalt Se foloseşte adaptorul înY numai atunci când se utilizează o singură canistră de aspiraţie atât pentru aspiraţia închisă cât şi pentru îngrijirea dentară 3 Se ataşează aspiratorul dentarYankauer la mâner 4 Pentru depozitare se mută comutatorul în poziţia închis OFF apoi se montează mânerul în partea superioară a tubului de aspiraţie în...

Страница 22: ...рационный шланг к другому отверстию Y адаптер необходим только в случае использования одного аспирационного резервуара как для закрытой аспирации так и для стоматологических процедур 3 Подсоедините к рукоятке аспирационную трубку Янкауэра 4 Для хранения переведите переключатель в выключенное положение затем закрепите рукоятку наверху аспирационного шланга в вертикальном положении Примечание Рукоят...

Страница 23: ...ke Pripojte adaptér tvaruY k odsávaciemu otvoru Potom pripojte odsávaciu hadičku ústnej starostlivosti k jednému otvoru adaptéru tvaruY a zavretú odsávaciu hadičku k druhému Adaptér tvaruY použite len vtedy ak používate jedinú odsávaciu nádobku pre uzavreté odsávanie i pre ústnu starostlivosť 3 Pripojte yankauer k rukoväti 4 Na uloženie presuňte vypínač do polohy vypnuté OFF a potom pripnite rukov...

Страница 24: ...ljuček Nato sesalno cevko za ustno nego priključite na en priključek vmesnikaY in sesalno cevko za zaprto izsesavanje na drugi priključek vmesnikaY VmesnikY uporabite samo če uporabljate samo eno posodo za sesanje tako za zaprto izsesavanje kot tudi za ustno nego 3 PriključiteYankauer na držaj 4 Za shranitev zdrsnite stikalo na OFF izklopljeno nato nataknite držaj na vrh sesalne cevke v navpičnem ...

Страница 25: ... Kiinnitä kahvan porrastettu liitin imupullon letkuun LiitäY liitin imuporttiin Liitä suunhoitovälineistön imuletku yhteenY liittimen porttiin ja suljetun imun letku toiseen Y liitintä käytetään vain jos samaa imupulloa käytetään sekä suljettuun imuun ja suun hoitoon 3 KiinnitäYankauer imukärki kahvaan 4 Aseta imukahva säilytykseen vetämällä katkaisin Pois asentoon ja aseta nipistimellä imuletkun ...

Страница 26: ...t sedan sugslangen för munvård till den ena Y adapterporten och slangen för sluten sugning till den andra Använd Y adaptern endast om en enstaka sugbehållare används för såväl sluten sugning som munvård 3 AnslutYankauer munstycket till handtaget 4 För kontakten till avstängt läge och kläm sedan fast handtaget på sugslangens övre del i upprätt ställning för förvaring Obs Sughandtaget skabehållasför...

Страница 27: ...ent Hazırlık Paketini seçin ve açın 2 Kolun katmanlı adaptörünü aspiratör borusuna takın Y adaptörü aspiratör yuvasına takın Sonra ağız bakım aspiratör borusunuY adaptör yuvasına ve kapalı aspiratör borusunu diğerine takın Hem kapalı aspiratör hem de ağız bakımı için tekli aspiratör kutusu kullanıyorsanız Y adaptör kullanın 3 Yankauer i Kola takın 4 Saklamak için düğmeyi kapalı konumuna alın ve as...

Страница 28: ...らKimVent 準備パッ クを選び パッ ケージを開封しま す 2 ハン ドルの段付アダプタ ーを吸引チュ ーブに接続します Y 型アダプタ ーを吸引ポー トに接続してから 口腔ケア吸引 チュ ーブを Y 型アダプタ ーポー トの1つに 閉鎖式吸引チュ ーブ をもう1つのポー トに接続します 閉鎖式吸引と口腔ケアの どち らにも 吸引キャニスタ ーを1つ使用している場合にのみ Y 型アダプタ ーを使ってく ださい 3 ヤンカーをハン ドルに取り付けます 4 保管するには スイ ッ チをOFFの位置にスライ ド してから 立 てた状態で吸引チュ ーブの上端にハン ドルをク リ ッ プで留め ます 注 吸引ハン ドルは キッ ト内蔵のKimVent 歯ブラシと 吸引用綿棒の部品すべてと必ず併用してく ださい チュ ーブ Y型 アダプタ ー ハン ドルおよびヤンカーは 24時間使用 後 ある ...

Страница 29: ... 양카우어 1개 흡인 핸들 1개 Y 어댑터 1개 조립 및 사용 1 키트에서 KimVent 준비 팩을 선택하여 포장을 개봉합니다 2 핸들의 단계식 어댑터를 흡인 튜브에 연결합니다 Y 어댑터를 흡인 포트에 부착합니다 그런 다음 구강 케어 흡인 튜브를 한 쪽 Y 어댑터 포트에 부착하고 폐쇄식 흡인 튜브를 다른 쪽 포트에 연결합니다 폐쇄식 흡인과 구강 케어 모두에 하나의 흡인 캐니스터를 사용하는 경우만 Y 어댑터를 사용하십시오 3 양카우어를 핸들에 부착합니다 4 보관하려면 스위치를 OFF 위치로 민 다음 핸들을 바로 세운 상태에서 흡인 튜브 맨 위에 클립으로 고정합니다 5 주의 흡인 핸들은 KimVent 칫솔 및 키트의 흡인봉 구성품과 함께 사용해야 합니다 24시간 동안 사용한 후 또는 사용 규정에 따라 튜브 Y ...

Страница 30: ...具箱和打开的包装中选择 KimVent 准备包 2 将手柄的阶梯适配器连接到冲吸管路上 将 Y 型适配器 连接到冲吸口上 将口腔护理冲吸管连接到一个Y型适配 器端口上 然后将密闭的冲吸管连接至另一个 Y 型适配 器端口 只有使用单个冲吸罐进行密闭式冲吸和口腔 护理时 才使用Y型适配器 3 将 Yankauer 连接到手柄 4 为了便于保存 将开关滑动至关闭 OFF 位置 然后将手 柄以竖立位置夹在冲吸管路的顶部 注 妥善保管冲吸 手柄 以便与工具箱中所有的 KimVent 牙刷和冲吸拭子组 件一起使用 使用 24 小时后或根据方案丢弃冲吸管 Y 型适配器 手柄和 Yankauer Yankauer组装和使用 仅中级和高级工具箱中的自清洁覆 盖 Yankauer 1 将 Yankauer 连接到手柄 2 将清洁套管滑向手柄 3 冲吸时 将开关滑动到打开 ON 位置 4 冲吸并清洁口腔 5 冲...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...mberly Clark Roswell GA 30076 USA Kimberly Clark N V Belgicastraat 13 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Kimberly Clark Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 1 800 101 021 Registered Trademark or Trademark of Kimberly Clark Worldwide Inc 2007 KCWW All rights reserved 14 63 887 0 00 70118434 2010 12 22 ...

Отзывы: