
63
P
HOMEPUMP ECLIPSE
*
Bomba de elastómero
Instruções de utilização
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Ler o documento na íntegra antes de utilizar o dispositivo
Homepump Eclipse*. Seguir cuidadosamente todas as
instruções para garantir a segurança do paciente e/ou do
utilizador.
INFORMAÇÃO DO UTILIZADOR
A bomba Homepump Eclipse* foi concebida para ser utilizada
por pacientes em casa. Consultar mais abaixo importantes
informações dos pacientes para utilização em casa:
• Para obter assistência ao produto durante as 24 horas,
telefonar para os números 800-444-2728 ou
+1.949-206-2700 (apenas em Inglês).
• Visitar
www.iflo.com
ou contactar o seu representante
de vendas para obter as últimas informações sobre o
produto e fichas técnicas, incluindo entre outros:
• Fatores que afetam o débito do sistema de perfusão
ambulatório Homepump*: Homepump Eclipse*
• Sensibilidade ao látex
• Dados da estabilidade do fármaco
• Fichas técnicas do paciente
ADVERTÊNCIAS
• A bomba Homepump Eclipse* tem de ser enchida 4 horas
antes da administração para perfusão no débito indicado
no rótulo.
• Se a bomba for utilizada imediatamente após o
enchimento, o débito poderá aumentar até 50%.
• Os medicamentos ou líquidos têm de ser administrados
de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante do
fármaco. O médico é responsável por prescrever o fármaco
com base no estado clínico de cada paciente (como idade,
peso corporal, estado de doença do paciente, medicações
concomitantes, etc.).
• Não há alarme ou alerta aquando da interrupção de fluxo,
portanto, não são recomendadas para perfusão com o
dispositivo medicações de suporte de vida cuja interrupção
ou administração insuficiente possa causar graves lesões
ou mesmo a morte.
• Não há indicador do estado da perfusão da bomba, pelo
que tenha cuidado em situações em que medicações
administradas em excesso possam causar lesões graves ou
mesmo a morte.
• É da responsabilidade do profissional de saúde garantir
que o paciente fique familiarizado com o uso adequado
do sistema.
PRECAUÇÕES
•
Não utilizar se a embalagem tiver sido aberta ou
estiver danificada ou se uma das tampas de proteção não
estiver colocada.
•
A bomba Homepump Eclipse* é estéril, apirogénica e
destina-se a uma única utilização. Não reesterilizar, não
reencher nem reutilizar. A reutilização do dispositivo pode
implicar os seguintes riscos:
• Funcionamento inadequado do dispositivo (ex., débito
impreciso)
• Maior risco de infecção
• Oclusão do dispositivo (i.e., impede ou interrompe a
perfusão)
• Não retirar da embalagem até estar pronto a ser utilizada.
•
O produto utiliza PVC plastificado com ftalato de
di -(2 -etil -hexilo) (DEHP):
• O DEHP é habitualmente utilizado como substância
plastificante em dispositivos médicos. Até à data, não
existem evidências conclusivas de que a exposição
de seres humanos ao DEHP tenha efeitos prejudiciais.
No entanto, os riscos e benefícios da utilização de
dispositivos médicos com DEHP em mulheres grávidas,
mães em aleitamento, bebés e crianças devem ser
avaliados antes da sua utilização.
• Algumas soluções podem ser incompatíveis com o
material em PVC utilizado no conjunto de administração.
Consultar o folheto informativo da embalagem do
medicamento e outras fontes de informação disponíveis
para aprofundar os seus conhecimentos sobre possíveis
problemas de incompatibilidade.
• Não encher menos do que o mínimo nem exceder o
volume máximo de enchimento da bomba. (Tabela 1)
• O clampe é fornecido para parar a perfusão. Não retirar
nem partir o clampe. Não utilizar o clampe como um
sistema de administração intermitente.
• Rolar a tubagem entre os dedos para promover o fluxo,
caso a tubagem tenha estado fechada com o clampe por
um período de tempo alargado.
• O débito de perfusão e o volume de enchimento indicados
no rótulo para cada bomba estão indicados na porta de
enchimento.
Содержание HOMEPUMP Eclipse
Страница 2: ......
Страница 33: ...31 ...
Страница 51: ...49 ...
Страница 63: ...61 ...
Страница 75: ...73 ...
Страница 83: ...81 ...
Страница 89: ...87 ...
Страница 108: ...106 器具の説明 図1 1 充填ポートキャップ 2 充填ポート 3 エラストメリックポンプ 4 クランプ 5 空気除去フィルター 6 流量調整器チュービング 7 遠位側エンドキャップ 図1 1 2 3 4 5 6 7 ...
Страница 114: ...112 장치 설명 그림 1 1 충전 포트 캡 2 충전 포트 3 탄성 펌프 4 클램프 5 공기 제거 필터 6 유량 조절기 관 7 원위부 말단 캡 그림 1 1 2 3 4 5 6 7 ...
Страница 121: ...119 ...
Страница 122: ...120 装置的说明 图 1 1 填充口盖 2 填充口 3 合成橡胶药泵 4 夹具 5 空气排除过滤器 6 流速控制器线管 7 远端盖 图 1 1 2 3 4 5 6 7 ...