![Kimberly-Clark HOMEPUMP Eclipse Скачать руководство пользователя страница 61](http://html.mh-extra.com/html/kimberly-clark/homepump-eclipse/homepump-eclipse_instructions-for-use-manual_1967341061.webp)
59
5. Fjern påfyllingsanordningen fra påfyllingsporten
6. Sett godt på hetten til påfyllingsporten. Påse at hetten i den
distale enden på slangen sitter stramt.
7. Merk med riktig legemiddel- og pasientinformasjon.
ADVARSEL:
Homepump Eclipse*-pumpen må fylles 4 timer
før administrasjon, for infusjon med den merkede
flythastigheten. Hvis pumpen brukes umiddelbart etter
fylling, kan flythastigheten øke med opptil 50 %.
PÅFYLLING AV ADMINISTRERINGSSETTET
Bruk aseptisk teknikk
MERK:
For å unngå faren for utfelling innenfor slangen kan
Homepump Eclipse*-pumpen forhåndsfylles og primes med
en liten mengde fortynningsmiddel, slik at legemiddelet ikke
er i pumpeslangen før infusjonen er startet. Denne teknikken
kan brukes til et hvilket som helst medikament som er utsatt
for utfelling.
FORSIKTIG:
Det er viktig å fylle pumpeslangen
fullstendig. Hvis dette ikke gjøres, kan det hindre pumpen i å
infundere.
1. Ta av hetten i den distal enden.
2. Åpne klemmen for å begynne påfyllingen.
3. Når all luften er fjernet fra hele slangen, og væskeflyten
observeres på enden av den distale lueren, er
administreringssettet påfylt.
4. Lukk klemmen og sett på hetten i den distale enden
igjen til det er klart til bruk.
STARTE INFUSJON
Bruk aseptisk teknikk
MERK
: Pasienten må få opplæring i riktig bruk av produktet av
helsepersonellet.
1. La Homepump Eclipse*-pumpen nå romtemperatur før
bruk. (Tabell 1)
2. Bekreft at klemmen på slangen er lukket.
3. Rens pasientens kateterinjeksjonssted /
IV-tilgangsanordning.
4. Koble Homepump Eclipse*-pumpeslangen til
tilgangsanordningen.
5. Start infusjonen ved å åpne klemmen. Væsketilførselen vil
starte umiddelbart.
• MERK
: Hvis slangen er bøyd, rull den bøyde delen av
slangen mellom fingrene for å gjenopprette formen på
slangen og fremme væskeflyt.
SLUTT PÅ INFUSJON:
• Infusjonen er fullført når den elastomeriske membranen
ikke lenger er utvidet.
• Lukk klemmen, koble fra og kasser Homepump Eclipse*-
pumpen i henhold til institusjonens protokoll.
MERK:
Hvis ikke pumpen fungerte som forventet, må den
ikke kasseres. Ta kontakt med I-Flow* for instruksjoner om
retur av produktet:
eller
+1 949 206 2700.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TILFØRSELSNØYAKTIGHET:
Når den er fylt til det merkede
(nominelle) volumet, er Homepump Eclipse*-pumpen ±15 %
av den merkede (nominelle) flythastigheten når infusjonen
startes 4 timer etter fylling, og tilfører normal saltløsning som
fortynningsmiddel ved 20 °C/68 °F.
TYPISK FLYTKURVE
Nedenfor er et diagram med den typiske flytprofilen til
Homepump Eclipse* elastomerisk pumpe. Flythastigheten kan
være høyere eller lavere enn ±15 % på starten og slutten av
infusjonen.
MERKNADER:
• Lateks er ikke i væskebanen eller i kontakt med mennesker.
Se det tekniske skrivet Latekssensitivitet – Homepump*
tilgjengelig på www.iflo.com.
• Lengden på slangen er cirka 96 ±20 cm (38 ±8 tommer)
OPPBEVARINGSFORHOLD
Oppbevares under vanlige lagerforhold. Beskyttes mot lyskilder
og varme. Må holdes tørr.
Flythastighet
Prosent tilførselstid
100 %
Nominell
Typisk flythastighet
Содержание HOMEPUMP Eclipse
Страница 2: ......
Страница 33: ...31 ...
Страница 51: ...49 ...
Страница 63: ...61 ...
Страница 75: ...73 ...
Страница 83: ...81 ...
Страница 89: ...87 ...
Страница 108: ...106 器具の説明 図1 1 充填ポートキャップ 2 充填ポート 3 エラストメリックポンプ 4 クランプ 5 空気除去フィルター 6 流量調整器チュービング 7 遠位側エンドキャップ 図1 1 2 3 4 5 6 7 ...
Страница 114: ...112 장치 설명 그림 1 1 충전 포트 캡 2 충전 포트 3 탄성 펌프 4 클램프 5 공기 제거 필터 6 유량 조절기 관 7 원위부 말단 캡 그림 1 1 2 3 4 5 6 7 ...
Страница 121: ...119 ...
Страница 122: ...120 装置的说明 图 1 1 填充口盖 2 填充口 3 合成橡胶药泵 4 夹具 5 空气排除过滤器 6 流速控制器线管 7 远端盖 图 1 1 2 3 4 5 6 7 ...