background image

Бутон за таймер: 3 таймера, 15 минути, 30 минути и 60 минути. Натиснете бутона, за да преминете към следващия таймер, всеки таймер има 

светлинене индикатор.

IV. ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ

1. Мощност; 2. 5 Скорости; 3. 3 таймера; 4. 12 песни; 5. Увеличаване на звука(+); 6. Бутон за движение; 7. Изключване на таймера; 8. 5 природни 

звуци; 9. Намаляване на звука(-); 10. Без звук; 11. Батерия CR2025 3V (включитена);

 V. МОНТАЖ

5.1. Отворете фиксиращата кука и разгънете рамката на краката надолу.

5.2. В същото време повдигнете рамката за крака от двете страни, докато се появят бутоните за сгъване.

5.3. Закачете куката.

5.4. Отворете кошарата нагоре и натиснете надолу в средата на матрака, докато бутоните за сгъване от двете страни се появят.

 5.5. Инсталацията е завършена.

VI. УПОТРЕБА

Този продукт може да бъде сгънат за удобно съхранение и транспортиране.

6.1. Натиснете и задръжте бутоните за сгъване от двете страни на кошаратаи я повдигнете нагоре, след което сгънете околните рамки от двете 

страни, за да завършите сгъването на коша.

6.2. Вдигнете едновременно сгъваемите дръжки от двете страни на скобата, за да свалите кошарата и след това сгънете краката от двете страни, за 

да сгънете напълно цялата кошара.

6.3. Закачете фиксиращата кука.

6.4. Поставяне бебешката кошара близо до леглото за възрастни: Както е показано на схемата, моля, уверете се, че височината на кошарата  без 

матрака е по-ниска от нивото на леглото за възрастни, след което фиксирайте двете легла чрез закопчан колан в джоба под кошарата:

А. Регулирайте дължината на колан за ширината на матрака за възрастни.

B. Прекарайте металната част на закопчалката на колана през дъното на матрака за възрастни и го фиксирайте от другата страна на леглото за 

възрастни (срещу кошарата).

В. Закрепете пластмасовата предпазна катарама върху фиксиращия колан около матрака.

ВНИМАНИЕ: Когато свързвате  кошарата към леглото за възрастни, за да се адаптира към височината на леглото за възрастни, е необходимо да се 

гарантира, че краката на двата продукта стоят  на една и съща височина, и фиксирайте кошарата и матрака здраво с осигурен фиксиращ колан, така 

че да няма празнина между кошарата и леглото за възрастни.

VII. РЕГУЛИРАНЕ НА ВИСОКАТА НА КОШАРАТА

Височината на кошарата може да се регулира нагоре чрез леко повдигане на двете страни на леглото. Височината на кошарата може да се регулира 

надолу чрез натискане на бутона за регулиране на височината или от двете страни и да се натиснете кошарата надолу. След като кошарата е свалена 

надолу около 5 см освободете бутоните.

ВНИМАНИЕ: Не регулирайте височината на леглото, когато бебето е в кошарата.

Този продукт може да се люлее с ръце. Натиснете бутона за анти-люлеене.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато използвате функцията за люлеене, моля, задайте височината на кошарата на минимума.

VIII. СВЪРЗВАНЕ

Този продукт може да бъде свързан с леглото за възрастни.

ВНИМАНИЕ: За безопасността на детето, моля, прочетете внимателно тази стъпка.

Свържете с леглото за възрастни, уверете се, че леглото за възрастни и кошарата са изпълнени следните:

• Нивото на кошарата с матрака и леглото за възрастни трябва да бъдат настроени на едно и също ниво, след което напълно свързани без пролука.

• Коланите са свързани заедно. Страната, свързваща леглото за възрастни, трябва да е права.

• Моля, проверете внимателно, за да гарантирате, че нормалното използване на леглото за възрастни не е засегнато, когато продуктът е свързан към 

него.

• Моля, потвърдете, че чекмеджетата, одеялата и други предмети на леглото за възрастни не са обхванати от този продукт.

Етап на работа:

8.1. Поставете циповете в двата края на мрежата до най-ниското положение.

8.2. Натиснете едновременно двата бутона в горния край на ципове, задръжте тази операция известно време. Междувременно повдигнете 

поддържащия прът, за да отворите страните.

8.3. Поставете двата края на поддържащия прът в еластичната катарама в двата края на дъното на коша.

IX. ПОДДРЪЖКА

• Калъфът на матрака и подплата са сменяеми и миещи се.

• Разглобяването и сглобяването на този продукт може да бъде извършено само от възрастни.

• Моля, внимавайте да не повредите този продукт по време на демонтаж и монтаж.

• Ако има повреда на компонентите на този продукт, моля, не го  използвайте  отново и  го дръжте далеч от деца.

• Когато миете калъфа на матрак и подплата, не използвайте разтворими и корозивни изделия.

 

Пажљиво прочитајте ове упуте пре употребе и сачувајте их за будућу употребу. Непоштовање ових упозорења и упутстава за монтажу може резултирати 

озбиљним повредама или смрћу. Производ морају да инсталирају одрасле особе и да се користе под надзором одраслих.

ПАЖЊА!

• ДА СЕ КОРИСТИ САМО ЈЕДНО (1) ДЕЦЕ СА ВЕЛИКИМ ТЕЖИНОМ ОД 9 КГ.

• НИКАДА не остављајте дијете без надзора, увијек га пазите, чак и када спава.

• ДЈЕЧЈЕ МОЖЕ ИЗБОРИТИ: У празнинама између мадраца и бочне стране преклопа. Никада не додајте мадрац, јастук или ревер. Користите само мадрац 

који је дао произвођач. Никада не користите водени мадрац са овим производом.

• Инсталација само за одрасле.

• Корпу треба поставити на водоравни под.

• Деца се не смеју играти без надзора у близини оловке.

• Корпу треба фиксирати када дијете остане без надзора.

• Никада не користите корпу ако је било који део сломљен, недостаје или недостаје.

• Када дете може да седи, клечи или стоји, корпа није погодна за употребу.

• Целокупни склоп мора увек бити правилно изведен и пазити да се не попуштају вијци, јер дете може стегнути делове тела или одеће, што би могло 

довести до опасности од угушења.

• Никада не користите кућиште оквира без оквира.

• Дебљина одабраног душека треба да буде таква да унутрашња вертикална висина (висина од врха душека до горње ивице креветића) буде најмање 

200 мм у највишем положају у дну кревета. САМО ЈЕДНУ МАТРАНУ МОЖЕТЕ КОРИСТИТИ.

• Потражите величину мадраца када се не продаје уз полицу.

• Будите свесни ризика од отворених пожара и других извора високе топлоте као што су електричне пећи, пећи на плин и друго. близу оловке.

• Не користите корпу када дете може да седи, клечи или вуче.

• Држите подаље од ватре и користите канту за негу одраслих. Нема скакања у оловку.

• При постављању кревета за одрасле морамо осигурати да је висина стопала оба кревета на истој разини. Причврстите потпорну шипку испод мадраца 

овог производа и мадрац за одрасле користећи каиш. Чврсто их учврстите и осигурајте да не постоји јаз између оловке и одраслог кревета.

• Немојте отварати осматрачки прозор са стране корпе када овај производ користите као љуљашку.

• Демонтажу и склапање овог производа могу обављати само одрасле особе.

• Не оштетите производ током демонтаже и уградње.

• Не користите опрему која није укључена у производ.

• Водите рачуна да се сва опрема овог производа не оштети током транспорта пре уградње. Ако је неки прибор оштећен, чувајте га од деце и осигурајте 

правилно коришћење производа.

• Проверите да ли је производ правилно постављен и чврсто везан за кревет за одрасле када га користите. Проверите да ли је веза чврста. Овај производ 

треба да се причврсти на мадрац на кревету за одрасле и проверите да нема празнина између њих пре него што ставите бебу у производ.

• Држите каиш даље од детета.

• Обавезно проверите да ли нови мадрац одговара овом производу ако требате купити посебан мадрац.

• Користите мадрац одговарајуће дебљине према унутрашњој ознаци овог производа.

• Не стављајте у кревет ниједан предмет који може умањити његову унутрашњу дубину.

• Не стављајте овај производ близу зида или других предмета како бисте избегли опасност по дете.

• Када користите овај производ, немојте га подешавати или мењати положај производа.

• Не може више од једног детета истовремено користити овај производ.

• У складу са БС ЕН 1130-1: 1997 / БС ЕН 1130-2: 1996

I. КОМПОНЕНТА: Кревет к 1; Појасеви к 2; Адаптер к 1;

II. ЛИСТА ДЕЛА

1. Дугме за контролу висине; 2. Преклопна ручка стезаљке; 3. Дугме за склапање лежишта; 4. љуљачка; 5. Фиксна кука; 6. Оквир за ноге оловке;

III. УПУТЕ ЗА УПРАВУ ПОДА

1. 3 тајмера; 2. Даљински пријемник; 3. Индикатори светла за тајмер; 4. Индикатори брзине светлости; 5. музика; 6. 5 брзина;

Музичко дугме: 12 мелодија и 5 природних звукова. Притисните једном и музика је укључена на малој јачини. Притисните други пут исту музику са 

просечном јачином. Притисните трећи пут исту музику са највећом снагом. Притисните четврти пут, музика се искључује. Притисните пети пут, следећа 

музика је укључена на малој јачини.

Тастер за брзину: 5 брзина, свака брзина има светлосни индикатор. Притисните типку за покретање од 1. ступња пријеноса, а затим поновно притисните 

за 2. ступањ пријеноса. (Притисните још једном да бисте замахнули на пету брзину, а затим притисните и престаните да се окрећете.)

SRPSKI

SRPSKI

Содержание SWAY ME

Страница 1: ...EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0m electrical bed side crib ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 I II ...

Страница 3: ...1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 6 III IV 15 30 60 0 11 10 ...

Страница 4: ...5 2 5 1 5 3 V A B A B ...

Страница 5: ...5 5 5 4 V A C B ...

Страница 6: ...6 1 6 2 6 3 VI ...

Страница 7: ...6 4 VI A C B ...

Страница 8: ...8 1 8 2 8 3 VIII VII ...

Страница 9: ...t and adultbed mattress through a strap Fixed them firmly and ensure there is no gap between the product and the adult bed Please don t unzip the window on the side of cot when using this product as a swing cradle Disassembly and assembly of this product can only be completed by adults Please do not damage product during the process of disassembly and assembly Pleasedonotuseanyaccessoriesthatareno...

Страница 10: ...HEHEIGHT Theheightofthecribcanbeadjustedupwardbygentlyliftingbothsidesofthebed Theheightofthecribcanbeadjusteddownwardbypressingtheheight adjustmentbuttonorbothsidesandmakecradledown afterthebedisplaceddownabout5cmreleasethebuttons WARNING Donotadjusttheheightofthebedwhenthebabyusesthisproduct Thisproductcanswingbyhands Pushdowntheantiswingbutton cradecanswingpushup pushdowntheantiswing WARNING Wh...

Страница 11: ...е отстрани на кошарата когато използвате този продукт като люлка Разглобяването и сглобяването на този продукт може да бъде извършено само от възрастни Моля не повреждайте продукта по време на демонтаж и монтаж Моля не използвайте аксесоари които не са включени в продукта Моля уверете се че всички аксесоари на този продукт не са повредени по време на транспортиране преди монтажа Ако някои аксесоар...

Страница 12: ...ка здраво с осигурен фиксиращ колан така че да няма празнина между кошарата и леглото за възрастни VII РЕГУЛИРАНЕ НА ВИСОКАТА НА КОШАРАТА Височината на кошарата може да се регулира нагоре чрез леко повдигане на двете страни на леглото Височината на кошарата може да се регулира надолу чрез натискане на бутона за регулиране на височината или от двете страни и да се натиснете кошарата надолу След кат...

Страница 13: ...alaventanaenelcostadodelacunacuandouseesteproductocomocunagiratoria Eldesmontajeymontajedeesteproductosolopuedeserrealizadoporadultos Nodañeelproductoduranteelprocesodedesmontajeymontaje Noutiliceningúnaccesorioquenoestéincluidoenelproducto Asegúresedequetodoslosaccesoriosdeesteproductonosedañenduranteeltransporteantesdelmontaje Sialgúnaccesorioestádañado manténgaloalejado delosniñosyasegúresedeus...

Страница 14: ...y lacamaparaadultos VII AJUSTELAALTURA Laalturadelacunasepuedeajustarhaciaarribalevantandosuavementeambosladosdelacama Laalturadelacunasepuedeajustarhaciaabajopresionandoel botóndeajustedealturaoenambosladosyhacerqueseacueste despuésdecolocarlacamaunos5cm sueltelosbotones ADVERTENCIA Noajustelaalturadelacamacuandoelbebéuseesteproducto Esteproductopuedebalancearseconlasmanos Presioneelbotónantivuel...

Страница 15: ...egarantirquenãohajalacunas entreoprodutoeacamadoadulto Nãoabraajaneladoladodoberçoaousaresteprodutocomoberçogiratório Adesmontagememontagemdesteprodutosópodemserconcluídasporadultos Nãodanifiqueoprodutoduranteoprocessodedesmontagememontagem Porfavor nãouseacessóriosquenãoestejamincluídosnoproduto Certifique se de que todos os acessórios deste produto não sejam danificados durante o transporte ante...

Страница 16: ...radoberçopodeserajustadaparacima levantandosuavementeosdoisladosdacama Aalturadoberçopodeserajustadaparabaixopressionandoobotãode ajustedealturaouambososladosefaçaoberçoparabaixo depoisqueacamaforcolocadacercade5cm solteosbotões AVISO Nãoajusteaalturadacamaquandoobebêusaresteproduto Esteprodutopodebalançarcomasmãos Pressioneobotãoanti balanço agradepodegirar pressioneoanti balanço AVISO Aousarafun...

Страница 17: ...a Risolvilisaldamenteeassicuratichenoncisianospazivuoti trailprodottoeillettoperadulti Nondecomprimerelafinestrasullatodellettinoquandosiutilizzaquestoprodottocomebasegirevole Losmontaggioeilmontaggiodiquestoprodottopossonoesserecompletatisolodaadulti Nondanneggiareilprodottoduranteilprocessodismontaggioemontaggio Nonutilizzareaccessorinoninclusinelprodotto Accertarsi che tutti gli accessori di qu...

Страница 18: ...rsol altosollevandodelicatamenteentrambiilatidelletto L altezzadellacullapuòessereregolataversoilbassopremendo ilpulsantediregolazionedell altezzaoentrambiilatiefacendoabbassarelaculla dopocheillettoèstatoabbassatodicirca5cmrilasciareipulsanti ATTENZIONE nonregolarel altezzadellettoquandoilbambinousaquestoprodotto Questoprodottopuòoscillareamano Spingereversoilbassoilpulsanteantiswing lacradepuòos...

Страница 19: ... BitteöffnenSienichtdasFensteranderSeitedesKinderbetts wennSiediesesProduktalsSchaukelverwenden DieDemontageundMontagediesesProduktsdarfnurvonErwachsenendurchgeführtwerden BittebeschädigenSiedasProduktwährendderDemontageundMontagenicht BitteverwendenSiekeinZubehör dasnichtimProduktenthaltenist BittestellenSievordemZusammenbausicher dassdasgesamteZubehördiesesProduktswährenddesTransportsnichtbeschä...

Страница 20: ...teht VII StellenSiedieHöheein DieHöhedesKinderbettskanndurchleichtesAnhebenbeiderSeitendesBettesnachobeneingestelltwerden DieHöhedesKinderbettskanndurchDrückender HöhenverstellungstasteoderaufbeidenSeitennachuntenverstelltwerden LassenSiedieTastenlos nachdemdasBettca 5cmabgestelltwurde WARNUNG PassenSiedieHöhedesBettesnichtan wenndasBabydiesesProduktverwendet DiesesProduktkannmitdenHändenschwingen...

Страница 21: ...lafenêtresurlecôtédulitlorsquevousutilisezceproduitcommeberceaupivotant Ledémontageetl assemblagedeceproduitnepeuventêtreeffectuésquepardesadultes Veuilleznepasendommagerleproduitpendantleprocessusdedémontageetdemontage N utilisezaucunaccessoirenoninclusdansleproduit Veuillezvousassurerquetouslesaccessoiresdeceproduitnesontpasendommagéspendantletransportavantl assemblage Sidesaccessoiressontendomm...

Страница 22: ...bépeutêtreajustéeverslehautensoulevantdoucementlesdeuxcôtésdulit Lahauteurdulitdebébépeutêtreajustéeverslebasenappuyantsur leboutonderéglagedelahauteurousurlesdeuxcôtésetfaitesleberceauverslebas aprèsquelelitsoitplacéenviron5cm relâchezlesboutons AVERTISSEMENT neréglezpaslahauteurdulitlorsquelebébéutiliseceproduit Ceproduitpeutsebalanceràlamain Appuyezsurleboutonanti swing lecradepeutbalancer pous...

Страница 23: ...ați lefermșiasigurați văcănuexistăniciungol întreprodusșipatulpentruadulți Vărugămsănudecuplațifereastradepeparteadepatapătuțuluiatuncicândutilizațiacestproduscaunleagănbasculant Demontareașiasamblareaacestuiproduspotficompletatenumaidecătreadulți Vărugămsănudeteriorațiprodusulîntimpulprocesuluidedemontareșiasamblare Vărugămsănufolosițiaccesoriicarenusuntincluseînprodus Vărugămsăvăasigurațicătoate...

Страница 24: ... Înălțimeapătuțuluipoatefireglatăînsus ridicândușorambelepărțialepatului Înălțimeapătuțuluipoatefiajustatăînjosprinapăsareabutonuluidereglareaînălțimii sauaambelorpărțișiafaceleagănulînjos dupăcepatulesteașezatînjoscuaproximativ5cm eliberațibutoanele AVERTIZARE Nureglațiînălțimeapatuluiatuncicândcopilulfoloseșteacestprodus Acestprodussepoatebalansacumâinile Apăsațibutonulanti leagăn cradesepoateba...

Страница 25: ...ałóżkiemdladorosłych Nierozpinajoknazbokułóżeczka gdyużywasztegoproduktujakokołyski Demontażimontażtegoproduktumogąbyćwykonywanetylkoprzezosobydorosłe Proszęnieuszkodzićproduktupodczasprocesudemontażuimontażu Nieużywajżadnychakcesoriów któreniesązawartewprodukcie Przedmontażemupewnijsię żewszystkieakcesoriategoproduktunieuległyuszkodzeniupodczastransportu Jeślijakiekolwiekakcesoriasąuszkodzone trz...

Страница 26: ...dorosłych VII DOSTOSUJWYSOKOŚĆ Wysokośćłóżeczkamożnaregulowaćwgórę delikatniepodnoszącobiestronyłóżka Wysokośćłóżeczkamożnaregulowaćwdół naciskającprzyciskregulacjiwysokości lubzobustroniułożyćkołyskęwdół poustawieniułóżkanaokoło5cmzwolnijprzyciski OSTRZEŻENIE Nieregulujwysokościłóżka gdydzieckokorzystaztegoproduktu Tenproduktmożehuśtaćsięręcznie Naciśnijprzyciskantyhuśtawka crademożehuśtawkapchną...

Страница 27: ...сматрачкипрозорсастранекорпекадаовајпроизводкориститекаољуљашку Демонтажуисклапањеовогпроизводамогуобављатисамоодраслеособе Неоштетитепроизводтокомдемонтажеиуградње Некориститеопремукојанијеукљученаупроизвод Водитерачунадасесваопремаовогпроизводанеоштетитокомтранспортапреуградње Акојенекиприбороштећен чувајтегаоддецеиосигурајте правилнокоришћењепроизвода Проверитедалијепроизводправилнопостављеничв...

Страница 28: ...илагодиливисиникреветазаодрасле потребнојеосигуратидасустопалаоба производанаистојвисини акапуцуимадрацчврстопричврститисигурноснимпојасом такоданепостојијазизмеђуоловкеикреветазаодрасле VII Подешавањевисине Висинаоловкесеможеподеситинагоренежноподижућиобестранекревета Висинакошницесеможеподеситипремадолепритискомнадугмеза подешавањевисинесаобестране апоклопацдоле Наконштосекорпаспустиоко5цм отпус...

Страница 29: ...творајтепрозорецотзанабудувањенастранатанакорпатакогагокориститеовојпроизводкакозамав Расклопувањеисклопувањенаовојпроизводможедагоизвршуваатсамовозрасни Вемолиме негооштетувајтепроизводотзавременарасклопувањетоиинсталацијата Вемолиме некористетедодатоциштонесевклученивопроизводот Вемолиме проверетедалиситедодатоцинаовојпроизводнесеоштетенизавременатранспортотпрединсталацијата Аконекојдодатоке ошт...

Страница 30: ...накреветотзавозрасни неопходноедасеосигуратедека стапалатанадватапроизводисенаистависина ицврстозацврстетегоаспираторотидушекотсообезбеденремен такаштонемапразнинапомеѓупенкалото икреветотзавозрасни VII ПОСТАВУВАTHEЕНАВИСОКОВО Висинатанапенкалотоможедасеприлагодинагоресонежноподигнувањенадветестранинакреветот Висинатанапчеларникотможедасеприлагоди надолусопритискањенакопчетозаприлагодувањенависина...

Страница 31: ...длявзрослыхнет зазора Пожалуйста неоткрывайтесмотровоеокносбокуоткорзиныприиспользованииэтогопродуктавкачествекачелей Разборкаисборкаданногоизделиямогутвыполнятьсятольковзрослыми Пожалуйста неповредитеизделиевовремяразборкииустановки Пожалуйста неиспользуйтеаксессуары которыеневключенывпродукт Передустановкойубедитесь чтовсепринадлежностиэтогопродуктанеповрежденывовремятранспортировки Есликакие ли...

Страница 32: ...печитьодинаковую высотуножекобоихизделийинадежнозакрепитькапюшониматрасспомощьюнадежногоремня чтобынебылопромежуткамеждуручкойикроватьюдля взрослых VII РЕГУЛИРОВКАВЫСОКОГОВЫСОКОГО Высотаручкиможетбытьотрегулированавверх осторожноподнимаяобестороныкровати Высотуульяможноотрегулироватьвниз нажавкнопку регулировкивысотысобеихсторон акапюшон вниз Когдакорзинаопуститсяпримернона5см отпуститекнопки ВНИМ...

Страница 33: ...удьласка невідкривайтевікноспостереженнязбокувідкошикапідчасвикористанняцьоговиробуякгойдалки Розбираннятамонтажцьоговиробуможутьпроводитилишедорослі Будьласка непошкоджуйтевирібпідчасрозбираннятавстановлення Будьласка невикористовуйтеаксесуари якіневходятьдовиробу Будьласка переконайтесь щопідчастранспортуваннядомонтажувсіаксесуарицьоговиробунепошкоджені Якщобудь якіаксесуарипошкоджені тримайте п...

Страница 34: ...дорослих слідзабезпечити щобногидвохвиробів булинаоднаковійвисоті інадійнозакріпитикапюшонтаматрацзакріпленимременем щобміжручкоюталіжкомдлядорослихнебулозазору VII РЕГУЛЮВАННЯВИСОКОЇВИСОКИ Висотуручкиможнарегулювативгору обережнопіднімаючиобидвісторониліжка Висотувуликаможнарегулювативниз натискаючикнопкурегулювання висотизобохбоків акапотвниз Післяопусканнякошикаприблизнона5смвідпустітькнопки ОБ...

Страница 35: ...aovajproizvodkoristitekaoljuljašku Demontažuisklapanjeovogproizvodamoguobavljatisamoodrasleosobe Nemojteoštetitiproizvodtijekomdemontažeiugradnje Nekoristiteopremukojanijeuključenauproizvod Voditeračunadasetijekomprijevozaprijeinstalacijesvadodatnaopremaovogproizvodaneošteti Akosuoštećenibilokojipribor držitegadaljeoddjecei osigurajtepravilnokorištenjeproizvoda Prilikomupotrebeprovjeritejeliproizv...

Страница 36: ...etazaodrasle potrebnojeosiguratidasustopalaobaproizvodanaistojvisini a kapuljačuimadracčvrstopričvrstiteosiguranimpojasom takodanepostojijazizmeđuolovkeikrevetazaodrasle VII NASTAVAVISOKEVISOKE Visinaolovkemožesepodesitipremagorenježnimpodizanjemobjestranekreveta Visinakošnicesemožeprilagoditipremadoljepritiskomnagumbza podešavanjevisinesobjestrane apoklopacpremadolje Nakonštosekošaricaspustioko5c...

Страница 37: ...zorovacíoknonabokukoše Demontážamontážtohotoproduktumohouprovádětpouzedospělí Přidemontážiainstalacinepoškozujteprodukt Nepoužívejteprosímpříslušenství kterénenísoučástíproduktu Předinstalacíseujistěte žeběhempřepravynedošlokpoškozeníveškeréhopříslušenstvítohotoproduktu Pokudjejakékolipříslušenstvípoškozeno chraňtejej předdětmiazajistětesprávnépoužíváníproduktu Připoužíváníseujistěte žejeproduktřá...

Страница 38: ...způsobenívýšcelůžkaprodospěléjenutnézajistit abychodidlaobouproduktůbylyvestejnévýšce a pevnězajistitkapuciamatracizajištěnýmpásem abymeziperemalůžkemprodospělénebylažádnámezera VII NASTAVENÍVYSOKÉVYSOKÉ Výškuperalzenastavitnahorujemnýmzvednutímoboustranpostele Výškuúlulzenastavitdolůstisknutímtlačítkapronastavenívýškynaoboustranáchakapuce dolů Jakmilesekošsnížíasio5cm uvolněteknoflíky UPOZORNĚNÍ ...

Страница 39: ...uktakohojdačku neotvárajtepozorovacieokienkonabokukošíka Demontážamontážtohtoproduktumôžuvykonávaťibadospelí Počasdemontážeainštalácienepoškodzujtevýrobok Nepoužívajtepríslušenstvo ktoréniejesúčasťouproduktu Predinštaláciousauistite žepočasprepravynedošlokpoškodeniuvšetkéhopríslušenstvatohtoproduktu Akjeakékoľvekpríslušenstvopoškodené uchovávajte homimodosahudetíazabezpečtesprávnepoužívanieprodukt...

Страница 40: ...prispôsobilivýškelôžkapredospelých jepotrebnézaistiť abychodidláobidvochvýrobkovboli vrovnakejvýške apevnezaistitekapotuamatraczabezpečenýmpásom abymedziperomalôžkompredospelýchnebolažiadnamedzera VII NASTAVENIEVYSOKÉVYSOKÉ Výškaperasadánastaviťsmeromnahorjemnýmzdvihnutímobidvochstránpostele Výškuúľajemožnénastaviťnadolstlačenímtlačidlanastaveniavýškyna obochstranáchakapucňousmeromnadol Pospustení...

Страница 41: ...kágyoldalánlévőablakot haeztaterméketlengőcsavarkénthasználja Atermékszétszerelésétésösszeszerelésétcsakfelnőttekvégezhetikel Aszétszerelésésösszeszereléssoránnesértsemegaterméket Kérjük nehasználjonolyankiegészítőket amelyeketaterméknemtartalmaz Azösszeszereléselőttellenőrizze hogyatermékösszestartozékanemsérült easzállítássorán Havalamelyiktartozékmegsérült tartsatávolagyermekektől ésügyeljena t...

Страница 42: ...VII Állítsabeamagasságot Akiságymagasságafelfeléállítható azágymindkétoldalátóvatosanmegemelve Akiságymagasságalefeléállíthatóamagasság beállítógombvagymindkétoldalának megnyomásával ésállítsaleabölcsőt miutánazágykörülbelül5cm reletette engedjeelagombokat VIGYÁZAT Neállítsabeazágymagasságát amikoracsecsemőeztatermékethasználja Ezatermékkézzelmozgatható Nyomjalealengésgátlógombot adarufelfeléfordu...

Страница 43: ...καιτουκρεβατιούενηλίκων Μηναποσυνδέετετοπαράθυροστοπλάιτηςβρεφικήςκούνιαςότανχρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνωςκούνια Ηαποσυναρμολόγησηκαιησυναρμολόγησηαυτούτουπροϊόντοςμπορούνναολοκληρωθούνμόνοαπόενήλικες Μηνκαταστρέφετετοπροϊόνκατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίαςαποσυναρμολόγησηςκαισυναρμολόγησης Μηνχρησιμοποιείτεεξαρτήματαπουδενπεριλαμβάνονταιστοπροϊόν Βεβαιωθείτεότιόλαταεξαρτήματααυτούτουπροϊόντοςδενέχουνυπ...

Страница 44: ...ενηλίκων VII ΡΥΘΜΙΣΗΤΟΥΨΟΣ Τούψοςτουπαχνιούμπορείναρυθμιστείπροςταπάνω ανυψώνονταςαπαλάτιςδύοπλευρέςτουκρεβατιού Τούψοςτουπαχνιούμπορείναρυθμιστείπροςτακάτωμετο πάτηματουκουμπιούρύθμισηςύψουςήκαιμετιςδύοπλευρέςκαιμετοπάτηματηςβάσης αφούτοκρεβάτιέχειτοποθετηθείπερίπου5εκατοστάαπελευθερώνονταςτα κουμπιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μηρυθμίζετετούψοςτουκρεβατιούόταντομωρόχρησιμοποιείαυτότοπροϊόν Αυτότοπροϊόνμπορείν...

Страница 45: ...inveboşlukolmadığındaneminolun ürünveyetişkinyatağıarasında Buürünüsalıncakyatağıolarakkullanırkenlütfenbebekkaryolasınınyantarafındakipencereyiaçmayın Buürününsökülmesivetakılmasısadeceyetişkinlertarafındanyapılabilir Lütfensökmevetakmaişlemisırasındaürünezararvermeyin Lütfenürünedahilolmayanaksesuarlarıkullanmayın Lütfenmontajdanöncenakliyesırasındabuürününtümaksesuarlarınınhasargörmediğindenemi...

Страница 46: ...öyleceürünveyetişkinyatağıarasındaboşlukkalmadı VII YÜKSEKLİĞİAYARLA Yatağınyüksekliği yatağınherikitarafınıyavaşçakaldırarakyukarıdoğruayarlanabilir Yatağınyüksekliği yükseklikayardüğmesineveyaherikitarafabasılarakaşağı doğruayarlanabilirveyatağıyaklaşık5cmaşağıyerleştirildiktensonradüğmeleriserbestbıraktıktansonrayatağıaşağıindirin UYARI Bebekbuürünükullanırkenyatağınyüksekliğiniayarlamayın Buür...

Страница 47: ...AR ...

Страница 48: ...AR ...

Страница 49: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: