![KIKKA BOO SPORT Скачать руководство пользователя страница 34](http://html.mh-extra.com/html/kikka-boo/sport/sport_instructions-for-use-manual_1966658034.webp)
Инструкции за детско сигурносно седиште за група 0 (0-9 KGS)
Step 1. For group 0, the child safety seat must be used in the most reclined position (see Fig 1 a). The safety seat must never be used
in any other position(see Fig 1. b). To adjust the reclining position of the safety seat, pull the red handle (J) forward until the backrest
is in the most reclined position. Adjust the position of the base as shown, and then press the red button, until heard "clicking" sound.
Step 2. The child seat must be always rear-ward facing (Fig. 3). If your car has airbag on the passenger seat, the safety seat must only
be used on the rear seats in the vehicle (Fig. 1 c).
Step 3. Secure the safety seat onto the car seat using the car seat belt (see Fig 3).
Step 4. Pass the lap part of the seat belt under the base of the safety seat into the two points marked by a blue label (A) and fasten
the clip to the corresponding buckle (M).
Step 5. Pass the upper diagonal part of the belt in the upper guide (B).
Step 6. Take the red Lock-off clip ( D) and attach it to the shoulder belt directly above the buckle (Fig.4.) .
Step 7. Make sure that the belt is not twisted and strongly tightened before the Lock-off clip is fastened.
Инструкции за употреба како детско седиште за деца од I група (9 до 18 KGS)
Step 1. The basic wedge must be in position A when used forward facing.
Step 2. Fasten the child seat in forward facing position on rear seat of your car using the 3 point belt system which is installed in the car.
Step 3. Pass the 3 point belt system (lap and shoulder belt) through the red marked openings (Fig.4) (K1and K2) AND THROUGH THE
UPPER GUIDE (B). Fasten the buckle (M) in the lock until a click is heard (Fig 5.).
Step 4. At the same time the lap belt is pulled through the 2 plastic holes.(Fig.4).
Step 5. Place and fasten the red Lock-off clip (D) on the shoulder belt directly above the buckle. (Fig. 5).
ВАЖНО - НЕ УПОТРЕБУВАТЕ ПРЕДВИДУВАЊЕ ПРЕД ДЕТСКАТА ТЕЖИНА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ 9KGS.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Позицијата што се соочува напред во групата 1 може да се направи само кога детето достигна тежина над 9кг и помалку
од 18кг. Вашето детско седиште може да се намести само на совозачкото седиште на автомобил со скут и дијагонален
безбедносен ремен и без воздушно перниче.
Не користете никакви контактни точки што не се оптоварени освен оние опишани во упатството и обележани на
потпирачот за деца.
Копчето на седиштето на возилото не е поставено во или пред наведеното упатство за ремен.
4. Упатства за возрасна група
5.1 Омовите може да се отстранат и да се мијат со рака или со машина во 30 ° C вода со неутрален детергент.
5.2 Не вртете се и никогаш не исушете во електричен фен за сушење, само суши во воздухот.
5.3 Затворањето и пластичните делови може да се избришат со мокра крпа со млака сапуница. Не користете хемиски реагенс,
отстранувач на крв или корозивна супстанција.
5.4 По чистење може да се употреби повторно.
5.5 Доколку постои сомнеж, консултирајте се со производителот на детското потпирање или продавачот на мало. Не
користете никакви додатоци и резервни делови кои се произведени без дозвола на нашата компанија.
5. Упатства за миење
• Секоја измена треба да се достави до хомологација на надлежните органи.
• Промените на детското седиште не можат да ја намалат безбедноста и функцијата на седиштето.
• Секоја промена која може да ја намали безбедноста на седиштето на автомобилот што нема да биде гарантирано од
производителот.
• Осигурете се дека детското седиште секогаш е прицврстено на седиштето на автомобилот со ременот, дури и ако не е во
употреба.
• Не оставајте слободни предмети на задното седиште на автомобилот, бидејќи тие ќе станат опасни за вашето дете ако
ненадејно сопирате.
• Ако безбедносното седиште е вклучено во несреќа, мора да се замени.
• Не оставајте детско седиште под високи температури или печење од сонцето кое ќе ја зголеми температурата на седиштата
и може да ви наштети детска кожа.
• Никогаш не го оставајте вашето дете неконтролирано во безбедносното седиште.
• Детето и безбедносното седиште се правилно поставени и дека сигурносниот ремен е добро и силно врзан.
• Ако имате какви било проблеми во врска со употребата на безбедносното седиште за вашето возило, ве молиме
контактирајте го производителот или веледрогеријата.
• Ве молиме чувајте ги овие упатства. Овие упатства можете да ги ставите во прирачникот за возилото или да ги вметнете во
било каков јаз меѓу капакот и пластика.
МАКЕДОНСКИ
6. Важни безбедносни насоки