KIKKA BOO GUARANA Скачать руководство пользователя страница 15

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

За безбедноста на вашето бебе, ве молиме забележете го следново:

• Инсталација и подесување на производот треба да се врши од страна на возрасните, ве молиме чувајте ги децата подалеку од подвижни 

делови.

• Проверете дали секој уред за заклучување е заклучен пред употреба.

• Правилно закачете го безбедносниот ремен.

• Секое оптоварување на рачките ќе влијае на стабилноста на количката.

• Детето не треба да биде дозволено да застане или да игра во колата.

• Не го оставајте детето без употреба на количка.

• За да избегнете задушување, ве молиме оставете го детето подалеку од пластичната кеса или друг материјал за пакување.

• Не користете велосипед, мотоцикл или автомобил за да ја повлечете количката за да избегнете опасност или оштетување на 

производот.

• Максималниот капацитет за товарење на количката е 15 кг, не треба да преоптоварувате кога е во движење.

• Максималната носивост на багажниот простор е 2 кг, не преоптоварувајте кога е во употреба.

• Возраст на детето: 0-36 месеци.

• Ве молиме, за помали бебиња, ставете во лежиште во најлоша позиција на шетачот.

• Не користете галантерија што не се испорачани од производителот.

• Проверете дали секој дел е правилно инсталиран и дали врските се затегнати.

• Не дозволувајте вашите деца да се качуваат или да стојат во кошничката.

• Не користете количка на нерамни површини во близина на пожар или во други опасни подрачја.

• Ве молиме избегнувајте да го користите или складирате количка во студени, влажни и многу топло подрачја. Да се   чува подалеку од 

топлина или силни извори на топлина.

I. ДЕЛКИ

1. Рачка; 2. Преклопна рачка; 3. Тилер; 4. Копче за прилагодување; 5. Торба за багаж; 6. Кочница; 7. Задно тркало; 8. Сонце;

9. Безбедносен одбор; 10. Преден појас; 11. Напон за нозе; 12. Ставен за нозе; 13. Копче за контрола на погонот на предните тркала; 14. 

Предно тркало;

II. ЦРТАЊЕ И ИНСТАЛАЦИЈА

1. Отворете ја безбедносната рачка, повлечете ја рачката во спротивна насока на предното тркало. Ставете го преклопениот дел додека не 

слушнете клик.

2. Притиснете го пролетниот дел и поставете ја задната цевка во означената област додека не кликне.

3. Ставете ја предната цевка во означената област додека не слушнете клик.

4. Притиснете го аспираторот во цевката и проверете дали е правилно инсталиран.

III. НАЧИН НА УПОТРЕБА

1. Прицврстете го и отклучете го безбедносниот ремен како што е прикажано на сликата и проверете дали ременот е на место кога бебето 

е во количка.

2. Притиснете го затегнувачот - аспираторот е отворен. Кренете го затегнувачот - аспираторот е преклопен.

3. Притиснете го копчето за сопирање - количката е во состојба на сопирање.

4. Прилагодете ги копчињата на страна - стапалото се движи нагоре и надолу.

5. Притиснете ги контролните копчиња на страна - прилагодете ја положбата на потпирачот за грб.

6. Чекор на копчето за ориентација - количката може да се движи напред или 360 °.

7. Мајките можат да го гледаат бебето кога прозорецот на крошна е отворен.

8. За да ја преклопите количката: Отворете го заштитниот апарат и потоа повлечете го осигурувачот со рака или нога. Преклопете ја 

рачката на задното тркало. Заклучете ја безбедносната рачка како што е прикажано на сликата.

IV. ОДРЖУВАЊЕ

1. Ве молиме проверете и одржувајте ја количката во добра состојба за да избегнете случајно оштетување.

2. Тапацирот не може да се мие кога ќе го чистите, користете четка или крпа. За чистење други делови користете сапун или неутрални 

детергенти.

3. Ве молиме не го оставајте на директна сончева светлина или на влажни места по употреба.

4. Редовно проверувајте дали завртките не се изгубени, дека деловите не се оштетени или дека нема тенки теми на тапацирот. Ве молиме 

заменете ги сите оштетени делови.

5. Секогаш следете ги упатствата за да избегнете непотребни оштетувања.

МАКЕДОНСКИ

Содержание GUARANA

Страница 1: ...PERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 15 kg ...

Страница 2: ...I 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 ...

Страница 3: ...II III 1 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...III 5 2 3 4 5 6 7 8 3 ...

Страница 5: ...ngbutton 7 Backwheel 8 Canopy 9 Bumper 10 Frontbelt 11 Footrest 12 Footbelt 13 Orientationbutton 14 Frontwheel II OPENNINGANDINSTALLING 1 Openthefoldbuckle pullthehandleintheoppositeorientationtothefrontwheel Steponthefoldpartuntilyouheartheclick sound 2 Pressspringpieceandinsertthebacktubeintowheelseatuntilyouheartheclicksound 3 Insertthefronttubeintowheelseatuntilyouheartheclicksound 4 Pressthec...

Страница 6: ...тегач 4 Регулиращбутон 5 Кошзабагаж 6 Спирачка 7 Задноколело 8 Сенник 9 Предпазенборд 10 Преденколан 11 Подложказакраката 12 Поставказакраката 13 Бутонзарегулиранедвижениетонапредните колела 14 Предноколело II РАЗГЪВАНЕИМОНТАЖ 1 Отворетепредпазнатаръчка издърпайтедръжкатавобратнапосокакъмпреднотоколело Стъпетевърхусгънататачаст докаточуете щракване 2 Натиснетепружиннатачастипоставетезаднататръбаво...

Страница 7: ...ra 8 Canopy 9 Parachoques 10 Cinturóndelantero 11 reposapiés 12 Cinturónparalospies 13 Botóndeorientación 14 Ruedadelantera II APERTURAEINSTALACIÓN 1 Abralahebillaplegable tiredelasaenlaorientaciónopuestaalaruedadelantera Pasoenlapartedelatapahastaqueescucheelclicde sonido 2 Presionelapiezaderesorteeinserteeltubotraseroenelasientodelaruedahastaqueescucheelclic 3 Inserteeltubodelanteroenelasientode...

Страница 8: ...tãodeajuste 5 sacodecesta 6 botãodetravagem 7 Rodatraseira 8 dossel 9 Pára choques 10 cinturãodianteiro 11 Descansoparaospés 12 Cintodopé 13 botãodeorientação 14 Rodadafrente II ABERTURAEINSTALAÇÃO 1 Abraafiveladedobra puxeaalavancanadireçãoopostaàrodadianteira Pisenadobraatéouvirosomdoclique 2 Pressioneamolaeinsiraotubotraseironasedeatéouvirosomdoclique 3 Insiraotubodianteironasedeatéouvirosomdoc...

Страница 9: ...ta posteriore 8 Baldacchino 9 Paraurti 10 Cinturaanteriore 11 poggiapiedi 12 Cinturaapedale 13 Pulsantediorientamento 14 Ruotaanteriore II APERTURAEINSTALLAZIONE 1 Aprirelafibbiapieghevole tirarelamaniglianell orientamentooppostoallaruotaanteriore Saliresullapartepiegatafinchénonsisenteil suonodelclic 2 Premereilpezzoamollaeinserireiltuboposteriorenellasededellaruotafinchénonsisenteilsuonodelclic ...

Страница 10: ...vorderergürtel 11 Fußstütze 12 Fußgürtel 13 Orientierungsknopf 14 Vorderrad II ÖFFNENUNDINSTALLIEREN 1 ÖffnenSiedieFaltschließeundziehenSiedenGriffinentgegengesetzterRichtungzumVorderrad TretenSieaufdenFalzbereich bisSieein Klickenhören 2 DrückenSiedasFederstückundsteckenSiedashintereRohrindenRadsitz bisSieeinKlickenhören 3 FührenSiedasvordereRohrindenRadsitzein bisSieeinKlickenhören 4 DrückenSied...

Страница 11: ...earrière 8 Auvent 9 pare chocs 10 ceintureavant 11 repose pieds 12 ceinturedepied 13 boutond orientation 14 roueavant II OUVERTUREETINSTALLATION 1 Ouvrezlaboucledéployanteettirezlapoignéedanslesensopposéàceluidelaroueavant Appuyezsurlapartiepliurejusqu àcequevous entendiezledéclic 2 Appuyezsurleressortetinsérezletubedudossierdanslesiègedelarouejusqu àcequevousentendiezundéclic 3 Insérezletubeavant...

Страница 12: ...radeprotecție 10 Cureauadinfață 11 odihnăpentrupicioare 12 Cureauapentrupicioare 13 Butondeorientare 14 Roatadinfață II DESCHIDEREȘIINSTALARE 1 Deschidețicatarama tragețimânerulîndirecțiaopusăfațăderoatadinfață Pasulpeparteapliantăpânăcândauzițisunetuldeclic 2 Apăsațipiesaarculuișiintroducețitubuldinspateînscaunulroțiipânăcândauzițisunetuldeclic 3 Introducețitubulfrontalînscaunulroțilorpânăcândauz...

Страница 13: ...zyciskregulacji 5 Torbanakoszykówkę 6 Przyciskhamowania 7 Tylnekoło 8 Baldachim 9 Zderzak 10 Pasprzedni 11 Podnóżek 12 Pasnastopy 13 Przyciskorientacji 14 Przedniekoło II OTWIERANIEIINSTALOWANIE 1 Otwórzklamręskładaną pociągnijuchwytwkierunkuprzeciwnymdoprzedniegokoła Kroknaczęściskładanej ażusłyszyszdźwięk kliknięcia 2 Naciśnijsprężynęiwłóżtylnąrurkędogniazdakoła ażusłyszyszdźwiękkliknięcia 3 Włó...

Страница 14: ...урноснатабла 10 Предњипојас 11 Ослонацзаноге 12 Постољезаноге 13 Контролнодугмепредњегпогона 14 Предњи точак II ЦРТАЊЕИУГРАДЊА 1 Отворитесигурноснуполугу повуцитеручицуусупротномсмјеруодпредњегкотача Идитенасавијенидиодокнечујетеклик 2 Гурнитеопружнидеоипоставитезадњуцевуозначеноместодокнекликне 3 Поставитепредњуцевуозначенипростордокнечујетеклик 4 Гурнитепоклопацуцевипроверитедалијеисправноинстал...

Страница 15: ...чезаконтроланапогонотнапреднитетркала 14 Преднотркало II ЦРТАЊЕИИНСТАЛАЦИЈА 1 Отворетејабезбедноснатарачка повлечетејарачкатавоспротивнанасоканапреднототркало Ставетегопреклопениотделдодекане слушнетеклик 2 Притиснетегопролетниотделипоставетејазаднатацевкавоозначенатаобластдодеканекликне 3 Ставетејапреднатацевкавоозначенатаобластдодеканеслушнетеклик 4 Притиснетегоаспираторотвоцевкатаипроверетедали...

Страница 16: ...9 Доскабезопасности 10 Переднийремень 11 подставкадляног 12 Подставкадляног 13 Кнопкауправленияпередним приводом 14 Переднееколесо II НАНЕСЕНИЕИМОНТАЖ 1 Откройтепредохранительныйрычаг потянитеручкувнаправлении противоположномпереднемуколесу Нажмитенасложенную часть поканеуслышитещелчок 2 Нажмитенапружиннуючастьипоместитезаднюютрубкувуказанноеместодощелчка 3 Поместитепереднюютрубкувуказанноеместо п...

Страница 17: ...дставкадляніг 13 Кнопкауправлінняпереднімприводом 14 Переднє колесо II КРЕСЛЕННЯТАУСТАНОВКА 1 Відкрийтеважільбезпеки потягнітьзаручкувпротилежномунапрямкудопередньогоколеса Перейдітьнаскладкучастину покине почуєтеклацання 2 Натиснітьнапружиннучастинутарозмістітьзаднютрубкувпризначеномудляцьогомісці докивонанезафіксується 3 Помістітьпереднютрубкувпризначенийдляцьогомісце докинепочуєтеклацання 4 Вст...

Страница 18: ...rnosnaploča 10 Prednjipojas 11 Oslonaczanoge 12 Postoljezanoge 13 Upravljačkatipkaprednjegkotača 14 Prednjikotač II CRTANJEIUGRADNJA 1 Otvoritesigurnosnupolugu povuciteručkuusuprotnomsmjeruodprednjegkotača Iditenapresavijenidiodoknečujeteklik 2 Gurniteopružnidioipostavitestražnjucijevuoznačenopodručjedokneklikne 3 Postaviteprednjucijevuoznačeniprostordoknečujeteklik 4 Gurnitepoklopacucijeviuvjerit...

Страница 19: ...deska 10 Přednípás 11 Opěrkanohou 12 Stojpronohy 13 Ovládacítlačítkopohonupředníchkol 14 Předníkolo II VÝKRESYAINSTALACE 1 Otevřetepojistnoupáčku vytáhněterukojeťvopačnémsměrukpřednímukolu Kroknasloženéčásti dokudneuslyšítekliknutí 2 Zatlačtepružinovoučástaumístětezadnítrubkudourčenéoblasti dokudnezaklapne 3 Umístětepřednítrubkudourčenéhoprostoru dokudneuslyšítekliknutí 4 Zatlačtekapotudopotrubíau...

Страница 20: ...oleso 8 Slnko 9 Bezpečnostnádoska 10 Prednýpás 11 Opierkanaopierkuhlavy 12 Stojannanohy 13 Ovládacietlačidlopohonuprednéhokolesa 14 Prednékoleso II VÝKRESIEAINŠTALÁCIA 1 Otvortebezpečnostnúpáčkuapotiahniterukoväťopačnýmsmeromkprednémukolesu Kroknazloženúčasť kýmnezačujetekliknutie 2 Zatlačtepružinovúčasťaumiestnitezadnúrúrkudourčenejoblasti kýmnezacvakne 3 Prednúhadičkuumiestnitedourčenejoblasti k...

Страница 21: ...rék 8 Baldachin 9 lökhárító 10 Elülsőöv 11 Lábtartó 12 Lábszíj 13 Tájolásgomb 14 Elsőkerék II NYITÁSÉSTELEPÍTÉS 1 Nyissakiahajtogatócsatot húzzaafogantyútellenkezőiránybanazelsőkerékre Lépjenahajtásrészre amígmegnemhalljaakattintás hangját 2 Nyomjamegarugóelemet éshelyezzebeahátsócsövetakerékülésbe amígnemhalljaakattanáshangját 3 Helyezzebeazelülsőcsövetakerékülésbe amígnemhalljaakattanáshangját 4...

Страница 22: ...Μπροστινόςιμάντας 11 Υποστήριξηποδιών 12 Ζώνηποδιών 13 Κουμπίπροσανατολισμού 14 Μπροστινόςτροχός ΙΙ ΑΝΟΙΓΜΑΚΑΙΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1 Ανοίξτετηνπόρπηδιπλώματος τραβήξτετηλαβήμετοναντίθετοπροσανατολισμόστονεμπρόσθιοτροχό Βάλτετοπτυσσόμενοτμήμαμέχρινα ακούσετετονήχοκλικ 2 Πιέστετοελατηριωτόκομμάτικαιτοποθετήστετονοπίσθιοσωλήναστοκάθισματουτροχούμέχριναακούσετετονήχοκλικ 3 Τοποθετήστετονμπροστινόσωλήναστοκάθισ...

Страница 23: ...toka 3 Kanopitokası 4 Ayardüğmesi 5 Sepettorbası 6 Frendüğmesi 7 Arkatekerlek 8 Gölgelik 9 Tampon 10 Önkayış 11 Ayakdesteği 12 Ayakkayışı 13 Yönlendirmedüğmesi 14 Öntekerlek II AÇILIŞVEKURULUM 1 Katlamatokasınıaçın kolutersyöndeöntekerleğeçekin Tıklamasesiniduyanakadarkatlamakısmınabasın 2 Yayparçasınabasınvearkaboruyukliksesiniduyanakadartekerlekyuvasınayerleştirin 3 Tıklamasesiniduyanakadarönbor...

Страница 24: ...AR ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: